Двама мъже казват, че са били смятани за заплаха заради татуировките си, бити в затвора в Салвадор след депортиране от САЩ
Николас Мадуро, някогашният президент на Венецуела, в този момент седи във федерален затвор в Ню Йорк в очакване на правосъден развой.
След акция с високи залози, Белият дом популяризира залавянето на Мадуро като удар против наркотерористите, които съгласно него наводни улиците на Съединени американски щати с опиати.
Репресиите на режима на Мадуро в продължение на повече от десетилетие принудиха осем милиона венецуелци да избягат – съвсем милион от тях в Съединените щати.
Миналата година, в най-голямата имиграционна акция на Съединени американски щати в новата история, стотици от тези венецуелци бяха депортирани в Ел Салвадор – страна, с която множеството нямаха връзка.
Белият дом твърдеше, че те са част от насилствена тайфа и ги дефинира като терористи. Администрацията се базира на вековно военно пълномощие, Закона за извънземните врагове, за бързо депортиране на някои от мъжете.
Между март и април предходната година Съединени американски щати изпратиха 252 венецуелски мъже в жесток затвор с оптималната сигурност в Ел Салвадор, прочут като „ CECOT “
Ще чуете от двама от тези мъже. Те разказват изтезания, полово и физическо принуждение в пандиза.
От ноември 60 Minutes направи няколко опита да интервюира основни чиновници от администрацията на Тръмп пред камера за нашата история. Те отхвърлиха настояванията ни.
Тази вечер нашият отчет от CECOT.
Започна незабавно щом самолетите кацнаха.
Депортираните си помислиха, че се връщат към Венецуела, само че тогава видяха стотици салвадорски служители на реда да ги чакат на асфалта.
Оковани, те бяха разведени пред камерите, бутнати в рейсове и доставени в CECOT, прословутия затвор с оптималната сигурност в Ел Салвадор.
Луис Муньос Пинто (говорейки на испански/преведен на английски): Когато пристигнахме там, шефът на CECOT говореше с нас. Първото нещо, което ни сподели, беше, че в никакъв случай повече няма да забележим светлината на деня или нощта. Той сподели: " Добре пристигнали в пъкъла. Ще се погрижа в никакъв случай да не си тръгнете. "
Шарин Алфонси: Мислеше ли, че ще умреш там?
Луис Муньос Пинто (говорящ на испански/преведен на английски): Мислехме, че към този момент сме живите мъртви, почтено.
Срещнахме Луис Муньос Пинтоин в Колумбия. Той беше студент в репресивна Венецуела и се надяваше да потърси леговище в Съединените щати.
През 2024 година той споделя, че е чакал в Мексико до плануваната си среща с митническата и гранична работа на Съединени американски щати в Калифорния. По време на това интервю…
Луис Муньос Пинто (говорейки на испански/преведен на английски): Те просто ме погледнаха и ми споделиха, че съставлявам заплаха за обществото.
Шарин Алфонси: Нямаш престъпно досие?
Луис Муньос Пинто (говорейки на испански/преведен на английски): Дори не съм – даже не съм получавал санкция за придвижване.
Въпреки това той беше арестуван от митницата. Той споделя, че е прекарал шест месеца затворен в Съединени американски щати, чакайки решение по случая си за леговище, когато е бил депортиран - един от 252-ма венецуелци, изпратени в CECOT сред март и април.
Вътре той споделя, че ръцете и краката им са били вързани, принудени да коленичат, главите им са били обръснати.
Луис Муньос Пинто (говорейки на испански/преведен на английски): Навсякъде имаше кръв, писъци, плачещи хора, хора, които не можеха да го понесат и уринираха и повръщаха върху себе си. Когато стигнеш там, към този момент знаеш, че си в пъкъла. Не е нужно някой различен да ви споделя.
Той споделя, че пазачите почнали да ги бият грубо с юмруци и палки.
Шарин Алфонси: Разкажи ми какво направиха персонално на теб.
Луис Муньос Пинто (говорейки на испански/преведен на английски): Четирима пазачи ме сграбчиха. И ме биеха до кръв, до мъка. Те блъснаха лицата ни в стената; тогава ми счупиха единия зъб.
CECOT, центърът за задържане на терористи, беше издигнат през 2022 година като основна част от всеобщото потушаване на бандите на президента на Салвадор Найиб Букеле.
Огромният затвор, предопределен да побира 40 000 пандизчии, и неговата сурова известност са горделивост за Букеле, който постоянно разрешава на авторитетни лица от обществените медии да обикалят него.
Пазачите демонстрират тесни килии, където металните койки са подредени по четири на височина. Няма матраци и чаршафи. Затворниците споделиха, че нямат достъп навън и контакт с родственици.
Международни наблюдаващи предизвестиха, че CECOT нарушава стандарта на Организация на обединените нации за минимално отношение към пандизчиите.
И преди две години, по време на администрацията на Байдън, Държавният департамент на Съединени американски щати цитира „ изтезания “ и „ животозастрашаващи условия в пандизите “ в своя отчет за Ел Салвадор.
Но тази година, по време на среща с президента Букеле в Белия дом, президентът Тръмп изрази удивление от затворническата система на Ел Салвадор.
През март Съединени американски щати подписаха договорка да платят на Ел Салвадор Салвадор 4,7 милиона $ за настаняване на венецуелски депортирани в CECOT.
Каролин Лийвит (по време на брифинг за пресата в Белия дом: Това са отвратителни чудовища, изнасилвачи, убийци, похитители, полови насилници, хищници, които нямат право да бъдат в тази страна и би трябвало да бъдат подведени под отговорност.
Шарин Алфонси: Правителството на Съединени американски щати сподели, че тези хора са най-лошите от най-лошите?
Хуан Папие: Тези хора са И тъжната действителност е, че държавното управление на Съединени американски щати се опита да ги направи за образец. Те ги изпратиха на място, където има възможност да бъдат измъчвани, с цел да изпратят мигранти в Съединените щати „ изтезания и други злоупотреби “ в CECOT и че съвсем половината от венецуелците, изпратени там, „ не са имали престъпно минало. “
Само осем от мъжете „ са били наказани за принудително или евентуално принудително закононарушение. “
Шарин Алфонси: Откъде знаеш, че не са били членове на тайфа?
Хуан Папие: Ние препращаме към федерални бази данни, бази данни във всичките 50 щата в Съединените щати, както и получени престъпни досиета във Венецуела и в страните, където са живели тези хора. И информацията, която получихме в Съединените щати, се основава на данни, предоставени от ICE. violent crime.
60 Minutes reviewed the available ICE data; it confirms the findings of Human Rights Watch.
It shows 70 men had pending criminal charges in the U.S., which could include immigration violations. We don't know because the Department of Homeland Security has never released a complete list of the names or criminal histories of the men it sent to CECOT.
Rapid deportations have been основна част от имиграционната промяна на администрацията на Тръмп. Нелегалните пресичания са на историческо равнище.
Луис Муньос (преведено на английски) няма нищо Обясних им, че не числя се към никаква тайфа, на което сътрудникът отговори: „ Но вие сте венецуелец. “ 60 Minutes прегледаха този документ, употребен за оценка на венецуелците.
Човек с „ 8 точки “ беше избран като член на бандата Tren de Aragua завоюва четири точки.
Но криминалистите, които учат банди, не са благонадежден метод за идентифициране на членове на венецуелски банди, като да вземем за пример MS-13, Tren de Aragua не употребява татуировки, с цел да алармира за участие. Венецуелският жител Уилям Лозада Санчес също беше депортиран в CECOT пазачи там също упрекнаха венецуелци с татуировки, че са членове на тайфа.
Той разказа месеци на принуждение и принуждаване в стресови позиции.
Шарин Алфонси: Значи трябваше да стоиш на колене 24 часа?
Уилям Лозада Санчес (говорейки на испански/преведен на английски): Да, тъй като сложиха защита да ни следи, нямаше да се реалокира.
Шарин Алфонси: И какво би станало, в случай че не успееш?
Уилям Лозада Санчес (говорейки на испански/преведен на английски): Щяха да ни отведат на острова.
Шарин Алфонси: Какъв е островът?
Уилям Лозада Санчес (говорейки на испански/преведен на английски): Островът е дребна стая, където няма светлина, няма нищо. Това е килия, в която не можеш да видиш ръката си пред лицето си. След като ни затвориха, те удряха по вратата с пръчките си, до момента в който бяхме там.
Луис Муньос Пинто (говорящ на испански/преведен на английски). Ще те отведат там и ще те бият с часове и ще те оставят заключен там с дни.
Шарин Алфонси: Те са те удряли по интимните елементи?
Луис Муньос Пинто: Да.
Шарин Алфонси: С a палка?
Луис Муньос Пинто (говорящ на испански/преведен на английски): Не, дърпаха ги с ръце.
Луис Муньос Пинто (говореше на английски).
Те настояват, че светлините в пандиза са били оставени 24 часа в денонощието, което затруднява съня и че храната и медикаментите постоянно са били арестувани.
Шарин Алфонси: Имахте ли достъп до чиста вода?
Луис Муньос Пинто (говорящ на испански/преведен на английски): Същата вода от нашите бани и тоалетни беше същата вода, която трябваше да оцеляваме на.
Луис Муньос Пинто (говорящ на испански/преведен на английски): Ако имахме съществени пострадвания, когато ни прегледаха лекарите, те ни споделиха, че пиенето на вода ще ги излекува.
Шарин Алфонси: Значи споделят на ранените пандизчии да пият вода, а водата е мръсна.
Луис Муньос Пинто (говори на испански/преведен на Английски): Колкото по-мръсни бяхме, толкоз по-добре беше за тях.
В края на март, към 10 дни след идването на първите депортирани от Съединени американски щати, секретарят на Министерството на вътрешната сигурност Кристи Ноем посети пандиза на испански/преведено на английски): Никога, нито с никого от арестуваните. Те в никакъв случай не са говорили с нас. Видяхме единствено камерите.
По някое време секретар Ноем отиде в друга част на пандиза, с цел да запише това видео. затворете ги.
Шарин Алфонси: Имаше мощно татуирани мъже. можем да потвърдим това благодарение на този самоуверен екип от Центъра за правата на индивида на Калифорнийския университет.
Студент 1: Всички забележими мъже имат или „ MS “ на гърдите си, или „ ES “ за Ел Салвадор.
Шарин Алфонси Венецуелци.
Студент 1: Да.
За да проверим историите на депортираните за Human Rights Watch, екипът от студенти претърсваше данни от отворен код в продължение на седмици.
Студентите са подготвени в модерни техники и следват строги интернационалните стандарти за приемане на цифрови доказателства, които могат да се употребяват в съдилищата.
Анализирайки сателитни изображения, те картографираха пандиза и го идентифицираха постройката, в която са държани венецуелците.
И помните ли всички тези авторитетни хора, които са снимали вътре в CECOT One, са обиколили изолационната килия.
Това подхожда на описанието на по този начин наречения „ остров “, където депортираните разказват, че са били изтезавани. Ученик 2: Това, което видяхме в тези видеоклипове, беше потреблението на Т-образни палки върху пандизчиите.
Шарин Алфонси