Четирима китари на афганистански момичета избягаха от талибаните. Ще бъдат ли принудени?
Исламабад, Пакистан- в прелестен февруари следобяд в столицата на Пакистан, Исламабад, звукът от набиващите китари изпълва дребна спалня в двуетажен дом, в който живеят наематели от прилежащи Афганистан.
Полет на хлъзгави мраморни стълби води до стаята на първия етаж, където ярките лъчи на слънцето влизат през прозореца и отскачат от музикалните принадлежности, които принадлежат на четирима млади китаристи.
Тези китаристи-18-годишният Ясемин, прочут като Jellybean, 16-годишната Закия, 14-годишната Шукрия и седемгодишната Узра-са афганистански бежанци, които със фамилиите си избягаха от страната, откакто талибаните се върнаха на власт през август 2021 година
Ясемин и Узра са сестри, както и Закия и Шукрия. Това е мястото, където Ясемин и Узра в този момент живеят със фамилията си.
Спалнята е мястото, където девойките прекарват часове на разпъване, тренирайки и задръствайки от събота до четвъртък. Петък е техният седмичен почивен ден.
В деня на визитите на Ал Джазира, девойките са заети да настройват китарите си. Те се нервират един различен, до момента в който се вкопчат скърцащи, отвън основни акомпанименти сред тях.
Облечена в сива суитчър, главата й, покрита с черен шал, Yasemin е водещият китарист на групата и почитател на легендата на Blues BB King и David Gilmour на Pink Floyd. „ Наистина желая да видя и продуцирам музика с него “, споделя Ясемин на фантазията си да се срещне с Гилмор, преди да се разпали с ария от Кинг.
Докато настройва своята здрава дървена китара с надеждния си червен избор, Yasemin се обръща към своите съквартиранти и ги води в регулирането на своите.
Момичетата се научиха да свирят на китара в Miraculous Love Kids, музикално учебно заведение за деца в Кабул, основано през 2016 година от Лани Кордола, рок музикант от Калифорния. Момичетата, чийто първи език е Дари, също се научиха да приказват главен британски от Кордола в Кабул, където посещават и постоянно учебно заведение.
Техният свят беше извърнат с главата надолу, когато талибанските зареждат зареждането на 15 август 2021 година, след 20 години. Момичетата се опасяваха да излязат отвън домовете си след редица ограничавания, наложени на дамите. Кордола, който напусна Кабул за Исламабад в деня, когато талибаните се върнаха на власт, стартира да излюпва проекти да изтръгне студентите си и техните фамилии от Афганистан, с цел да могат девойките да продължат да преследват своите музикални фантазии.
;
Три от седемте девойки бяха преместени в Съединени американски щати през последните няколко месеца. Ясемин, Закия, Шукрия и Узра - и техните фамилии - трябваше да летят на 5 февруари.
„ Имаше възприятието, че имаме всичко на мястото си. Те [правителството на САЩ] направиха всичките си медицински проби, инспекция, скрининг и изявленията. Имахме датата “, споделя Кордола.
Тогава Доналд Тръмп встъпи в служба.
Почти незабавно Тръмп издаде поредност от изпълнителни заповеди, в това число една, която спря всички стратегии за бежанци в продължение на 90 дни. „ Сега, всичко още веднъж е ново “, споделя Кордола и прибавя, че „ опустошителният “ ход е отсрочил проектите за пренасяне „ за неопределен срок “.
Но нещата биха се влошили.
На 7 март държавното управление на Пакистан разгласи личните си проекти да депортира всички афганистански жители, даже тези с подобаваща документи, назад в страната си до 30 юни.
За тези афганистански бежанци, които се надяват да се реалокират в западна страна - като Ясемин, Закия, Шукрия и Узра - крайният период за овакантяване на Пакистан е още по -предстоящ: Исламабад съобщи, че ще стартира да ги депортира на 1 април
'момиче с китара'
За да се събере в къщата на Ясемин и Узра за процедура, Кордола подвига Закия и Шукиря нагоре в микробус от вкъщи си на няколко пресечки.
„ Ние практикуваме за към три до четири часа “, споделя Кордола.
В флорална рокля с люляк и бяла кърпа, стройните пръсти на Закия удариха акомпаниментите на китарата си, която носи първичния си, Z. Тя допира краката си, с цел да подхожда на ритъма - Крис Мартин от Coldplay е обичаният й музикант.
;
„ RM ми е обичан. Харесвам танците и рапирането му… Красиво е “, споделя Шукрия, като неин преподавател Кордола, поклаща глава в обезверение - и нежно отрицание.
Узра, по-малката сестра на Ясемин, носи състезателен часовник с цвят на вар, на лявата си китка, пайети с пляпващо мече суичър и черни панталони с шарени, до момента в който се сблъсква с по-малката си китара. Тя се бори да се изкачи на стола, след което се разпада на меки, хъски вокали. " Тя е естествена седемгодишна по доста способи. Но когато е в студиото, тя е доста, доста фокусирана. Не мога да се майтапя с нея, когато е там ", споделя Кордола за най-младия си студент.
Тогава Кордола се причислява към тях в Jam Session, като натрупа черната си китара. Момичетата кимват в тандем и пробиват в „ Момиче с китара “, лична истинска, инструментална ария.
Практиката приключва в 13:00, а девойките вървят през останалата част от деня си - обядват, молят се, оказват помощ на майките си с каузи и прекарват време със фамилиите си.
Узра, споделя Ясемин, е другар с детето на съседите и постоянно намира способи да излезе от къщата, с цел да играе с нея. Почти на щека, дребният китарист се измъкна от стаята.
преобразяване на 'untoppable'
В дни, когато девойките съумяват да намерят някакво свободно време за себе си, до момента в който слънцето към момента е на открито, те и техните братя и сестри посещават парковете и развлекателните пространства на Исламабад със своя преподавател.
Кордола ги подвига в белия си висок покрив Suzuki и те се насочат към известното място за пикник Даман-е-Ко в хълмовете на Маргала или туристически любимец, Пакистански монумент на хълмовете Шакарпара.
Зеленият парк F-9 също е обичан. Там Закия седи на свежата си трева, до момента в който Узра се радва да се люлее насам -натам на люлките. Shukriya мечтае да посети близката улица за храна, където се надява на лакомство - Pani Puri, чорба, сладолед и класическата самоса. Ясемин споделя, че е почитател на ориза и обича да яде дал чавал (леща с ориз). За Закия пилешкото бириани и пани пури са най -добрата храна, която Пакистан може да предложи.
Но музиката е това, което прави девойките най-щастливи-и е това, което им направи допустимо да се свържат с голям брой австралийски артист, номиниран за Грами и песни Sia.
След като записаха предаване на нейния химн за овластяване на дамите, Unstoppable, през 2024 година, вокалистът на Aussie изпрати на девойките особено обръщение, възхваляващо гения им.
„ Благодаря ви доста, че пеехте„ Unstoppable “и за вашата поддръжка. Много те обичам. Много те обичам. Наистина се усещам за това, което преживяваш “, сподели тя във видео известие до девойките.
Видеоклипът на песента на Sia е сниман с девойките, които пеят на фона на буйни зелени паркове и на върха на хълмовете Shakarparian. Музиката е записана в студиото на продуцента на пакистански звукозаписи Sarmad Ghafoor, другар на Кордола. Песента беше издадена на 18 март.
По времето, когато те записаха песента, три девойки от учебното заведение в Кабул на Кордола, които в този момент са се преместили в Съединени американски щати, също бяха с Ясемин, Закия, Шукрия и Узра в Исламабад.
„ Трябваше да променим костюмите си сред стрелбата и беше предизвикателство да го създадем на местата, само че успяхме да го създадем, като се прикрихме един за различен и също по този начин се забавлявахме от самото начало “, спомня си Шукрия.
Когато Sia реагира на представянето им във видео известие за тях, девойките не можеха да повярват.
„ Тя е човек, който не е имал потребност да прави видео за нас, само че го направи. Тя е в действителност блага и вдъхновяваща жена “, споделя Ясемин. „ Тя приказва със сърцето си и ни даде доста вяра. Понякога губим вяра и мислим, че няма да можем да вършим това, което желаеме да вършим в живота. Но нейните мощни думи в действителност ни въодушевяват и мотивираха. “
Продажба на бонбони за струпване на китара
Нищо за живота на Ясемин през днешния ден не наподобява на това, което направи преди седем години, когато за първи път се срещна с Кордола.
В своето учебно заведение Кордола „ искаше да се концентрира върху образованието и правата на девойките “, споделя той. „ Това е обучение посредством изкуствата. “ Той убеди родителите на няколко деца, които са работили по улиците, изключително тези на девойките, с цел да им разрешат в неговото музикално учебно заведение.
Той за първи път се срещна с Ясемин в парк, където тя продаваше бонбони и дъвка, до момента в който татко й миеше коли наоколо.
„ Бях на 11 години, когато за първи път се срещнах с г -н Лани през 2017 година “, спомня си Ясемин. " За първи път видях г -н Лани в парка с доста деца. По това време не разговарях с него, тъй като бях доста свенлив и също се опасявах да не видя хора, събрани на едно място. Страхът от детонация в такова пространство постоянно беше в съзнанието ми. "
.
В последна сметка Кордола се обърна към нея посредством друго момиче, даде й 150 афганистанци (2,11 долара) и я помоли да посети музикалното учебно заведение с татко си. " В началото се колебаех, само че другар на име Ялда към този момент отиде в учебното заведение, тъй че отидох в чудотворно с нея. Когато държах китарата за първи път там, усещаше Забардаст (страхотно) ", спомня си тя.
Бащата на Ясемин в началото не искаше тя да се причисли към музикалното учебно заведение, обезпокоена по какъв начин ще се гледа в консервативното афганистанско сдружение. „ Но по -късно, когато се срещна с г -н Лани, той се съгласи “, споделя тя.
Кордола напомня, че бащата на Ясемин се е предал, когато научи, че щерка му няма да е належащо да работи повече в парка. „ Дадох месечна стипендия на децата, които се оправиха добре в учебното заведение “, споделя той.
Фаузия, Ясемин и майката на Узра, беше щастлива, когато щерка й стартира да учи музика. „ Чувствах се добре, тъй като [чрез китарата] тя [Ясемин] искаше да зависи от себе си за бъдещето си. Сега се усещам горда, че тя освен прави това за себе си, само че и за тези, които се нуждаят от поддръжка. “
Тя беше наречена Jellybean от Кордола, откакто беше объркана с друго момиче със същото име в учебното заведение в Кабул. „ Когато г -н Лани назова нашето име„ Ясемин “, и двамата щяхме да му отговорим. Това провокира доста комплициране “, тя се изкиска.
В същия квартал, в който Ясемин и татко й са работили, Закия и татко й са продавали слънчогледови семена. Кордола даде на Закия посетителна карта и й сподели да посети музикалното учебно заведение с татко си, 52-годишната Мохамед Сабир.
„ На идващия ден отидох там с татко си на чудотворно. Там видях китарите и други девойки, които го играят.
Shukriya, която за първи път посети учебното заведение с по -големия си брат от любознание, беше толкоз очарована от китарите, че прекомерно скоро се причисли към възходящия клас на Кордола.
Баща им Кордола спомня си, беше разчувствуван от концепцията да изпрати дъщерите си в музикалното си учебно заведение. „ Бащата на Закия се усмихваше, когато за първи път го срещнах. Той попита:„ Можем ли да дойдем в този момент? “Но аз му споделих да пристигна на идващия ден. Той пристигна на идващия ден и сподели:„ Това е ужасно. “
Висока Сабир се усмихва, до момента в който си спомня това време. Седейки в резиденцията си в Исламабад, той споделя, че е бил „ благополучен за децата и ги поддържа да свирят на китара “.
„ Самият аз харесвах музиката, преди даже да се срещна с г -н Лани “, споделя Сабир. „ Когато пристигна опцията, не желаех дъщерите ми да го изгубят. Това беше за тяхното по -добро бъдеще. “
Всичко се промени с завръщането на талибаните.
Избягайки от талибаните-и чакаме на Пакистан
Внезапно девойките се опасяваха да изоставен домовете си след редица ограничавания, наложени на дамите. " Когато обстановката в Афганистан се утежни, споделих на девойките да не го употребяват (китарата). Талибаните не разрешават музика и я считат за харам (забранено). Скрих дребната китара на Шукрия и счупих Закия, тъй като беше по -голяма ", споделя Сабир.
Ясемин напомня веднъж, когато тя излезе, с цел да отиде на базара.
„ Не носех маска и талибаните насочиха револвер към мен, молейки ме да го нося тъкмо там и по-късно “, споделя тя, като се базира на воал за лице. „ Беше в действителност мъчно, изключително за дамите в Афганистан. “
Кордола, в това време,