Световни новини без цензура!
Докато Китай предприема жестоки мерки срещу историите за влюбени мъже, фенките скърбят за идеализираните романси
Снимка: apnews.com
AP News | 2025-11-13 | 08:56:13

Докато Китай предприема жестоки мерки срещу историите за влюбени мъже, фенките скърбят за идеализираните романси

За Синди Джонг, сходно на доста млади китайски дами, релаксираща нощ означаваше да се свиете на кълбо с разгорещена история за двама влюбени мъже. След това нейните обичани създатели и техните приказки започнаха да изчезват.

Феновете на известния род Danmei за еднополова обич, написан и четен основно от хетеросексуални дами, споделят, че китайското държавно управление прави най-голямата принуда до момента, като дейно кастрира удоволствието.

В необятния свят на фантазията Danmei е относително ясна: двама мъже се застъпват за идеализирани връзки, от целомъдрени до еротични. Някои учени считат, че историите се харесват на китайските дами като метод да заобиколят консервативните полезности на половете в страната и да си показват връзките на по-равностойна основа.

„ Жените се обръщат към Danmei за чиста обич, изключително когато са изправени пред напън от фамилии, връстници и общество да се оженят и да имат деца “, сподели Aiqing Wang, старши учител в Университета на Ливърпул, който учи китайската известна просвета и интернет литература.

Китайската литературна субкултура, която в миналото е била ниша, претърпя взрив през последните години с романи, приспособени в хитови телевизионни сериали и преведени на западни езици.

Danmei — прочут също като „ Boys Love ” на британски — също притегли вниманието на китайските управляващи. Най-малко десетки писатели са били разпитани, задържани и упрекнати в произвеждане и продажба на неприлични материали в Китай през последната година, съгласно известия в медиите и разкази на очевидци онлайн.

Бъдете в крайник с новините и най-хубавото от AP, като следвате нашия канал в WhatsApp.

Продължете <изобр src= " https://dims.apnews.com/dims4/default/f50b139/2147483647/strip/true/crop/131x31+0+0/resize/131x31!/qu ality/90/?url=https%3A%2F%2Fassets.apnews.com%2F8c%2Fe0%2F2615e5984b5ebb8b89fd3ade6941%2Fwhatsapp-logo.png " alt= " WhatsApp " >

Някои създатели са спрели да разгласяват или са трансферирали работата си офлайн. Уебсайтовете затвориха или отстраниха доста истории, оставяйки най-кротките зад тила си.

„ Китайските читателки към този момент не могат да намерят безвредно, нецензурирано пространство, където да слагат нашите стремежи “, сподели Джонг, възпитател на 30-те години.

Писателите споделиха, че се радват да насочват животи, които не са техни.

„ Когато пишех, се усещах толкоз мощен, че мога да основа свят “, сподели Зоу Суан, преподавател, който пишеше Danmei за развлечение и ги чете. за десетилетие.

От еротика до цветуща романтика

Китайското държавно управление стяга хватката си върху ЛГБТК+ общността, затваря правозащитни групи и сметки в обществените медии, макар премахването на хомосексуалността от листата си с психологични болести през 2001 година Еднополовите връзки не са криминализирани.

Въпреки че цензурният уред на Китай от дълго време не утвърждава това еднополови любовни истории, най-популярните истории на Danmei се трансфораха в бестселъри и бяха приспособени в анимационни филми, видео игри и телевизионни сериали. Адаптациите постоянно заобикалят цензурата, като трансформират героите на хетеросексуална двойка или показват връзката сред основните мъже като интензивно „ другарство “.

Историите, нормално оповестени онлайн от дилетанти, са едни от най-четената художествена литература в Китай. Вариращи от цветни до мощно еротични, те могат да включват подиуми на мъже, които се бият с меч и флейта в ефирни антични костюми или подиуми на секс измежду природата след дъжд.

Danmei е „ утопично битие “, сподели Чен Синю, 32-годишен преподавател на свободна процедура, живеещ в югозападния град Кунмин. „ Бих бил по-малко благополучен без него. “

Някои от най-популярните истории, като Heaven Official’s Blessing и Grandmaster of Demonic Cultivation, са преведени на британски, изграждайки световна база от почитатели и разбивайки листата с бестселъри на New York Times с меки корици.

Езикът на историите „ е доста колоритен и лиричен, което в действителност ми харесва “, сподели Кайла Макхенри, която работи в адвокатска адвокатска фирма в Пенсилвания и чете истории в превод.

Но създателят на тези истории, Юан Имей, по-известна под псевдонима си Мо Ксианг Тонг Ксиу, беше наказана през 2020 година на три години затвор за „ противозаконна бизнес интервенция “, откакто я продаде независимо оповестени книги Danmei. Тя беше освободена условно през 2021 година

Заглушаване на писатели

Трудно е да се знае какъв брой писатели са били хванати от репресиите в Китай.

Списателите на Danmei, най-вече млади дами, твърдяха в изявления в обществените медии, които по-късно бяха цензурирани, че са били арестувани и разпитани от полицията в северозападния град Ланджоу и показаха оскърбление и боязън, че престъпно досие може да съсипе бъдещето им.

Служител от Бюрото за социална сигурност в Ланджоу отхвърли коментар, като сподели, че случаите се проверяват. Полицията на провинция Гансу не отговори на искане на AP за коментар.

Асошиейтед прес не съумя да удостовери без значение отчетите.

Дори в Тайван, отвън обсега на китайските цензури, има последствия от репресиите в континенталната част.

Haitang, съществена платформа за историите и със седалище в Тайван, затвори краткотрайно през юни, предупреждавайки създателите да не не престават да пишат, „ в случай че наличието не е в сходство със законите и наредбите на където се намират писателите. “

Уебсайтът неотдавна се завърна с фрапантно по-малко истории и писатели. Читателите видяха, че историите, непокътнати в сметките им, бяха отстранени. Не е ясно дали създателите или уебсайтът са го създали.

Друг известен уебсайт на Danmei, Sosad.fun, основан отвън Китай с минимум 400 000 регистрирани читатели, затвори през април.

Нито един уеб страница не отговори на имейли с искане за коментар.

Въпреки репресиите, историите на Danmei към момента са налични в Китай, само че почитателите споделят, че са по-кротки и им липсва еротична прелест. И откакто множеството от най-хубавите писатели си отидоха, те споделят, че това, което остава, просто не е толкоз положително.

Някои в този момент разгласяват в чужбина

Някои почитатели споделиха, че са се отказали да четат историите на Danmei, само че други преследват пикантните детайлности, които ги доведоха до жанра.

„ Историите, които четох в гимназията, бяха доста по-явни от тези, които чета през днешния ден “, сподели Чен в Кунмин. " Трябва да отстранявам повече време и да се старая повече, с цел да ги намеря. Имам потребност от това наличие, с цел да запълня живота си. "

Чен сподели, че някои създатели разгласяват творбите си в чужбина, оставяйки на читателите да ги внесат в Китай и да предават импровизирано хартиени книги или цифрови файлове.

Други читатели споделиха, че се обръщат към онлайн комикси, преведени от японски или корейски.

Въпреки стесняващото се пространство за истории за еднополови хора в Китай, специалисти споделиха, че дамите и техните стремежи са се трансформирали по способи, които няма да изчезнат.

„ Пробуждането на женското схващане, желанието да четат и да не се срамят от това, което желаят да четат, е необратимо “, сподели Си Тиан, доцент по източноазиатски проучвания в университета Бъкнел в Пенсилвания.

Източник: apnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!