Световни новини без цензура!
10-те най-големи разлики между новия филм за злобни момичета и оригинала
Снимка: people.com
Celebrity News | 2024-01-12 | 19:00:58

10-те най-големи разлики между новия филм за злобни момичета и оригинала

Новият зла Филмът за момичета не е обикновен римейк, а музикален римейк.

Въз основа на едноименния мюзикъл от Бродуей от 2018 г., който беше базиран на едноименния филм от 2004 г., филмът запознава публиката с ново поколение пластмаси.

Докато филмът определено отдава почит на оригинала по много начини, включително любимите на всички едноредови песни и някои завръщащи се членове на актьорския състав, той също така включва доста разлики. Един от най-големите, разбира се, е, че тази нова итерация е мюзикъл, включващ песни от хитовия мюзикъл, номиниран за Тони.

Тъй като новият филм се развива почти 20 години след оригинала, North Shore High също изглежда много различно този път. Както се казва в надписа на Mean Girls, „Това не са Mean Girls на майка ви“.

„Сега е за гимназисти, затова искахме да го направим отражение на техния опит“, каза ко-режисьорът Саманта Джейн пред PEOPLE на премиерата на филма. „Той също има музика и ние можем да се потопим по-дълбоко в характера и наистина имаме възможност да оразмерим тези герои повече. Това е хубаво преосмисляне на този вид предупредителна история, история, стара като времето.”

Прочетете напред за най-големите разлики между новия филм Mean Girls и оригинала.

Предупреждение: Тази публикация съдържа спойлери за Зли момичета

Как да гледате Mean Girls, включително къде ще бъде налично за поточно предаване

Майката на Кади е самотен родител 

Докато в оригиналния филм Кейди има двама родители, изиграни от Ана Гастиер и Нийл Флин, в новия филм тя е отгледана от самотна майка, изиграна от Джена Фишер от The Office.

„Това е супер вълнуващо за мен“, каза Фишер за вземането върху ролята. „Моят герой е самотна майка, която връща дъщеря си в Америка за гимназия. Cady трябва да се ориентира в американската тийнейджърска социална динамика за първи път. Никой от тях няма представа какво ще доведе до това.”

Освен това бащата на Реджина не е включен във филма и ние само вижте взаимодействията между Regina и г-жа George, изиграна от Busy Philipps.

Говорейки с ХОРАТА на премиерата на филма, Филипс разкри, че Ейми Полер (която изигра героя в оригиналния филм) беше „толкова щастлива“ от поемането на ролята.

На въпроса дали е говорила с Poehler за изпълнението преди снимките или ако реши да възприеме свой собствен подход, Филипс призна, че дамите са се „виждали“, но тя „не може да си спомни дали сме говорили за това“.

„Което е толкова неудобно, но мисля, че разбирането беше просто така или иначе щеше да е напълно различно и всички сме приятели,” казва тя, имайки предвид Тина Фей, която е сценарист и участва в оригиналния филм като учителката г-жа Норбъри (роля, която тя изпълнява отново в новия филм).

Историята е разказана от Янис и Дамян

Докато оригиналният филм включваше озвучаване на Кади, новият филмът се разказва от Янис и Дамян. Подобно на шоуто на Бродуей, филмът започва с героите, изпълняващи „A Cautionary Tale“, в която те пеят, че историята е „за корупцията и предателството – и блъскането от автобус“.

В един момент от филма героите дори счупват четвъртия стена, докато се обръщат към публиката, докато седят на бюро, на което има табела с надпис „Разказвачи“.

Карън и Янис имат различни последни имена 

В чест на индийското наследство на Avantika Vandanapu и хавайското наследство на Auliʻi Cravalho , и двамата им герои имат различни фамилни имена. Фамилното име на Карън Смит е променено на Карън Шети, докато името на Джанис Иън е променено на Янис „Ими'ике“.

Кравало каза на ХОРАТА, че Фей се е обърнала към нея относно промяната на фамилията, което тя смяташе за „наистина специално“ по отношение на представителството. „Тя наистина искаше да ни накара да се почувстваме топли и поканени да играем с тези герои“, каза тя. Тя отбеляза, че са избрали фамилията „Imi'ike“, защото означава „стремеж към звездите“ или „достигане на върха“.

„Това се чувства важно за нейния характер“, продължи тя. „Тя има най-добър приятел в лицето на Деймиън, има страхотен приятел в лицето на Кейди и не се притеснява да се впише сред кликите. Тя остава вярна на себе си.”

Гретхен е от латиноамерикански произход 

Предисторията на Гретхен също е малко по-различна в новия филм. Докато дясната ръка на Реджина е еврейка в оригиналния филм и шоуто на Бродуей, във филма тя е от латиноамерикански произход.

След като научи, че Беби Ууд има кубинско наследство, сърежисьорът Артуро Перес младши добави малка промяна в сценария, за да отдаде почит на нейното наследство. „Никога преди не съм играл латиноамерикански герой“, каза Ууд. „Изкуството искаше да включи това по малък начин, така че вместо да споменавам дядо си, казвам „моят абуелито“.“

Янис е лесбийка 

В оригиналния филм Янис е измъчвана от слух, пуснат от Реджина, че е лесбийка. В новия филм обаче Кравальо каза на Screen Rant, че нейният герой е „шумна и горда“ лесбийка. „Преди това, в нашата версия от 2004 г., лесбийката за Янис беше използвана като обида и ние го връщаме обратно“, каза Кравало пред публикацията за актуализираната сюжетна линия.

В резултат предисторията на това как приятелството на Джанис и Реджина се разпадна е леко променен. Във филма Дамян обяснява, че двамата са били най-добри приятели и Реджина е първият човек, с когото Джанис е излязла. Въпреки че Реджина я подкрепи, тя в крайна сметка пусна злобен слух, че Джанис е супер прилеплива. Той разкрива, че враждата в крайна сметка е достигнала връхната си точка, когато Янис е подпалила училище, давайки й прякора „пиро-лес“.

Няколко шеги са променени 

Въпреки че новият филм включва много забележителни реплики от оригинала - като като „Върви, Глен Коко!“ — други са променени за съвременния ден. „Писах в началото на 2000-те до голяма степен въз основа на опита ми като тийнейджър в края на 80-те. За никого не е изненада, че шегите са се променили“, каза Фей пред The ​​New York Times за промените в сценария. „Вие не бъркате по начина, по който бъркахте преди. Дори ако намерението ви винаги е било едно и също, просто вече не е начинът, по който го правите, което е добре. Силно вярвам, че можете да намерите нови начини да правите шеги с по-малко случайни шрапнели настрани.

Фей посочва, че в новия филм Реджина не шега за сексуалността на Янис по време на сцената във фитнеса: „Има шега в оригиналния филм, когато Янис се изправя на масата и Реджина казва: „О, Боже, това е нейната сбъдната мечта: гмуркане в огромна купчина момичета. Беше мое и на Сам Джейн усещането, че Реджина няма да опита това сега, защото знае, че децата около нея биха били като: „Това е хомофоб.“ Тя щеше да знае, че не е хомофоб и да се надяваме, че наистина няма да бъде хомофоб.

Дамян пее различна песен по време на шоуто за таланти

Една много малка (но забавна) промяна в филм е песента, която Дамян пее по време на шоуто за таланти. В оригинала Дамян изпълнява LGBTQ+ химна на Кристина Агилера „Beautiful“. В новия филм обаче изпълнението получава актуализация от Gen Z, тъй като той изпълнява тематичната песен iCarly ... на френски.

Клюките се разпространяват чрез социалните медии

Тъй като действието на филма се развива през 2024 г., социалните медии играят много активна роля в това как слуховете се разпространяват наоколо Филмът включва различни сегменти, в които интернет личности като Крис Олсън се намесват в цялата драма около Regina и Cady в TikTok (в един момент Megan Thee Stallion дори й дава два цента!). 

Свалянето на Regina като пчелна царица също се играе по различен начин като резултат. След като тя е ударена от автобус, социалните медии са наводнени с клипове от събитието, тъй като някои хора „отменят“ Реджина, като извеждат разписки за минали действия, а други теоретизират, че Кейди я е бутнала.

Майката на Regina е тази, която й разказва за баровете Kälteen

Истината за баровете Kälteen идва малко по-различно в новия филм. В първия филм Реджина нахлува от партито на Кейди и изяжда бар, в който момент нейният приятел Шейн Оман й казва, че ги използва за наддаване на тегло в борбата. В новия филм Реджина се вижда да трупа километри на бягащата пътека в У дома. Докато майка й се опитва да я утеши, г-жа Джордж е тази, която й казва, че щангите карат да напълнявате.

Г-жа Норбъри и г-н. Дювал са официална двойка 

Може би една от най-сладките промени в нов филм е, че г-жа Норбъри и г-н Дювал са официална двойка. По време на сцената във фитнес залата г-н Дювал моли г-жа Норбъри да поеме семинара с момичетата, на което тя шегува, че той ще трябва да разхожда кучетата им като отплата. Предполага се, че двамата са женени, тъй като г-н Дювал е показан със златна брачна халка на безименния си пръст.

Източник: people.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!