Pakistan has responded with tit-for-tat measures against India as tensions soared following a militant attack in Indian-administered Кашмир, който умъртви 26 туристи.
Исламабад спря всички визи, издадени на индийски жители по скица на освобождение с неотложен резултат, както и изхвърляйки част от дипломатите на съседа си и затваряйки ефира си до индийски полети. са показали трима от четирима обвинени артилеристи зад нападението, като споделиха, че двама са пакистански жители, а трети е локален мъж от Кашмири. Пакистан отхвърля индийските изказвания, че той е играл роля в стрелбата.
Атаката във вторник видя група стрелци на оръжейници на туристи близо И тримата обвинени са членове на основаната в Пакистан войнствена група Lashkar-e-Taiba (Let). Никой от мъжете не е коментирал обвиняванията.
Изявление на Пакистанската комисия по национална сигурност, разрушено, с цел да се свържат офанзивата на Пахалгам с Пакистан, като се споделя, че не е имало достоверни или усъвършенствани доказателства. Нарендра Моди се закле, че „ Индия ще разпознава, наблюдава и накаже всеки терорист и техните поддръжници и ние ще ги преследваме до краищата на земята. “
Той сподели, че " терористите зад убийствата, дружно с техните бектори, ще получат наказване по-голямо, в сравнение с могат да си показват ". class= " sc-9a00e533-0 hxuGS " > " Our enemies have dared to attack the country's soul... India's spirit will never be broken by terrorism. "
On Wednesday evening Delhi announced a raft of diplomatic measures against Islamabad in light of the killings in Kashmir - one of them was shutting the Граница на Attari-Wagah сред двете страни неотложно.
Индия също анулира визовите услуги на пакистанските жители " с неотложен резултат ".
в неговия отговор, пакистан отхвърли и Индия на SURTENSION OF INDSUGS " > В Клас = " SC-9a00e533-0 Hxugs " > В отговор, пакистанският вода също отхвърля суспенсията на Индия на " > в класа на PAKISTE ". Споделяне на контракт сред съседите-добавяйки, че всеки опит за прекъсване или отклонение на водата „ ще се смята за война “.
Страната е затворила своето въздушно пространство за всички притежатели на индийски или индийски авиолинии и приключи цялата търговия с Индия.
Кашмир офанзива рискува Индия военна ескалация против Пакистандинг завършва главния граничен пункт с Пакистан след офанзива и обезсърчение след офанзивата
Училищата, бизнесът и магазините се отварят след прекъсване в целия район след стрелбите.
Посетителите от разнообразни щати в Индия бяха убити, като други са ранени, в един от най-смъртоносните офанзиви през последните години в района.
Изцяло празненства среща в Джаму и Кашмир изрази бездънен потрес и тъга в това, което назова " варварска офанзива ". на жертви, идващи в домашните си щати към Индия, получават прочувствени сбогувания от техните фамилии и близки.
Междувременно отчетите идват от елементи на Индия от Кашмири, изправени пред тормоз след убийствата. for Chief Minister Omar Abdullah's National Conference party said several videos showing students being harassed in colleges and other places were being circulated online.
Nasir Khuehami, head of the Jammu and Kashmir Students' Association, shared a video of a right-wing Hindu group threatening to physically assault Kashmiri Muslim students in the northern state of Uttarakhand, с цел да подсигурява, че напущат.
BBC не е съумял да ревизира без значение някой от тези клипове.