Световни новини без цензура!
Мъжът от Бенгалуру подчертава отсъствието на каннада в заемните документи на превозното средство: Как е канадига ...?
Снимка: ndtv.com
NDTV News | 2025-05-22 | 14:46:55

Мъжът от Бенгалуру подчертава отсъствието на каннада в заемните документи на превозното средство: Как е канадига ...?

Бързо четене Резюме е генериран от AI, прегледано Newsroom. Публикация в обществените медии от гражданин на Бенгалуру акцентира потребителя на банковия език, Syed Aleem, се бори да разбере документ за заем на транспортно средство на хинди, изрази опасения по отношение на способността на ораторите на Канада да схваща комплициран заем Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag Ag AG

Постът на обществените медии на гражданин на Бенгалуру за банка, предоставяща документи за заем на транспортни средства единствено на хинди и британски език, без превод на Канада, провокира спор за езиковата досегаемост в банковото дело. Syed Aleem означи, че са му нужни почти 90 минути, с цел да разбере изцяло документа заради комплицирания си език. Той изрази опасения за това по какъв начин родните Канадигас, които може да не се занимават с британски или хинди, се чака да схванат и да се съгласят с сходни контракти.

Споразумението съдържа сериозни детайлности за частите на автомобила, да се обслужва условията, наказванията и изискванията по дифолт, всички вградени в техническия диалект, което прави това мъчно да се каже, че представители, без да се придвижват без превод. 

" I recently applied for a vehicle loan in Bangalore. The entire loan agreement was only in Hindi & English. It took me about 1.5 hr to understand it properly. How is a local Kannadiga who is not familiar with English expected to understand & sign? ", he wrote.

See the tweet here:

г -н Aleem избра да не посочва съответната банка или клон, като акцентира, че казусът е по -широк, в сравнение с единична институция. Той предложи да се дават документи за заем както на Канада, по този начин и на британски език, би било идеално, само че означи, че даже да поискате от Канада дружно с хинди постоянно се възприема като езикова политика.

" в идеалния случай това би трябвало да бъде Канада и британски. Но не би трябвало да бъде включена в Банк и Банк. Банки - добави той. 

Постът резонира с доста консуматори на обществените медии, които споделиха сходни опасения по отношение на езиковата досегаемост в банковите услуги. Others responded dismissively, suggesting that since he understood English, the lack of Kannada documentation shouldn't be an issue.

One user wrote, " The bank should print documents/form as per customers preferred language. Problem solved. Imposing local language on a central government employees with help of political goons is not the solution. "

Another commented, " It's a waste of your education if it took you 1.5 hours to understand a loan agreement in English, while Вие сте в положение да напишете обява на британски, единствено с цел да потърсите внимание. "

Трети сподели: " Хинди и британски език са два публични езика на Индия, т.е. употребявани от държавното управление за публични цели.

Източник: ndtv.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!