Пациенти с рак и деца, евакуирани от „катастрофалната“ военна зона в Газа с мисионерски полет до ОАЕ
Изображение: Полетът беше един от първите няколко извън Газа, организиран от ОАЕ Изображение: Някои места бяха премахнати за онези, които трябваше да лежат на носилки
Екипът на Sky News се присъедини към тях по време на полета: една от първите мисии за милосърдие, организирани от Обединените арабски емирства за транспортиране на ранени, болни или уязвими деца и семейства от зоната на военните действия.
Те се възползваха от хуманитарната пауза в бомбардировките, за да се опитат да евакуират възможно най-много болни, болни и ранени.
Някои от възрастните и болни хора бяха бутнати в инвалидни колички до подножието на самолета и след това наполовина носени, наполовина помагаха да се изкачат по стълбите.
Други люлееха бебетата си или държаха малките си деца близо до себе си.
Изображение: Тези в инвалидни колички бяха качени на полета Изображение: Полетът беше част от обещана помощ усилие от ОАЕ Изображение: В полета имаше и малки деца
Едно младо момиче, на около 11 години, беше здраво завързано за носилка и качено в корпуса на самолета чрез хидравличен асансьор.
Тя беше придружена от 16-годишната си сестра.
„Тя е много зле – каза ни един от медиците, – беше силно обезводнена. Борихме се да вкараме капка в нея и тя има множество наранявания."
Много от пътниците са пациенти с рак, които са били принудени да напуснат болницата за турско-палестинско приятелство - единствената болница за лечение на рак в Ивицата Газа - след като беше бомбардирана.
Един ортопедичен хирург, който самата страда от рак на белия дроб, описа хуманитарната ситуация в Газа като "катастрофална".
"Има около 7 000-9 000 тежко ранени или болни хора, които спешно трябва да бъдат изведени от Газа за медицинско лечение“, изчисли д-р Ханан Азгби. на етажи и изпълнен с хора, потърсили убежище там.
Сега това е една от повече от 20 болници, които са напълно извън строя, оставяйки само част от тях все още функциониращи.
Изображение: ОАЕ обещаха да помогне на 1000 деца
„Видях бебета с двойни ампутации“, каза ни тя, „Има много, много хора, които са загубили крайници. Това е катастрофа“, повтори тя.
Медицинският екип от 29 лекари, парамедици и служители на спешна помощ беше долетял до границата между Египет и Газа, несигурен кого вземат, какви са нараняванията или заболяванията и степента им.
И така, те напълниха самолета с набор от медицинско оборудване и лекарства, предназначени да им помогнат да се справят с повечето евентуални ситуации.
Прочетете повече:
Четири еднодневното примирие в Газа навлиза в последните 24 часа
Освободени палестински затворници се оплакват от малтретиране
Хиляди излизат по лондонските улици в марш срещу антисемитизма
Те поставиха мини-отделение за интензивно лечение в задната част на самолет и издигнаха най-малко 10 носилки, разположени върху редици сгънати самолетни седалки, с готово оборудване за реанимация и капкообразуватели. В случай че се наложи да използват само една.
Повечето от пътниците успяха да получат помощ на местата си с брой, получаващи първите болкоуспокояващи, до които са имали достъп от дни или седмици.
През следващата седмица или нещо повече ОАЕ ще построи полева болница в Газа със 150 легла. В сравнение с огромния брой нуждаещи се от помощ в момента, вероятно ще бъде изключително натоварено.
Пациентите се транспортират със самолет до Абу Даби, където ще бъдат настанени в редица болници, които могат да отговорят на медицинските им нужди.
Изображение: Полетът след кацане в Абу Даби
Повечето са дошли с поне един член на семейството, който ги придружава и тези роднини ще бъдат настанени наблизо.
Беше забележимо какви малко вещи с които пристигнаха пътниците.
Мнозина си тръгнаха от Газа, носейки само малки найлонови торбички. Това е всичко, което им е останало.
Много са видели убити роднини и са загубили домовете си, работата си, бъдещето си. Те напускат Газа, без да знаят дали някога ще се върнат - и ако се върнат, точно към какво точно ще се върнат.