София Вергара отвръща на интервюиращия, който се подиграва на акцента й: „Колко номинации за Еми имаш?“
София Вергара изкорми журналист, който се подиграва с колумбийския й акцент.
Актрисата от „Модерно семейство“ се появи във вторник в епизода на испанското токшоу „El Hormiguero“, когато водещият Пабло Мотос се подигра на начина, по който Вергара произнася името на бившия си комедиен сериал.
„Как се казва „Модерно семейство“?“, 58-годишният Мотос попита Вергара на испански, което я накара да спре с объркване.
51-годишната Вергара отвърна: „Грешно ли го казвам? О, защото говориш английски по-добре от мен? Ах.”
Мотос продължи да се смее неудобно, когато водещата на „Америка търси талант“ отмести поглед от него с видимо ядосано изражение на лицето си.
След това тя присви очи, докато яростно попита говорещата глава: „Колко номинации за Еми имате в Съединените щати? Колко пъти ви номинираха на Златен глобус?“
Вергара получи четири номинации за Еми и четири номинации за Златен глобус за ролята си на Глория в мокетния филм на ABC.
Междувременно „El Hormiguero“ спечели една номинация за Еми в категорията за забавление без сценарий през 2011 г., но не спечели.
Медийната личност изглеждаше шокирана и засрамена от линията на въпросите на Вергара, но сякаш го отхвърли с усмивка.
Въпреки че Вергара не оцени акцента на Мотос, тя беше много по-мила, когато Елън Дедженеръс беше обвинена, че се подиграва с ръждясалата й артикулация по време на епизод от 2015 г. на „Шоуто на Елън Дедженеръс“.
През 2020 г. отново се появи клип от тяхното интервю, в който Дедженеръс пита защо на Вергара е даден толкова труден сценарий за четене с тежкия й акцент в съвместната им рекламна кампания за CoverGirl. Зрителите критикуваха Дедженеръс за безчувственост и обвиниха комика, че се подиграва с акцента на Вергара.
Вергара защити Дедженеръс, туитвайки по това време, „Двама комедианти се забавляват един с друг, за да се забавляват. Никога не съм бил жертва, момчета, винаги съм участвал в шегата.”
По време на „Модерно семейство“, който продължи 11 сезона от 2009 до 2020 г., колумбийският герой на Вергара произнасяше погрешно английски думи и фрази, добавяйки хумористични моменти към сюжета.
За още Шеста страница, която обичате...
Слушайте нашия седмичен подкаст „Ние чуваме“. Абонирайте се за нашия ежедневен бюлетин Пазарувайте нашите изключителни стоки
Но звездата от „Готвач“ се сблъска с негативна реакция за телевизионната си роля, като мнозина я критикуваха, че изобразява стереотип на латиноамериканските жени.
„Какво лошо има в това да си стереотип?“ тя каза на Hola! списание през 2017 г., докато се защитаваше. „Героят на Глория е вдъхновен от майка ми и леля ми. И двете са латиноамериканки, израснали в Колумбия, като мен. Те обичат цвят, щампи и обувки... Разстройва ме, когато латиносите се оплакват от Глория.“
Тя продължи: „Благодарна съм за възможността, защото гринго ме допуснаха да вляза с този силен акцент, който имам. Преди осем години никой нямаше такъв акцент по телевизията.“
В най-новия си проект с Netflix Вергара се превъплъщава в друг колумбийски герой: реалния наркобос Гризелда Бланко.
Премиерата на „Griselda“ в услугата за стрийминг е на 25 януари.