Световни новини без цензура!
„Подводният бушофи“, готвещ австралийски рифове
Снимка: bbc.com
BBC News | 2025-07-23 | 04:54:54

„Подводният бушофи“, готвещ австралийски рифове

Австралия може да се похвали с обилие от суперлативи, когато става въпрос за естествените си забележителности. Големият бариерен риф, най-голямата система за коралови рифове в света на североизточния бряг, е вярно приета за обект на международното завещание на ЮНЕСКО. Бръмчейки с биологично многообразие, това е фантазията на водолаз.

Но има по-малко прочут рекорден комутатор от другата страна на страната, на северозападния бряг на Австралия: Ningaloo Reef.

От отдалечените пустинни плажове в района можете да се качите в живи тюркоазени води и съвсем незабавно да започнете шнорхелинг в морски пейзаж като известни с виталните си корали като дивата природа, която ги заобикаля-Manta Rays, Reef Sharks и Whale Sharks. Hxugs " > Но тази година Ningaloo се оказа в усложнение. Удрян от морска топлинна вълна, по -високите температури на водата са подчертали коралите и те са стали, в резултат, прочут като „ избелване “. Въпреки че някои могат да се възстановят, това не е дадено-и вредите са изумили учени.

освен това, само че и топлинната вълна е виновна за друга, по-тревожна превъзходна. Това е първият път, когато рифовете на западните и източните крайбрежия на Австралия са били избелени.

" Това е като вилнеещ подводен буш, който се поддържа от месеци, като унищожава вредата по крайбрежието ", споделя Пол Гамблин, който оглавява обществото на австралийското мариново запазване. " Това е безусловно опустошително събитие и хората се пробват от него. Това е голямо. Това е невиждано. Абсолютно не е обикновено. "

Какво става?

Всичко това е част от четвъртото световно събитие за избелване, за което специалистите са засегнали повече от 80% от кораловите рифове в света. hxuGS " > Dr Kate Quigley, principal research scientist at Minderoo Foundation, likens the effect to a stomach bug.

" Instead of having bacteria in the human gut, corals have this little algal symbiont that lives inside their cells that allow them to do biological processes, " she explains, adding that this algae is what gives the corals their цвят. Когато водата стане прекомерно топла, тази връзка се разпада и стартира избелването.

" Така че, нещо като, в случай че имаме стомашна неточност и човешкото тяло не действа по същия метод, [това е] същото с корала ", изяснява тя. " Топлата вода предизвиква биологичните процеси вътре в този корал да отидат сено. И тъкмо както хората се разболеят, коралите също се борят. "

Особено терзание за доктор Куигли са следени удължените затоплящи учени. Те чакаха температурите да спаднат до април, когато предишното лято мина. Тази година това не се случи.

" В предходни събития за стопляне температурите на водата може да се усилят за малко време и по-късно още веднъж да се върнат надолу, с цел да могат корилите да се възстановят по същество-те могат да отскочат ", изяснява доктор Куигли. " Но това, от което в действителност се опасяваме да не забележим, изключително през идващите месеци, е в действителност високи равнища на гибел. "

Докато държавните учени следят рифа, към момента не знаят.

" Народният свят е необикновено Varible Place, а от време на време ние не знаем. see, [because] it doesn't seem to follow the rules, " says Dr Tom Holmes, the Marine Science Programme Leader at the Department of Biodiversity, Conservation and Attractions in Western Australia.

Dr Holmes and his team are doing follow-up surveys between three and six months after the bleaching to assess how many corals have died.

" Със сигурност има записи на корали [да бъдат] в избелено положение за този интервал от време и към момента оцеляват ", споделя той. " Така че просто би трябвало да играем играта на чакащите в този момент. "

Ningaloo притегля към 200 000 туристи във водите си всяка година. За плувците и водолазите обаче вредите са ясни.

" Това беше като шнорхелинг на мъртвец ", споделя английската и южна африкански туристка Джена-Рай Кларк, която е била нагоре и надолу по бреговата линия на Нингалу през последните седмици. " It was so grey and lifeless. You can sometimes hear fish munching on the coral - there was nothing. "

For residents, there's an additional fear: that tourists will turn their back on Ningaloo.

" People have been really devastated off the back of summer, and a Много хора приказват за това по какъв начин плачеха във водата, излизайки от океана, просто в действителност се разстроиха ", споделя Сара Моргило, която се реалокира тук от Пърт, с цел да се гмурка и да работи в опазването.

" Все още има невероятни елементи от рифа, които си коства да забележим и ние към момента организираме Dive Tours всеки ден. class = " sc-9a00e533-0 hxugs " > " Мисля, че също е в действителност значимо да станем очевидци на протичащото се и [вижте] резултатите на морската топлинна вълна, които сме имали. "

Защо това се случва?

Тези по-тревожни суперлативи заплашват известните забележителности на Австралия. Но има и различен, по-отрасъл в домашни условия проблем.

Точно до крайбрежието от Ningaloo е един от най-големите планове за изкопаеми горива в света, северозападния рафт за цех. През май австралийското държавно управление разгласи, че ще разреши на Woodside, компанията, която ръководи плана, да я поддържа до 2070 година hxugs " > Докато тези планове сами по себе си не основават топлината, която вреди на Нингалу, това е знак на конкурентните ползи в Западна Австралия-където газовата промишленост подхранва стопанската система надалеч повече от туризма.

" Големият бариерен риф и Ningaloo са източници на Deep Wonder, Equivalent of Amabtic споделя Пол Гамблин на Австралийското общество за запазване на морското запазване.

" Съпоставянето е неясно: в миг, когато места като Нингалу явно страдат от следствията от изменението на климата, за държавното управление даже да обмислят да отварят нови планове за изкопаеми горива... това не би трябвало да се случва, а държавните управления би трябвало да изготвят линия в пясъка и да създадат явен ангажимент, който да не направи обстановката даже по-лошо. class = " SC-F98B1AD2-0 EOFJMW " > Намиране на корекция

Докато по-големият спор продължава за потреблението на изкопаеми горива, учените работят, с цел да схванат по-добре рифа в напъните си да му оказват помощ.

Учаниците работят за по-добре рифа в напъните, с цел да му оказват помощ.

Класът на P. Д -р Крис Ролфсема от Куинсланд и неговият екип картографират Нингалу, като вършат фотоси на коралите и ги свързват с изображения на дронове. По този метод те могат по-добре да наблюдават здравето си.

" хората ме питат, какво можем да създадем? Е, първото нещо, което можете да извършите, е да изберете политици, които обмислят да понижат изкопаемите горива и да поддържат възобновимата сила ", споделя доктор Роелфима. " Вашият избор има глас за политиците, тъй че можете да изберете това. Но вие също можете да шофирате по-малко, [използвайте] публичния превоз, да не имате своя климатик през цялото време-това са всичко, което може да помогне за понижаване на нашия отпечатък. "

Има и науката, която се прави в лабораторията. Dr Quigley and her team at Minderoo have been selectively breeding combinations of corals to find out which types are the most tolerant to higher temperatures.

" We have these fertilized eggs from many, many different genetic backgrounds and we raise them over a series of days until we have coral babies, coral teenagers, " she explains. " Точно като пеперудите, коралите също претърпяват разнообразни метаморфози и стадии. "

Чрез тестване на тези корали, откривателите могат да преценяват кои са по-толерантни към по-високи температури. Тогава концепцията е да ги поставите назад във водата.

Докато доктор Куигли е направил това в Големия бариер, това е на доста по-ранен стадий тук в Нингалу-и тя признава, че методът не е съвършен.

" SC-9A00E53-0 HXUG " > " > " SC-9A00E53-0 HXUG " > " по света ", признава тя. " Би било доста по-смисъл да се придобием в главната идея, която е излъчванията, защото този дълготраен занаят на коралови рифове. Това връща доктор Куигли в аналогията на бушфата.

" Интересното е, че когато бушъри се случват тук в Австралия, управляващите са на него доста бързо-има доста отговор ", споделя тя. " Не виждате това на кораловите рифове в Австралия. "

Една от аргументите може да е, тъй като това е корали в риск, а не хора. В последна сметка няма къщи по пътя на подводния буш.

Експертите обаче споделят, че сходна панорама е късоглед. Кораловите рифове са дом на 25% от целия морски живот. Но те също се грижат за човешкия живот.

" Те са безусловно презаредени с природата и разнообразието и поддържат най-малките същества на най-големите ", споделя Пол Гамблин. " Те също по този начин поддържат милиони занаят на хората по целия свят и пазят брега от бурни скоби и рискови бурни събития, които виждаме повече с изменението на климата. Така те дават големи услуги на планетата. "

Тези услуги постоянно се не помнят от тези над повърхността. Но защото изкопаемите горива не престават да затоплят планетата, животът в океаните усеща топлината.

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!