Световни новини без цензура!
Смъртоносният хаос в конвоя с помощ за Газа е символ на отчаянието, обгръщащо територията
Снимка: abcnews.go.com
ABC News | 2024-03-02 | 14:21:27

Смъртоносният хаос в конвоя с помощ за Газа е символ на отчаянието, обгръщащо територията

Хаосът, прекъсван от тежък израелски огън, който уби 115 души, опитвайки се да получат торби с брашно от хуманитарният конвой е знак за отчаянието на стотици хиляди палестинци, които се борят да оцелеят в северната част на Газа

От WAFAA SHURAFA Associated Press и SAMY MAGDY Associated Press 2 март 2024 г., 7:11 ч. храна със зърно за печене на хляб. Представители на международната хуманитарна организация казват, че са се сблъскали с катастрофален глад.

„Умираме от глад“, Соад Абу Хюсеин, вдовица и майка на пет деца, която се е приютила в училище в бежанския лагер Джабалия, каза в събота.

Северна Газа понесе тежестта на конфликта, който започна, когато Хамас предприе атака в Южен Израел на 7 октомври, убивайки 1200 души, предимно цивилни , и завземането на около 250 заложници.

Офанзивата на Израел по въздух, море и земя превърна голяма част от гъсто населената зона в развалини. Военните казаха на палестинците да се преместят на юг, но се смята, че около 300 000 души са останали.

Приблизително едно от шест деца на възраст под 2 години на север страда от остро недохранване и отслабване, „най-лошото ниво на детско недохранване навсякъде по света, “ Карл Скау, заместник-изпълнителен директор на Световната хранителна програма, каза тази седмица. „Ако нищо не се промени, гладът е неизбежен в Северна Газа.“

Това предизвика такова отчаяние сред хората, живеещи там, че те претовариха камионите, доставящи хранителна помощ на региона и грабнаха каквото могат, каза Скау, принуждавайки Световната продоволствена програма да спре доставките на помощ на север.

„Сривът в гражданския ред, воден от чисто отчаяние възпрепятства безопасното разпределение на помощта – и ние сме длъжни да защитим нашия персонал“, каза той.

В насилието в четвъртък стотици хора се втурна група от около 30 камиона, доставящи преди зазоряване доставка на помощ на север. Палестинците казаха, че близките израелски войски са стреляли по тълпите. Израел каза, че са стреляли предупредително към тълпата и настоя, че много от загиналите са били стъпкани в блъсканицата. Лекари в болници в Газа и екип на ООН, който посети болница там, казаха, че голям брой ранени са били простреляни.

Ахмед Абдел Карим, който беше лекуван в Болница Камал Адуан за огнестрелни рани в краката му каза, че е прекарал два дни в чакане в района да пристигнат камиони с хуманитарна помощ, преди да дойде конвоят в четвъртък.

„Всички са нападнати и напреднали на тези камиони. Заради големия брой не можах да получа брашно”, каза той. След това той е бил застрелян от израелските войски, каза той.

Радуан Абдел-Хай, баща на четири малки деца, чул слух късно в сряда, че конвой с помощ е бил на път. Той и още петима взеха магарешка каруца, за да го посрещнат и откриха „море от хора“, чакащи помощта.

Когато конвоят пристигна, хората се разпръснаха към камиони, за да вземат каквато храна и вода могат да получат, каза той. Когато стигнаха до камионите, „танкове започнаха да стрелят по нас“, каза той. „Докато тичах обратно, чух танкови снаряди и стрелба. Чух хора да крещят. Видях хора, падащи на земята, някои неподвижни. Абдел-Хай избяга и се приюти в близката сграда заедно с други. Когато стрелбата спря, много мъртви хора лежаха на земята, каза той. „Ние се втурнахме да помогнем за евакуацията на ранените. Мнозина бяха простреляни в гърба им“, каза той.

Абу Хюсеин, вдовицата, каза, че повече от 5000 души - предимно жени и деца - живеят с нея в училището Джабалия не е получавало никаква помощ повече от четири седмици. Възрастните ядат едно или по-малко, за да спестят храна за децата, каза тя.

Група хора отидоха до брега, за да опитат да ловят риба, но трима бяха убити и двама са били ранени от стрелба от израелски кораби, каза тя. „Те просто искаха да получат нещо за децата си.“

Израелската армия не отговори веднага на искане за коментар.

Мансур Хамед, 32-годишен бивш хуманитарни работник, живеещ с повече от 50 роднини в къща в град Газа, каза, че хората прибягват до отчаяни мерки, за да намерят нещо за ядене. Някои ядат дървесни листа и животинска храна. Някои пресяват развалините и изоставените къщи за стара храна. Стана нормално да намериш дете, излизащо от развалините с развален къс хляб, каза той.

„Те са отчаяни. Те искат всичко, за да останат живи.“

Признавайки трудността при получаване на помощ и изключителната нужда от храна, президентът на САЩ Джо Байдън каза в петък, че САЩ скоро ще започнат десантиране на помощ за Газа и ще търси други начини за вкарване на пратки, „включително евентуално морски коридор.“ им позволи да доставят храна на гладните хора в Газа. Високопоставен египетски служител каза, че преговорите за прекратяване на огъня ще бъдат подновени в неделя в Кайро. Служителят говори при условие за анонимност, тъй като не е упълномощен да говори с медиите.

Международните посредници се надяват да постигнат споразумение за шестседмична пауза в боевете и размяна на някои израелски заложници срещу палестинци, затворени от Израел, преди свещения за мюсюлманите месец на Рамадан започва около 10 март.

Междувременно битката продължава. Министерството на здравеопазването в Газа съобщи, че броят на палестинските жертви от войната се е покачил до 30 320. Министерството не прави разлика между цивилни и бойци в своите данни, но казва, че жените и децата съставляват около две трети от убитите.

___

Маги съобщи от Кайро.

___

Намерете повече от отразяването на AP на https://apnews.com/hub/israel-hamas-war

Водещи истории

ABC News Live

24/7 отразяване на извънредни новини и събития на живо

ABC News Network Относно Nielsen MeasurementДекларация за онлайн поверителност Свържете се с насНе продавайте и не споделяйте моята лична информацияInterest- Базирани реклами Политика за поверителност Условия за ползване Вашите права за поверителност на щата САЩ © 2024ABC Newswindow['__CONFIG__']={"uid":"abcnews","strictMode":false,"mode":"server","logLevel":"info"," logOutput":"json","tms":{"enabled":false,"tag":"","loadAsync":true},"allowMocks":true,"globalVar":"__abcnews__","cdnPath": "//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client","buildHash":false,"http":{"timeout":{"client":10000}}, "apiEnv":"production","envName":"prod","mockDataPort":1981,"host":"localhost","basename":""};window['__abcnews__']={"app": {"uid":"abcnews","mode":"server","apiEnv":"prod","envName":"prod","cdnPath":"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/ 45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client","allowMocks":true,"mockDataPort":1981,"excludePageCSS":false,"assets":{"chunks":["//assets-cdn.abcnews. com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/runtime-3c1b60b5.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/ abcnews/7719-dc5d863f.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/9449-08124226.js","//assets-cdn. abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/5539-37feb5ba.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/ client/abcnews/9338-791503b7.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/3843-e859d482.js","//assets- cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/3337-3a01c61f.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20- 2024.17/client/abcnews/3355-05bf5180.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/5426-78d7d412.js","// активи-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/7723-f3817410.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02- 20-2024.17/client/abcnews/8015-705e7c86.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/5587-6d58ed4a.js"," //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/4094-aad0f91a.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release- 02-20-2024.17/client/abcnews/9254-1d551d07.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/4961-9d15445b.js" ,"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/7799-9739576c.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc- release-02-20-2024.17/client/abcnews/4342-c3f17b56.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/9764-c4e870e5. js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/1648-c56aa1d8.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/ 45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/3206-504fba11.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/461 5- 9b65c289.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/6652-63018d91.js","//assets-cdn.abcnews.com/ abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/1340-e2b92a03.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnew s/ 6355-a0becead.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/152-6a9c18a2.js"],"entries":["// активи-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/abcnews-278dc794.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02- 20-2024.17/client/abcnews/prism-story-35dff4d9.js"],"css":["//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/ css/fusion-c1381c92.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/7719-9cc829e3.css","//assets- cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/abcnews-70384bab.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02- 20-2024.17/клиент/abcnews/css/6466-31d6cfe0.css "," // активи-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-relaes-02-20-2024.17/client/abcnews/css/4094-4b6f4733. css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/6355-dd89e68f.css","//assets-cdn.abcnews.com/ abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/prism-story-ab1df22e.css"]},"device":"desktop","modifier":"","edition":{" key":"","translations":{}},"flags":{"banner":true,"nav":true,"footer":true,"anltcs":true,"localAPI":false," enableDistroAPI":false},"tms":{"enabled":true,"tag":"https://dcf.espn.com/TWDC-DTCI/prod/Bootstrap.js","loadAsync":true," frameTag":"https://dcf.espn.com/TWDC-DTCI/embed_privacy_prod/Bootstrap.js","tagNS":"Bootstrapper"},"toodles":{},"environment":"prod"," userAB":"0","debug":{"on":false},"webpack":{}},"ads":{},"analytics":{},"routing":{"location": {"pathname":"/International/wireStory/deadly-chaos-gaza-aid-convoy-symbol-desperation-enveloping-107740008","port":"","hash":"","path":"/ International/wireStory/deadly-chaos-gaza-aid-convoy-symbol-desperation-enveloping-107740008","host":"","protocol":"","params":"","query":{} },"params":{"section":"Международен","slug":"deadly-chaos-gaza-aid-convoy-symbol-desperation-enveloping-107740008","pageType":"prism-story"," type":"wirestory"}},"page":{"key":"","title":"","type":"prism-story","meta":{"title":"Смъртоносен хаос в конвоя за помощ в Газа е символ на отчаянието, обгръщащо територията","описание":"Хаосът, прекъсван от тежък израелски огън, който уби 115 души, опитвайки се да получат торби с брашно от конвой за помощ, е знак за отчаянието на стотици на хиляди палестинци, борещи се за оцеляване в Северна Газа","ключови думи":"Глад, Чуждестранна помощ, Стрелба, Израел-Хамас война, Хуманитарни кризи, Деца, Световни новини, Общи новини, Статия, 107740008","каноничен":" https://abc

Източник: abcnews.go.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!