Джон Клийз казва, че „буквално мислещите“ хора са развалили комедията, защото „не разбират иронията“
Клийз, на снимката днес, каза, че „буквално мислещите“ са развалили комедията, когато обсъжда сценария си
Пиесата е базирана на епизоди от двете поредици на сериала, озаглавени The Hotel Inspector, Communication Problems и The Germans, която първоначално включва сцена, в която майор Gowen герой използва обиден език за отбора по крикет на Западна Индия.
През 2020 г. епизодът беше премахнат за кратко от услугата за стрийминг на UKTV, която е собственост на BBC Studios, поради към „расовите обиди“, преди по-късно да бъде възстановен с добавени насоки и предупреждения, подчертаващи представеното „потенциално обидно съдържание и език“.
Говорейки за предизвикателствата на писането комедия, Клийз каза: „Винаги, когато правите комедия, се изправяте срещу буквално мислещите, а буквално мислещите не разбират иронията.
"И това означава, че ако ги вземете на сериозно, ще се отървете от много комедия, защото хората с буквално мислене не разбират метафората, не разбират иронията и не разбират комичното преувеличение. p>
'Резултатът е, че ако ги слушате, това са хора, които не са, доколкото разбират какво казват и правят другите човешки същества, те са не играе с пълно тесте.“
Той също защити централния герой в комедията от 1960 г. „Докато смъртта ни раздели“, Алф Гарнет, който направи обидни забележки, казвайки, че зрителите „ревят от смях на него, не с него“, но също така призна, че някои казват: „Слава Богу, че тези неща се казват най-накрая“.
Членовете на актьорския състав на новата пиеса Fawlty Towers, в която Адам Джаксън-Смит влиза в класическата роля на Базил, изиграха две сцени по време на представянето на шоуто, което ще започне с предварителни прожекции в Apollo Theatre Shaftesbury Avenue в събота.
В пиесата ще видим също Анна-Джейн Кейси в образа на съпругата на Базил Сибил, Хеми Йерохам в ролята на испанския сервитьор Мануел, Виктория Фокс в ролята на сервитьорката Поли и Пол Никълъс в ролята на майора.
Оригиналната телевизионна програма, написана от Клийз и бившата му съпруга Кони Буут, се излъчваше по BBC Two в две серии през 1975 и 1979 г.
Режисьорът Каролайн Джей Рейнджър от Only Fools And Horses The Musical и Monty Python Live ще вдъхне живот на героите на сцената.
Актьорският състав на Fawlty Towers в промоционален кадър от 1975 г., с Cleese като Basil Fawlty (в центъра, отзад)
Отразяване на състоянието на комедията в британския театър , Клийз каза, че смята, че има „твърде много промени“ в британското общество през последните години.
Той добави: „Мисля, че всичко се променя толкова бързо сега. Мисля, че всички стават много тревожни и когато хората се тревожат, те се държат по-безсмислено и е по-вероятно да станат все по-буквални.
'Не знам какво правите по въпроса. Предполагам, че не изобретявам интернет.“
Звездата от „Монти Пайтън“ добави, че вярва, че британската култура е „заразена“ с американския възглед, че „ако сте не си богат или известен, ти си малко провал“, докато си спомня как хората от „долната средна класа“, с които е израснал в Уестън-сюпър-Меър, Съмърсет, през 50-те години са чувствали, че всички имат „напълно приличен живот“ .
Fawlty Towers The Play започват предпремиери в Apollo Theatre Shaftesbury Avenue в събота, 4 май.