Световни новини без цензура!
Проблеми с изборите в Южна Корея: Зелен лук, стачкуващи лекари, предполагаем сексистки удар срещу кандидат
Снимка: abcnews.go.com
ABC News | 2024-04-05 | 06:28:44

Проблеми с изборите в Южна Корея: Зелен лук, стачкуващи лекари, предполагаем сексистки удар срещу кандидат

Докато южнокорейците се готвят да гласуват за нов 300-членен парламент следващата седмица , мнозина избират прехраната си и други вътрешни теми като най-важни изборни въпроси

От HYUNG-JIN KIM Associated Press и KIM TONG-HYUNG Associated Press 5 април 2024 г., 12:13 ч. Изборни въпроси, като стоят настрана от традиционно популярни дневни редове като Севернокорейските ядрени заплахи и ангажимента на САЩ за сигурност.

„Чувствам се привлечен от някой, който говори за неща, които могат да бъдат наистина полезни за нашите квартали“, каза Ким Юн -а, 45-годишен офицер от Сеул. „Често не знам кога Северна Корея е тествала ракети.“

Експертите казват, че до около 30% или 40% от 44-те милиона гласоподаватели на Южна Корея са политически неутрални и това, кого в крайна сметка подкрепят, вероятно ще определи резултатите от изборите на 10 април.

Поглед към предстоящите избори в Южна Корея и проблемите, засягащи избирателите ' настроения.

Консервативно-либералното разделение в Южна Корея е толкова силно, че много избиратели вероятно вече са определили за кого ще гласуват според партийната си принадлежност, а не като разгледат политиките на кандидатите в техните райони.

Но крайната поляризация доведе до разширяване на умерените, на които им е писнало от партизански борби и които се фокусират повече по въпроси, свързани с поминъка, като цени, работни места и данъци, според Чой Джин, директор на базирания в Сеул Институт за президентско лидерство.

Чой изчислява, че приблизително 30 % от южнокорейците са консерватори, други 30% либерали, а останалите 40% умерени. Други експерти определят дела на умерените на 30%.

„Накратко, дори консерваторите и либералите да спорят интензивно по политически въпроси, това няма да повлияе на изборите дава много резултати“, каза Чой. „Съдбата на изборите по-скоро се определя от умерените, които мълчаливо наблюдават проблемите с поминъка и решават за кого да гласуват.“

Някои наблюдатели казват, че либералните опозиционни партии могат да запазят статута им на мнозинство, което прави консервативния президент Юн Сук Йол, чийто единствен петгодишен мандат приключва през 2027 г., ранен куц. Но други отбелязват, че много умерени все още не са решили, така че е твърде рано да се прогнозира кой ще спечели.

Независимо от изборния резултат, основните външнополитически програми на Юн ще останат непроменени , като засилване на сътрудничеството в областта на сигурността със САЩ и Япония и заемане на твърда позиция по ядрената програма на Северна Корея, казват експерти.

Юн получи повече, отколкото очакваше той посети мол за хранителни стоки в Сеул миналия месец, за да популяризира усилията на правителството за укротяване на цените на храните, но в крайна сметка предизвика критики, като говори за цените на зеления лук.

Разглеждайки пакет зелен лук с цена от 875 вона ($0,65) — временна отстъпка, предлагана благодарение на правителствена субсидия — Юн каза, че „Бил съм на много пазари и бих казал, че 875 вона е разумна цена. ”

Междувременно средните цени на дребно на зеления лук се движат около 3000 до 4000 вона ($2,2 до 2,9) през последните седмици, достигайки едни от най-високите нива в последните години.

Изхвърлящият коментар на Юн създаде мини-криза за неговата управляваща Партия на силата на народа, тъй като кандидатите от основната либерална опозиция Демократическа партия донесоха зелен лук на предизборни митинги и обвини Юн, че подценява цените на храните и не се докосва до реалността.

Не е само зелен лук. Цените на селскостопанските продукти през март са се увеличили с над 20% спрямо същия месец на миналата година. Цените на ябълките се увеличиха с близо 90%, отбелязвайки най-големия едногодишен скок от 1980 г. насам.

Kim Tae-hyung, 55-годишен умерен либерал, каза, че почти е решил да гласува за либерален опозиционен кандидат, който се кандидатира в неговия избирателен район, защото смята, че правителството на Юн не се е справило добре по икономическите въпроси.

Но той каза, че Юн не заслужава критика заради забележките си със зелен лук. „Дори и да не знае цената на зеления лук, не мисля, че има голямо значение, тъй като и аз не знаех за това“, каза Ким.

Седмичните стачки на хиляди лекари са друго главоболие за партията на Юн.

Лекарите, всички стажанти и резиденти, протестират срещу натиска на Юн за увеличаване годишният таван за прием в медицинско училище с две трети, за да се създадат повече лекари.Те казват, че университетите не могат да се справят с такова рязко увеличение на студентите и това би подкопало бъдещите медицински услуги в страната, въпреки че критиците казват, че просто се притесняват от по-ниските доходи след предлагането на повече лекари.

Южна Корея има едно от най-бързо застаряващите популации в света и съотношението между лекари и население е сред най-ниските в развития свят Но усилията за добавяне на места в медицинските училища са политически рискован проект, който миналите правителства вече не успяха да постигнат поради подобни яростни протести на действащи лекари и студенти по медицина.

Юн първоначално се радваше на нарастващ рейтинг на одобрение за плана си за набиране на персонал, но сега е изправен пред нарастващи призиви за компромис, тъй като стачките на лекарите причиниха множество отменени операции в болници и други неудобства за пациентите.

„Абсолютно трябва да повишим квотата за медицинско училище. Но правителството настоява за увеличението му по твърде стръмен, рязък начин, който изненада всички“, каза Лий Чул-сеунг, либерален гражданин на Сеул в средата на 50-те.

Подхранвани от презрение към другата страна, съперничещите страни бълваха силно обидни, оскърбителни думи една срещу друга.

Когато Лий Дже-мюнг, Председателят на Демократическата партия, критикува високопоставен кандидат от управляващата партия На Кюнг-спечелен заради предполагаемите й прояпонски възгледи, той я нарече „набе“, комбинация от части от имената на На и покойния японски премиер Шиндзо Абе.

Лидерът на управляващата партия Хан Донг Хун бързо нарече коментарите на Лий "крайна мизогиния". Набе на японски означава гърне, чийто корейски превод е „наемби“, което може да се използва като унизителен жаргонен термин за обозначаване на жена с много сексуални партньори. Съобщава се, че миналия месец поддръжниците на либералния съперник на На са разпространили в социалните медии плакат с съобщение, което гласи „наемби е най-вкусно, когато е стъпкано“.

Хан определи миналите коментари на Лий като „боклук“, навличайки упреци от страна на говорителя на партията на Лий, който описа „устата на Хан“ „като „кофа за боклук“.

Също така вълнува изборната надпревара в Южна Корея и бившият либерален министър на правосъдието Чо Кук, чиято новосъздадена малка партия се прогнозира според проучвания да спечели 10-15 места. Чо някога беше изгряващ политически лидер звезда по време на правителството на либералния предшественик на Юн, Мун Дже-ин, докато не се изправи пред множество скандали, които навредиха на реформаторския му имидж и рязко разделиха нацията.

Хан нарече Чо „безсрамен дребен престъпник“. Чо каза, че Хан, съпругата на Юн и Юн и първата дама Ким Кеон Хи са „представители на престъпна група“.

Водещи истории

ABC News Live

24/7 отразяване на извънредни новини и събития на живо

ABC News Network Относно Nielsen Measurement Политика за поверителност на децата онлайн Свържете се с нас Не продавайте и не споделяйте моята лична информация Въз основа на интереси Реклами Правила за поверителност Условия за ползване Вашите права за поверителност на щата САЩ © 2024ABC Newswindow['__CONFIG__']={"uid":"abcnews","strictMode":false,"mode":"server","logLevel":"info","logOutput ":"json","tms":{"enabled":true,"env":"dev","tag":"https://nexus.ensighten.com/TWDC-DTCI/dev/Bootstrap.js" ,"tagNS":"Boostrapper","emitEvent":"tms:ready","loadScript":false,"loadAsync":false},"allowMocks":true,"globalVar":"__abcnews__","cdnPath": "//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client","buildHash":false,"http":{"timeout":{"client":10000}}, "apiEnv":"production","envName":"prod","mockDataPort":1981,"host":"localhost","basename":""};window['__abcnews__']={"app": {"uid":"abcnews","mode":"server","apiEnv":"prod","envName":"prod","cdnPath":"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/ b86533372cef-release-04-02-2024.6/client","allowMocks":true,"mockDataPort":1981,"excludePageCSS":false,"assets":{"chunks":["//assets-cdn.abcnews. com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/runtime-d8df42a3.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/ abcnews/7719-1d0481a8.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/9449-08124226.js","//assets-cdn. abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/5539-37feb5ba.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/ client/abcnews/9338-791503b7.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/2602-d23949b2.js","//assets- cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/3843-e859d482.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02- 2024.6/client/abcnews/3337-3a01c61f.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/5426-78d7d412.js","// активи-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/7723-fffed233.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04- 02-2024.6/client/abcnews/8015-705e7c86.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/5587-6d58ed4a.js"," //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/4094-a0ea4fee.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release- 04-02-2024.6/client/abcnews/4026-55544e4b.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/4961-9d15445b.js" ,"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/7799-93de1d05.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef- release-04-02-2024.6/client/abcnews/4342-c3f17b56.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/9764-1587ec92. js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/1648-e88c8125.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/ b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/3206-504fba11.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/4615- 3ec7f854.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/6652-21306828.js","//assets-cdn.abcnews.com/ abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/1340-1783bd50.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/ 6355-780e1fc1.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/152-6a9c18a2.js"],"entries":["// активи-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/abcnews-cc61a077.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04- 02-2024.6/client/abcnews/prism-story-2c629811.js"],"css":["//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/ css/fusion-e441e422.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/css/7719-9cc829e3.css","//assets- cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/css/abcnews-ad7635d9.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04- 02-2024.6/client/abcnews/css/6466-31d6cfe0.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/b86533372cef-release-04-02-2024.6/client/abcnews/css/4094-4b6f4743. css","//assets-cdn.

Източник: abcnews.go.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!