Световни новини без цензура!
Юлия Навальная веднъж избягваше светлината на прожекторите. Сега тя е най-новият опозиционен лидер в Русия
Снимка: abcnews.go.com
ABC News | 2024-02-22 | 08:00:43

Юлия Навальная веднъж избягваше светлината на прожекторите. Сега тя е най-новият опозиционен лидер в Русия

Юлия Навална избягваше камерите, оставайки на заден план, докато нейният съпруг, руският опозиционен лидер Алексей Навални, се издигаше до Най-големият враг на президента Владимир Путин

От EMMA BURROWS Associated Press, 22 февруари 2024 г., 12:53 ч. Избори през март.

Путин налага все по-строги мерки срещу свободата на словото и потуши несъгласието в Русия, хвърляйки в затвора опоненти и критици.

Навалная има опит да се противопостави на Путин. Тя и Навални бяха женени повече от 20 години и тя беше до него, докато той помагаше за ръководенето на най-големите протести в Русия след разпадането на Съветския съюз и последвалите присъди в затвора.

Тя обвини Путин в убийството на съпруга й – предположение, което говорителят на Кремъл Дмитрий Песков отхвърли като „неоснователно“ и „нахално“.

Рискът за живота на Навални е бил „задълбочено обсъден“ със съпругата му и близкия му екип преди завръщането му в Русия през 2021 г. от Германия, където той е получил лечение за отравяне с нервнопаралитично вещество, каза Владимир Ашурков, дългогодишен приятел на Навални и колега основател на Фондацията за борба с корупцията на Навални.

Въпреки това, „беше голямо решение“ за Навална да продължи работата на съпруга си, каза той.

В брака им тя беше „скалата“, на която Навални разчиташе. Те „имаха разбирателство“, че Навална няма да бъде политически активна и ще стои далеч от светлината на прожекторите, каза Ашурков .

Навални се е върнал в Русия от Германия, предполагат анализатори, защото е знаел, че ще бъде трудно да бъде възприеман като легитимен опозиционен лидер в чужбина.

Неговата вдовица едва ли ще пътува до Русия поради опасения за сигурността и сега е изправена пред подобна главоблъсканица, докато измисля как да ръководи организацията на съпруга си от изгнание.

В петък, малко след като новината за смъртта на Навални избухна, тя се срещна с жена в подобна ситуация - беларуския опозиционен лидер Светлана Цихановская.

Цихановская пое политическата палка от съпруга си, беларуския опозиционен лидер Сергей Цихановски, през 2020 г., след като той беше вкаран в затвора в навечерието на президентските избори в Беларус.

Тя проведе успешна кампания, но избяга от Беларус, след като дългогодишният президент Александър Лукашенко се обяви за победител в избори, широко смятани на Запад за измамни.

„Разбрахме всеки друго без думи“, каза Цихановская за Навална. Цихануская каза, че няма представа за състоянието на съпруга си, нито дали той е мъртъв или жив.

„Толкова е трудно, когато изпитваш такава огромна болка, но имаш да... даваме интервюта, за да насърчим демократичния свят да предприеме решителни действия“, каза Цихануская в интервю за Асошиейтед прес. Цихануская каза, че животът в политическо изгнание е предизвикателство. „Много е важно да не губим връзка с хората в страната“, каза тя.

Това ще бъде трудно, особено в Русия, където повечето руснаци все още попадат техните новини от контролирани от Кремъл държавни медии.

Въпреки че той беше най-известният опозиционен лидер в Русия — харизматичен и пускаше шеги дори докато излежаваше 19-годишна присъда — Навални почти никога не се появява по държавната телевизия, която само накратко споменава смъртта му.

Кремъл вероятно ще възприеме същия подход към Навална, като на практика ще я отреже от руския народ чрез подкрепена от държавата информационна блокада.

Откакто Путин нахлу в Украйна, обхватът на несъгласието в Русия се стесни още повече. Руските власти затегнаха ограниченията на словото и хвърляха в затвора критиците, често обикновени хора, понякога за десетилетия. Стотици хора, които положиха цветя в памет на Навални, бяха задържани и убеждаването на руснаците да заемат колективна публична позиция срещу Путин ще бъде почти невъзможно. след смъртта на съпруга й нейното предизвикателство ще бъде „да остане актуална“, когато интересът неизбежно изчезне, каза Греъм Робъртсън, професор по политически науки в Университета на Северна Каролина в Чапъл Хил и автор на книга за Путин и съвременната руска политика.

Тя може да направи това, предположи Робъртсън, като подкрепи доброволците на Навални и политическите мрежи в Русия, за да ги държи „под земята, но живи“, както и като избере цел, върху която да се съсредоточи в краткосрочен план.

В понеделник навлизайки в срещата на Съвета по външни работи на Европейския съюз, Навална не губи време да демонстрира каква е тази цел – и нейното ръководство на Организацията на Навални — може да изглежда така.

Седнала до външния представител на ЕС, тя призова западните лидери да не признават резултатите от президентските избори през март, да санкционират повече хора в обкръжението на Путин и да направи повече, за да помогне на руснаците, избягали в чужбина.

Фондацията за борба с корупцията на Навални генерира заглавия в западните и независимите руски медии през последните години с поредица от хитри видеоклипове, които превърнаха иначе скучните разследвания за корупция в интернет хитове.

Но организацията не успя да привлече по-широка подкрепа от руското население или да предизвика политическа промяна , нито изложи стратегия за това как ще управлява.

Цихановская, която се смята от няколко държави за демократичен лидер на Беларус, каза, че е направила изграждането на демократично институции и представляването на беларусите в Беларус е приоритет.

Това включва преходен кабинет и платформи, където „всички партии, всички сили са представени“, каза тя, очевидно насърчаване на Навална да направи същото.

Навалная може да бъде човекът, който да обедини руската опозиция, която е известна „със своите разногласия и кавги“, предположи Ашурков.

„Тя има много висока репутация“, каза той.

Задачите пред нея са обезсърчителни и тя ще ги управлява, докато скърби за съпруга си и се бори за връщането на тялото му.

„Като уби Алексей, Путин уби половината от мен, половината от сърцето ми и половината от душата ми“, каза тя. „Но все още имам другата половина и това ми казва, че нямам право да се откажа.“

___

Авторът на Associated Press Юрас Карманау в Талин, Естония, допринесе за този доклад.

Водещи истории

ABC Новини на живо

24/7 отразяване на извънредни новини и събития на живо

ABC News Network Относно Nielsen Measurement Политика за поверителност на децата онлайн Свържете се с нас Не продавайте и не споделяйте личната ми информация Реклами, базирани на интереси Поверителност ПолитикаУсловия за използванеВашите права за поверителност на щата САЩ © 2024ABC Newswindow['__CONFIG__']={"uid":"abcnews","strictMode":false,"mode":"server","logLevel":"info","logOutput" :"json","tms":{"enabled":false,"tag":"","loadAsync":true},"allowMocks":true,"globalVar":"__abcnews__","cdnPath":"/ /assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client","buildHash":false,"http":{"timeout":{"client":10000}},"apiEnv ":"production","envName":"prod","mockDataPort":1981,"host":"localhost","basename":""};window['__abcnews__']={"app":{" uid":"abcnews","mode":"server","apiEnv":"prod","envName":"prod","cdnPath":"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f- release-02-20-2024.16/client","allowMocks":true,"mockDataPort":1981,"excludePageCSS":false,"assets":{"chunks":["//assets-cdn.abcnews.com/ abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/runtime-b9c0a0fb.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews / 7719-dc5d863f.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/9449-08124226.js","//assets-cdn.abcnews. com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/5539-37feb5ba.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/ abcnews/9338-791503b7.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/3843-e859d482.js","//assets-cdn. abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/3337-3a01c61f.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16 / client/abcnews/3355-05bf5180.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/5426-78d7d412.js","//assets- cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/7723-f3817410.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20- 2024.16/client/abcnews/8015-705e7c86.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/5587-6d58ed4a.js","// активи-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/4094-aad0f91a.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02- 20-2024.16/client/abcnews/9254-1d551d07.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/4961-9d15445b.js"," //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/7799-9739576c.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release- 02-20-2024.16/client/abcnews/4342-c3f17b56.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/9764-c4e870e5.js" ,"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/1648-c56aa1d8.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f- release-02-20-2024.16/client/abcnews/3206-504fba11.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/4615-9b65c289. js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/6652-63018d91.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/ 6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/1340-e2b92a03.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/63 55- a0becead.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/152-6a9c18a2.js"],"entries":["//assets- cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/abcnews-278dc794.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20- 2024.16/client/abcnews/prism-story-35dff4d9.js"],"css":["//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/css/ fusion-186ee005.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/css/7719-9cc829e3.css","//assets-cdn. abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/css/abcnews-70384bab.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20- 2024.16/client/abcnews/css/6466-31d6cfe0.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/css/4094-4b6f4743.css " ,"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/css/6355-dd89e68f.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/ 6d9b8bd3320f-release-02-20-2024.16/client/abcnews/css/prism-story-ab1df22e.css"]},"device":"desktop","modifier":"","edition":{"key" :"","translations":{}},"flags":{"banner":true,"nav":true,"footer":true,"anltcs":true,"localAPI":false,"enableDistroAPI" :false},"tms":{"enabled":true,"tag":"https://dcf.espn.com/TWDC-DTCI/prod/Bootstrap.js","loadAsync":true,"frameTag" :"https://dcf.espn.com/TWDC-DTCI/embed_privacy_prod/Bootstrap.js","tagNS":"Bootst

Източник: abcnews.go.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!