Световни новини без цензура!
The Snake in full: Прочетете текста на „антиимиграционната“ песен, цитиран от Доналд Тръмп
Снимка: independent.co.uk
Independent News | 2023-12-15 | 18:01:34

The Snake in full: Прочетете текста на „антиимиграционната“ песен, цитиран от Доналд Тръмп

В интерпретацията на г-н Тръмп, тя служи като предупредителна история за опасността, представлявана от имигрантите, разказвайки алегоричната история за жена, която глупаво прегръща опасна змия.

Въпреки това, децата на Браун подадоха писмо за прекратяване и въздържане до републиканеца, настоявайки, че неговото тълкуване не съвпада с това на баща им, който, според тях, нямаше предразсъдъци към мигрантите.

Невъзмутим, г-н Тръмп от време на време възобновяваше рецитацията на митинги за обожаващите го помощници Мага, докато беше президент, особено на събитие, отбелязващо първите му 100 дни в Белия дом и отново в неговата хедлайнерска събота вечер обръщение към конференцията на Conservative Political Action (CPAC) през февруари 2018 г.

„Мислете за това от гледна точка на имиграцията“, услужливо посъветва своята публика бившата телевизионна риалити звезда.

По време на своя Успешна президентска кампания през 2016 г., г-н Тръмп предшества текста, като говори за опасностите от приемането на сирийски бежанци, тема, която той продължи да преследва от Овалния кабинет, след като се премести да блокира пристигащите в САЩ от нации с мюсюлманско мнозинство.

Той продължи да предупреждава по време на първия си мандат от 2017 г. до 2021 г., че порестата граница с Мексико позволява на престъпниците и наркотиците да се вливат в Северна Америка от юг, подкрепяйки аргументите за изграждането на неговата прословута гранична стена с бели слонове.

Той отправи много критики и към американския законен имиграционен процес, твърдейки, че механизми като лотарии за визи за разнообразие и прием на бежанци предлагат път към Съединените щати за терористи и други лоши актьори, които представляват опасност за обществената безопасност.

Изглежда, че напоследък г-н Тръмп е съживил песента още веднъж, като я цитира наскоро през септември 2023 г.

Ако бихте искали да прегледате „The Snake“ сами и да измислите вашето собствено мнение за неговите намерения, ето пълния текст:

На път за работа една сутрин,

Надолу по пътеката край езерото,

Една жена с нежно сърце видя бедна полузамръзнала змия.

Красивата му кожа беше цялата заскрежена от росата.

„О, добре – извика тя, – аз ще те приютя и аз ще се погрижа за теб.“

„Приеми ме, о, нежна жено,

„Приеми ме, за бога,

„Вземи ме при себе си, о, нежна жено“, въздъхна змията.

Тя го уви уютно в извивка на коприна

И след това го сложи до огъня с малко мед и малко мляко.

Сега тя бързаше за вкъщи от работа същата вечер, веднага щом пристигна.

Тя откри, че красивата змия, която беше приютила, е съживена.

„Вземи ме, о, нежна жено,

„Вземи ме, за За бога,

„Вземи ме, о, нежна жено“, въздъхна змията.

Сега тя го притисна към гърдите си, „Ти си толкова красив“, извика тя.

„Но ако не те бях довел досега, можеше да умреш.“

Сега тя погали красивата му кожа, а след това го целуна и го прегърна здраво.

Но вместо да благодари, тази змия я ухапа яростно.

„Вземи ме, о, нежна жено,

„Вземи ме, за бога,

„Вземи ме, о, нежна жено“, въздъхна змията.

„Спасих те“, извика жената.

„И ти ме ухапа дори, защо?

„Знаеш, че ухапването ти е отровно и сега ще умра.“

„О, млъкни, глупачка“, каза влечугото с усмивка ,

„Ти много добре знаеше, че съм змия, преди да ме вземеш,

“Вземи ме, о, нежна жено,

„Вземи ме , за бога,

„Вземи ме, о, нежна жено“, въздъхна змията.

Източник: independent.co.uk


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!