Не е шега. Boom Chicago, амстердамски импровизиращ театър, създава американски комедийни легенди.
Това може да са притеснителни времена за американската комедия. Телевизионният ситком върви по пътя на консервирания смях, до момента в който президентът се пробва да изгони нощните комедианти от работа. Но смешното продължава. И занимателни пътувания в чужбина. В началото на 90-те години двама опортюнистични комикси вземат решение да отворят англоезична импровизационна група в… Амстердам? Звучеше по-малко като печеливша бизнес концепция, в сравнение с като пробив, като се има поради репутацията на Холандия като комична, добре, Холандия. Но повече от 30 години по-късно техният клуб, Boom Chicago, внесе американски занимателни хора и по-късно ги изнесе назад като бъдещи звезди – в това число Сет Майерс, Джордан Пийл, Амбър Ръфин и Джейсън Судейкис. Възможно ли е най-хубавата американска фабрика за смях да е импровизационен спектакъл, ситуиран покрай канал в Амстердам? Да, и…
Саймън Лукач: Дните на Буш наподобяват много положителни в този момент в ретроспекция, нали?
Кейт Никсън: О, знам. Оръжия за всеобщо заличаване, Колин Пауъл, Конди Райс, каква чучулига ха ха ха ха!
Казват, че комедията е сложна. Подобрете комедията? Още по-трудно. Тогава си представете, че го вършиме в страна, която по принцип не е известна като бъчва за смях.
Сет Майерс: Холандците, не най-смехоритите.
Jon Wertheim: Щях да ви попитам за това.
Сет Майерс: Холандците се смеят по този начин. ха-ха. И незабавно млъкват.
Сет Майерс няма потребност от показване. Той и Питър Грос – артист и сценарист на комедии, притежател на премия „ Еми “ – бяха другари от колежа, които по-късно развиха комиксите си в… Амстердам?
Сет Майерс: Те толкоз общително ви споделят, че не харесват нещата. Честността. Холандската честност--
Jon Wertheim: Увяхваща искреност.
Peter Grosz: Да.
Seth Meyers: Точно по този начин. Толкова е смешно. Никога не съм бил на място, където има по-малко завист зад надълбоко жестокото--
Питър Грос: Да. Изобщо не е жестоко.
Сет Майерс: Не е грубо--
Питър Грос: Мисля--
Сет Майерс: --изобщо.
Питър Грос: „ Правя ти услуга. Тази част не беше добра. Посмях се малко на тази част, тъй че направи повече от това. “
Сет Майерс: Не, само че ние излезе и индивидът сподели: " Хей. Да. Мога ли да те почерпя едно пиво? " И аз си споделих: " О, да. Разбира се. Видяхте ли шоуто? " Той споделя: " Да, направих. " И аз казах-- " Хареса ли ти? " Той споделя: " Не, не ми пукаше за това. " И аз просто... и си споделих: " Защо ми носиш пиво тогава? " Той споделя: „ Е, може би ще те харесам. “
Лора Мейнард (на сцената): Готови ли сте?
Подобряването не е изправяне. Вие не изпълнявате авансово написана рутина; вие работите в действително време.
Deshawn Mason (на сцената): Какво е нещото, което имате у дома и което ви интересува?
Тълпата: Часовник! Моите обувки!
Deshawn Mason (на сцената): Чух – чух часовник тъкмо тук.
Разчитате на публиката за материал и постановка.
Член на Boom 1 (на сцената, пее): Имам часовник на ръката си, наподобява толкоз добре.
Кейт Никсън (на сцената): Помага ми, когато не знам какъв брой е часът.
Чикаго има Втори град. Лос Анджелис има Groundlings, а Ню Йорк има Upright Citizens' Brigade. В Амстердам има Boom Chicago. Миналото лято стотици се събраха пред обаятелен холандски спектакъл, който стои като самобитно национално богатство, макар че не е ясно дали същинската удобна нация е Холандия или Съединени американски щати.
Jon Wertheim: Това е част от вашето пътешестване до работното място.
Andrew Moskos: Това е... това е част от моето пътешестване съвсем всеки ден.
Настройката: това е началото на 90-те. Пеп Розенфелд: и Андрю Москос, неотдавна приключили Northwestern, се борят да съумеят на комедийната сцена в Чикаго.
Джон Вертхайм: Да запитвам ли въобще какво те притегли в Амстердам, когато беше-- при започване на 20-те и--
Андрю Москос: О, боже--
Джон Вертхайм: --пресен лицей?
Андрю Москос: Да, преди малко приключил колежа, на 23 години. Искам да кажа, п-- секс, опиати и рокендрол. Искам да кажа, ние--
Пеп Розенфелд: Добре, какво-- какво-- какво води някого в Амстердам, когато е млад?
Заедно с трети съученик, Кен Шайфле, те измислиха полуготова концепция, както се прави в Амстердам... Човече, знаеш ли какво може да употребява този град? Англоговорящ комедиен клуб!
Андрю Москос: Това беше може би най-хубавата концепция за стоунър. Нали знаете, „ Нека напуснем работата си и се преместим в Амстердам и-- и да стартираме бизнес. “
Осъзнавайки, че положителните комични осъществявания постоянно изискват непосредствен мъж – пряма жена в този случай – те скоро привлякоха Саския Маас, локална жителка, която, измежду гадовете, внася известна степен на умереност и разсъдък. Тя също стана брачна половинка на Андрю.
Саския Маас: Искам да кажа, че това са две нелепости и аз съм бизнесдамата. Така че-- но-- това изглежда-- това се получи-- съвършено.
Jon Wertheim: Щях да кажа, че-- 30 и повече години по-късно-- наподобява, че динамичността все още-- към момента важи.
Пеп Розенфелд: Все още важи.
Saskia Maas: Все още-- към момента важи-да.
Случайни бизнесмени, те писа до локалния туристически ръб, молейки за съвет, търсейки удостоверение.
Jon Wertheim: Какво споделиха те?
Andrew Moskos: Каза, „ Това няма да работи тук. Не го правете тук. Това не е амстердамско нещо. “
Пеп Розенфелд: Холандците не желаят да гледат шоу на британски, туристите не желаят да гледат шоу въобще. Андрю прочита писмото и казва-- „ Да, аз-- въз основа на това усещам, че несъмнено би трябвало да го създадем. “
Те нарекоха клуба „ Boom Chicago “, поклон към родния им град. Намериха сцена в задната част на бар и в последна сметка собствен личен спектакъл на Таймс Скуеър в Амстердам, Leidesplein.
Андрю Москос: И нашият дребен летен план се трансформира в целогодишен бизнес.
Що се отнася до дребния въпрос за набиране на гении, Москос и Розенфелд се върнаха в Чикаго и направиха представянето си пред двама скорошни студенти от Северозападния университет, Майерс и Grosz.
Jon Wertheim: Какво беше равнището ви на знания за Холандия?
Seth Meyers: Беше толкоз неприятно, че мисля, че първата ми мисъл беше: „ Мисля, че действието в „ Хамлет “ се развива. “ Има ли „ Хамлет “-- и по-късно аз-- другото нещо, което направих беше, че си припомням единствено в главата си, мисля, че си представях единствено „ Звукът на музиката “. И си споделих: „ Е, първото нещо, което би трябвало да направя, е да си взема обувки за туризъм. След това идващото нещо, което ще направя, е да си купя справочник. “ И по този начин, купих обувките. И тогава идващото нещо беше като най-плоското място на Земята.
След като събраха актьорски състав, беше време да съберат аудитория.
Пеп Розенфелд: Така че методът, по който работи, беше, че преди шоуто щях да бъда там и да продавам билети. И ние нямахме банкова сметка, тъй че парите отидоха в една-- в ботушите ми. Тогава носех каубойски ботуши.
Андрю Москос: Той беше екстравагантен.
Пеп Розенфелд: Бях екстравагантен. Все още съм.
Андрю Москос: Ще изляза на s-- на Leidseplein, който е огромен площад, и-- просто ще кажа на хората, " Какво вършиме довечера? " " О, да, добре, не знаем. " „ Сега знаеш. Идваш в Boom Chicago. “
Jon Wertheim: Можем ли просто да обсъдим-- ти приказва за финансите на този клуб, които се съхраняват в неговия ботуш без подигравка. Ние просто замазахме това като-- като –
Пеп Розенфелд: Един-- един път–
Андрю Москос: О, това е толкоз смешно. Аз... аз... аз... аз... бях в стаята си след зрелище. Беше вечер, нощ. Почуквам на вратата. И Пеп е там и споделя: " Да, доведох това момиче вкъщи. И... не знам дали желая да я оставя в стаята с ботуша. " И той ми съобщи обувката за безвредно предпазване същата вечер.
Пеп Розенфелд: Бизнесът преди удоволствието.
Андрю Москос: Точно по този начин.
Обратно в комедийните кръгове на Съединени американски щати, мълвата се популяризира. Джош Майерс, по-малкият брат на Сет и Айк Баринхолц бяха наети преди 25 години.
Джош Майерс (на сцената): Сложиха ми екстеншъни, баща.
Айк Баринхолц (на сцената): О. моя. Господи.
Джош Майерс (на сцената): Съжалявам, баща!
Днес Баринхолц е артист във напредък, номиниран за Еми за ролята си в шоуто на Apple TV, „ Студиото “,
Урок по ранна комедия на Boom Chicago: избягвайте евтини смешки. Препратките към Cleveland Browns или Olive Garden не са подобаващи.
Ike Barinholtz: Когато дойдеш тук и играеш пред към 300 души и британският не е техният първи език, би трябвало да се научиш по какъв начин да бъдеш по-голям. Трябва да се научите по какъв начин да притежавате стая и-- и да вършиме препратки, които са малко по-универсални и се занимават с концепции и тематики, с които може да се свърже някой от Австралия, някой от Финландия или някой от Ню Джърси.
Джош Майерс: Да. Спомням си в едно ранно шоу, споделих, че ще закопча нечия кола. И тогава нашият шеф сподели: „ Хората не знаят какво е ключът на колата тук. “
Айк Баринхолц: Имаш поради (чужд език)?
Джош Майерс: (чужд език) тук.
Брендън Хънт: Ако се случи да живееш тук задоволително дълго, с цел да имаш една или две холандски думи в джоба си и можеш да добавиш една холандска дума към импровизацията си, ти си бил господ за тях.
Брендън Хънт (на сцената): Искаме да знаете, че американците не са за ненавист, ние сме за обич.
Брендън Хънт дойде в Boom в края на 90-те. Подобно на доста други комици, преместването в Амстердам звучеше като опасен ход в кариерата. Или може би не.
Брендън Хънт: Когато правех импровизации в Чикаго в края на 90-те години, имаше нещо, наречено Boom Chicago, за което можехте да чуете. И беше някак в приглушени, митични тонове. Например, " Явно вършат импровизации в Амстердам. " „ Амстердам? Бил ли си в миналото там? Бил ли си в миналото там? Бил ли си в миналото там? “ Никой в никакъв случай не е бил там. Като, уау, това е ужасно. Но желая да кажа, че никой в никакъв случай не би го направил. нали Искам да кажа, че някои хора го вършат, само че ние-- ние не можем да създадем това, нали? Ще те няма за една година и процъфтяващите ни кариери ще бъдат прекратени, до момента в който печелим по 10 $ на шоу два пъти в петък.
Тогава, както в този момент, 10-те комедианти в трупата се ангажират с най-малко една година и са задоволително заплатени, с цел да го трансфорат в работа на цялостен работен ден. Изпълнението на шест представления на седмица значи доста повторения на сцената, с малко време за търкаляне след неизбежните тежки нощи.
Стейси Смит е в настоящата натрупа на Boom Chicago.
Стейси Смит: Ансамбълът ни работи дружно толкоз постоянно, че можем, в антракта, също по този начин да харесваме, да обсъждаме, като, какво работи, какво не работи, каква аудитория са те, с какво резонират, по този начин че--
Jon Wertheim: Вие вършиме това?
Stacey Smith: Да. Абсолютно--
Jon Wertheim: Това е като полувреме? Това е като--
Стейси Смит: Ами защото-- да, бившият-- тъкмо като полувремето.
Стейси също оглавява комедийната академия на Boom, която преподава импровизация на повече от 200 студенти. Improv има непредсказуемост и разчита на работата в екип, което го прави най-хубавият конструктивен детайл на същинския комизъм – по-малко описване на вицове, в сравнение с деяние и реагиране.
Стейси Смит: Когато работите в екип, би трябвало да влезете с настройката, че изграждате това парче от началото до края като единица.
Jon Wertheim: Искате ли да бъдете класният смешник, отидете да извършите 10 минути навън вечер с микрофон.
Стейси Смит: Да. Защото ние имаме вяра, че в случай че сте добър импровизатор, тогава към този момент имате инструментите да бъдете добър стендъп комедиант.
Например: Сет Майерс. През 2000 година турне, което той създаде с Boom, притегли вниманието на " Saturday Night Live ". Предложена му е писателска работа. Беше като бейзболен състезател да бъде извикан в огромната лига.
Това също беше миг на идване в Boom Chicago.
Сет Майерс: Беше в действителност особено да знам, че това е нещо, което накара хората да желаят да те видят повече.
Jon Wertheim: Това беше страховит източник на триумф. Нали?
Сет Майерс: Напълно.
Jon Wertheim: И можете да начертаете директна линия до Boom Chicago.
Сет Майерс: 100%. 100% директна линия.
Така и за Брендън Хънт. В Boom той стана захласнат от европейския футбол. Той и други двама членове на Boom - Джейсън Судейкис и Джо Кели - започнаха да развиват партньорство.
Нямате потребност от умен Coach Beard, с цел да ви каже накъде отива тази история.
Jon Wertheim: Ted Lasso случва ли се с изключение на за Boom Chicago?
Brendan Hunt: Не, не мисля, че Ted Lasso се случва без Boom Chicago. Това ни отвори към гледната точка на американците в чужбина и като гледане на себе си отвън личния ви дом. Знаеш ли, едно от разпоредбите на Boom Chicago беше-- тъй като се подигравахме-- на всички страни, по принцип, само че както правилото беше, че първо се подиграваме на себе си. Ние го печелим. И тогава излизаме.
Отпечатъкът на Boom Chicago надвишава петте дни представления всяка седмица…
Всъщност един от най-големите източници на доходи на Boom от дълго време са световните корпоративни събития, които преплитат закачки с бизнеса.
С годишни облаги, измервани в милиони — към този момент не държани в ботуш — бизнесът се образува през 90-те години в мъгла, добре, взрив.
През юни Boom Chicago организира среща на ученици.
Брендън Хънт: От