Какво включва производството на луксозни часовници в Швейцария, където часовниците могат да се продават за милиони
Времето лети. И не чака никого. И един път загубен, в никакъв случай не се намира. И въпреки всичко се опитваме да пазим времето и да го измерваме. Нека французите, германците и британците се борят за това кой е изобретил носещия се часовник през 1500 година Знаем това: швейцарците са тези, които са усъвършенствали изкуството, изработвайки най-сложните и скъпи часовници в света. Това обаче е любопитен период за швейцарските часовници, тези механични чудеса, работещи не на акумулатори, а на пружини и зъбни колела. От една страна, надали се нуждаете от бонбони на китката, с цел да разберете времето; можете просто да се консултирате с телефона си. И в този момент швейцарските часовници са обект на възходите и спадовете на цените на президента Тръмп. И въпреки всичко тези първокласни продукти не престават да тиктакат, както се убедихме сами в място, наречено Watch Valley.
Посетете един час на север от Женева и затиснати сред хребетите на планините Юра — дребни братовчеди на Алпите — ще влезете във Vallée de Joux.
Не се умивайте от зелените ливади и пасящите крави. Това е световен индустриален център – съществува от 17-ти век, когато локалните фермери се нуждаеха от странично натоварване по време на суровите зими и започнаха да бърникат с огромни и дребни ръце. Големите марки часовници израстват тук. Както правеха независими майстори, като Филип Дюфур.
Филип Дюфур: Когато дойде сутринта тук, възпламенявам лулата си, пия кафе, пущам класическа музика, това е парадайс.
В едностайната работилница на Дюфур се резервират старите часовникарски способи. Както и инструментите и темпото.
Jon Wertheim: Спомняте ли си какъв брой време ви лиши – да извършите първия си часовник?
Philippe Dufour: О, да. Отне повече от две години. Да--
Jon Wertheim: Един часовник?
Philippe Dufour: Да. Да--
Jon Wertheim: Колко време ти лишава да направиш часовник в този момент?
Philippe Dufour: Ами, това е около-- 2000 часа, една година.
Dufour отиде в локалното часовникарско учебно заведение и работи за огромни марки, преди да стартира самичък. Сега на 77 години, той е уважаван в промишлеността, изработвайки подробно часовници от началото до края. Това трето око — по този начин се назовава увеличителна лупа — не напуща главата му. Dufour цени часовниците си в стотици хиляди долари – поръчани по поръчка и толкоз търсени, когато поискахме да забележим заготовка от ръчната му направа, той нямаше.
Е, с изключение на този, който носеше.
Филип Дюфур: Това е-- е м-- е модел Simplicity. Пуснах го през... 2000 година И това е същинският първи. И го нося всеки ден от 2000 година насам.
В контраст на името си, Simplicity съдържа 153 обособени съставния елемент. Dufour ръчно приключва всяка част. Тези необятни линии са присъщата му декорация. Днес швейцарските механични часовници са като творби на изящното изкуство, оценяващи активи, които колекционерите могат – и го вършат – да препродадат на търг.
Jon Wertheim: За какъв брой се продават вашите часовници?
Philippe Dufour: Оф, имам поради, в т-- по повод на-- аукцион един-- най-високият беше 7 милиона.
Jon Wertheim: Как обработвате това?
Philippe Dufour: Е, аз съм v-- аз съм-- доста съм благополучен. Аз... аз не получавам парите, тъй като към този момент не са мои, разбираш ли какво имам поради? Но желая да кажа-- това е-- това е самопризнание.
Точно надолу по пътя Антоан ЛьоКултр трансформира фамилната си плевня в часовникарско студио. Това беше през 1833 г.; в този момент в него се обитава международната марка Jaeger LeCoultre. Работата е сегментирана, всеки чиновник е претрупан с един от 180 часовникарски занаята. Регулиране на пружините, несъмнено, само че също така…
Jon Wertheim: Уау…
…превръщане на тайни от гъсеници в лепило за лагери за бижута.
Този занаятчия възпроизвежда шедьоври на гърба на часовника с четка с една нишка.
Гърбът на часовника е първокачествен неподвижен парцел на Jaeger LeCoultre, прочут най-много с модел, наименуван Reverso — в началото основан за играчи на поло, които се нуждаят от часовника, с цел да бъдат предпазени по време на съревнование. Обърнете лицето и готово.
По време на нашата обиколка на цеха с шефа на марката Matthieu Sauret, наблюдавахме по какъв начин служащ сглобява първото си Reverso; стотици часове отиват единствено в усъвършенстването на този звънец.
Jon Wertheim: --много по-приятен за ушите от Siri.
Нарича се минутен повторител. Оставете на швейцарците да бъдат пионери в това, което е известно като затруднения, гледайте-говорете за тези спомагателни механични усъвършенствания оттатък главното проявление на времето. Помислете за безконечния календар.
Matthieu Sauret: Казва ви деня от седмицата, датата, месеца, с акуратност до 2100.
Jon Wertheim: Това се регистрира за високосна година, не е нужно да го проверявате до края на века.
Matthieu Sauret: Не, просто би трябвало да го навиете. Часовникът е дребен компютър. Той знае всичко.
Jon Wertheim: Ние се майтапим с компютър, само че това е напълно механично.
Matthieu Sauret: Да. В този часовник въобще няма електроника. Всичко е-- зъбни колела, зъбни предавки, колела и пружини.
Jon Wertheim: Часовникарите не се изнервят, когато в ръката им има предмет на стойност милион и половина $, чието сглобяване може да отнеме повече от година?
Часовникар: Ние сме... ние сме... ние сме нервни.
Jon Wertheim: Въпреки това изглеждаш ужасно. Издърпайте го.
Часовникар: Изглеждам готин, само че не съм.
От другата страна на планината Юра стоките идват на пазара. Женева: кръстоска сред град и шоурум за швейцарски часовници. Rolex е най-големият състезател, повече от милион бройки годишно, почти една трета от швейцарския пазарен дял. Фармацевтичните артикули и банковото дело са по-големи браншове на швейцарската стопанска система, само че часовникарството акцентира националния темперамент. Марк-Андре Дешу е създателят на WatchesTV.
Марк-Андре Дешу: В Швейцария обичаме да вършим нещата добре.
Йон Вертхайм: Чуваме за тази известна швейцарска точност.
Marc-André Deschoux: Всичко е обвързвано с доста дребни елементи.
Jon Wertheim: Това не е артикул, който се разгражда с времето.
Marc-André Deschoux: Не напълно. Механизмът на часовника е нещо, което е безусловно необикновено, в случай че се замислите. Работи 24 часа дневно, става ли? И някои хора споделят, като мин – минус плюс пет секунди дневно. О, това е... това е огромно нещо. " Но в случай че се замислите, дневно, имам поради, имате 86 400 секунди, ОК? Така че в случай че... имате малко деформиране от... пет секунди, това е по-малко от 0,01%. Искам да кажа, нищо.
Ако швейцарците могат да оценят малко своята точност, това е функционалност на историята. В През 70-те и 80-те швейцарското часовникарство беше унищожено от по този начин наречената кварцова рецесия, когато в частност Япония стартира да върти по-точни часовници — за дребна част от цената — отговорът на Швейцария?
Те пуснаха на пазара часовника Swatch, задвижван от кварц, само че по-късно удвоиха позициите си на пазара на механични артикули от висок клас, възприемайки Alpine-high. ценообразуване и лимитирано предложение като бизнес модел.
Лео Родригес: Дебелината му е единствено 1,75 милиметра.
В Richard Mille изпробвахме този машинален часовник с умопомрачителна цена. Но това изяснява по какъв начин швейцарските часовници съставляват по-малко от 2% от бройките, продадени в международен мащаб, само че повече от 50% от общата стойност на пазара.
Разбира се, това е дребна кохорта, която може да си разреши този тип статут на китката. И е просто да влезеш в магазина. Това е танц в ръкавици. В Patek Phillipe ни демонстрираха нов модел с хронограф за елементи от секундата.
Николас Клеменс: китка.
Marc-André Deschoux: Това ще бъде хубаво.
Каталожна цена: на север от $300 000.
Jon Wertheim: Ако някой каже: „ Харесва ми този часовник. Видях това на прозореца ви, могат ли да влязат от улицата и да кажат: „ Моля... апелирам, вземете кредитната ми карта? “
Николас Клеменс: Ъъъ, това е мъчно, само че, хм, от време на време е належащо малко самообладание.
Споменатото самообладание може да се мери в години. Някои описи с чакащи могат да не престават десетилетие.
Джон Вертхайм: Помогнете ни да разберем чакането описи и-- предлагането и търсенето.
Това е метод да стимулираш това желание-- за артикул, тъй че не можеш-- не е въпрос на пари. Ти-- в действителност би трябвало да изминеш този тип пътешестване до-- с цел да получиш своя часовник.
Пътуването беше неравномерно в последно време тази година Съединени американски щати вкараха мита за швейцарски експорт от 39%, което докара до още по-високи цени. След като капитаните на швейцарската промишленост - в това число ръководители на часовникарски компании - посетиха Овалния кабинет предишния месец, администрацията на Тръмп понижи тарифната ставка на Швейцария до 15%. Rolex.)
Връщайки се през всичко това: Макс Бюсер, създател на нишова марка MB&F. Той започва компанията през 2005 година и първоначално се бореше.
И по-късно се случи COVID-19. Имахме стотици, хиляди хора, които се свързаха с нас и споделиха: „ Как мога да получа един от вашите часовници? “
Jon Вертхайм: Бихте ли дали отговор на това търсене?
Макс Бюсер: Не, тъй като не желаеме да растем.
Точно по този начин: Бюсер няма интерес да усили настоящата си продукция от почти 400 часовника годишно.
Макс Бюсер: Вижте равнището на подробност...
Йон Вертхайм: О уау.
Макс Бюсер: Изглеждаш по този начин, като че ли гледаш дребен град. И, несъмнено, всичко това е освен красиво, само че и би трябвало да действа.
Лупата разкрива какъв брой старателна може да бъде тази работа.
Jon Wertheim: Искам да кажа, това са макови семена, които са по-малки... това е песъчинка.
Макс Бюсер: Това е равнището...
Това е майсторството тук...
Макс Бюсер: Вярвам, че часовникарството е изкуство. Така че, в случай че часовникарството е изкуство, за какво 99% от часовниците наподобяват по този начин същото?
Той употребява булдога за ентусиазъм за този модел.
Макс Бюсер: Всички знаем, че това, което вършим, е изцяло безсмислено безсмислено през 1972 година, когато настъпи ерата на кварца и всеки, който се опита да ви каже: „ Да, механичният часовник има смисъл “, с изключение на за прочувственото изкуство и занаятчийството, не мисля по този начин.
Компанията на Бюсер набъбна дотам, че той неотдавна продаде 25% дял на марката Chanel. Но това е задоволително малко, той към момента интервюира клиенти, преди да им продаде часовник, който може елементарно да работи 250 000 Щатски долар.
Как се чувствате вие, като художник, когато някои от вашите клиенти в този момент гледат на това не като на произведение на изкуството, а като на инвестиция?
Макс Бюсер: Това в действителност ме нервира. Това е най-лошата причина да си купя хубав часовникарски артикул. Не ме разбирайте неправилно very happy if our customers can not lose money, or even make money reselling one of our watches. It's-- it's a beautiful gift for both of us. But it shouldn't be the reason.
You will not be surprised to learn where Büsser found the template for his life's work.
Max Büsser: Philippe is a legend he went solo when nobody was solo.
Back in the Vallée de Joux, O.G., Philippe Dufour, е наел нов чирак, Даниела, която също е негова 24-годишна щерка.
Даниела Дюфур: Наистина имам някаква дълбока връзка с татко ми и по тази причина бях супер любопитна за цялото време, което прекарваше в работилницата. Виждате по какъв начин работи магията че даже не можеш да видиш без лупата и... просто слушаш, малко " Направих го. "
Jon Wertheim: Въздишка на облекчение.
Danièla Dufour: Да. И тогава виждаш... сърцето на... часовника да бие за първи път и разбираш, че той преди малко е основал живота и искаш да направиш същото.
Преди да напуснем работилницата, Дюфур настоя да ни покаже този празненство трик: половин дузина от неговите джобни часовници, настроени да звънят в синхрон, предопределени да отразяват звуците на долината.
Филип Дюфур: Когато фермерът се качва в планината, знаете, с огромната камбана.
Йон Вертхайм: През всичките тези години, и към момента ви носи наслаждение и усмивка--
Да. Да.
Чудесно.
Филип Дюфур: Да