Нов кръвен тест за `revolutionise` NHS рак лечение
тъканни биопсии се употребяват за потвърждаване на диагноза рак на белия дроб и могат да бъдат изпратени проби за геномни проучвания. Но течните биопсии разрешават резултати доста по -бързо и могат да демонстрират пациенти, в случай че имат разновидности.
Ребека Проктор, 41, е лекуван с обвинена зараза на гърдите предишния декември. След като стартира да кашля кръв, тя беше диагностицирана с рак на четвърта етап - който тя назова „ удар в червата “.
„ Уплаших се - просто се замислих за децата си и в случай че ще видя по какъв начин моето малко момиче стартира детска стая и по какъв начин ще обясня диагнозата си на децата си - това беше просто сърцераздирателна, с цел да се замисля,„ майката на четири от Карлас сподели. Мутация на нейния недребноклетъчен рак на белия дроб. A tissue biopsy took ten days longer to confirm the same result, but in the meantime she could begin a targeted treatment.
New medication has " given me my life back ", she says.
Dementia: Sleep problems could 'double risk' of disease in later life
" I'm taking it day-by-day and for now the treatment is doing what Това е предопределено да върша и свива тумора, а аз си върнах силата ", сподели тя.
" Знам, че няма да се изцелявам, само че се помирих с диагнозата ми и хапчета Година.
Изображение: Ребека Проктор стартира целеустремено лекуване, преди резултатите от тъканната й биопсия да се върнат
капацитет за „ сканиране “ на тялото в един кръвен тест
NHS England ще се трансформира в първата здравна работа в света, която разпростира „ кръвен тест “, първият “подход за диагностициране на рак на белия дроб и наблюдава сполучлив водач на тест предходната година. изгода.
NHS също съобщи, че уголемява тестванията при напреднал рак на гърдата, като няколко генетични вариации в този момент се ревизират за. Запазете стотици
професор Питър Джонсън, народен клиничен шеф на NHS за рак, съобщи, че ще даде опция на пациентите да получават " по -целенасочена и по -добра грижа ", защото това би разрешило на някои да избегнат по -интензивни лекувания - като химиотерапия - вместо по -целенасочен метод.
" Течните биопсии ни водят в Ню Ера. test on the NHS to help tailor treatment for thousands of patients across the country, " he said.
Liquid biopsies, he added, have the potential to " scan " the body in a single blood test.
Professor Dame Sue Hill, Chief Scientific Officer for England, said: " This testing is transforming care and helping clinicians match patients earlier especially when cancer tissue may not be available with potentially life-extending targeted therapies Бързо и с по -голяма акуратност. "
Здравният секретар го назова " необикновено трогателен нов тест ", който може да избави безчет животи.
" Това е единствено последният образец за това държавно управление, съчетаващо състрадателната грижа за нашата национална здравна работа с изобретателността на водещия теоретичен разум на Бритин, с цел да революционизира грижата за рака ", сподели улицата на Уес.