Remains of some Air India crash victims wrongly identified, lawyer says
The repatriated remains of some of the British victims of the Air India crash were wrongly identified, a lawyer has said, with grieving families left struggling to say goodbye to their loved ones.
The London-bound Boeing 787 Dreamliner crashed into a medical college shortly after taking off from Ahmedabad Airport on June 12th, killing 241 people on Борд.
към 169 индийски пасажери и 52 английски жители бяха убити.
господин Хили-Прат, който е сътрудник във компанията, съобщи, че грешките се появяват след „ напъните на стерлингите “ на старши коронер за вътрешния западен Лондон, доктор Фиона Уилкокс, който „ взе ДНК аномалии “, при започване на репатрията. Една от ковчезите, имаше взаимно разбъркване на ДНК, което не се отнасяше до умрелия в това сандъче или ковчежето, което го придружаваше, и по този начин това е, което сигнализираше и нейният екип за обстоятелството, че има сериозен проблем “, сподели той в осведомителната организация на PA.
„ Моето схващане е, че съмиришането е в самото начало, което е надеждно Дри Уискокс до обстоятелството, че тя би трябвало да бъде на 100% на осведомителната организация. Идентифициране на входящите остатъци.
„ След това тя съумя да дефинира, че един съответен обичан човек въобще не е този, който фамилията счита, че са. “
Семейството на трима английски жертви, които са били заровени в Индия, откакто злополуката съобщи, че е имало „ ясна липса на бистрота и отчетност “ за това по какъв начин идентифицирането и репатрирането е имало „ ясна липса на бистрота и отчетност “ за това по какъв начин е идентифицирането и репатрирането на жертвите, че е имало „ ясна липса на бистрота и отчетност “ за това по какъв начин е идентифицирането и репатрирането на жертвите, че е имало „ ясна липса на бистрота и отчетност “ за това по какъв начин идентифицирането и репатрирането е имало „ ясна липса на бистрота “ handled.
Relatives of Akeel Nanabawa, his wife Hannaa Vorajee and their four-year-old daughter Sara Nanabawa said in a statement: “Recent developments have only confirmed what many feared: that serious mistakes may have been made, and that the dignity and rights of victims and their families were not safeguarded as they should have Бил е.
„ В нашия случай сме уверени, че получихме верните тела въз основа на уверенията на болничното заведение, отчети за аутопсия, техните облекла и персоналните движимости, които възстановихме.
„ Но нашата угриженост в този момент не се лимитира до себе си. Ние сме надълбоко обезпокоени от това, което значи това за други фамилии, които към момента могат да търсят сигурност и затваряне.
„ Това не е просто персонална трагедия; това е групова. И злоупотребата с подобен сензитивен развой приказва за по-широк неуспех сред английските и индийските управляващи да не работят с грижи, взаимно предугаждане и почитание. “
Разбира се, че не се разчита на блоундс, който не е на всеки, който не е на бонбон, който не е в крайник, с цел да не се грижи за всевъзможни типове, да не се грижи за всевъзможни типове, да се наложи на по-голям неуспех сред английските и индийските управляващи да не работят с грижи, взаимно предугаждане и почитание. Healy-Pratt сподели на Pa.
„ Знаем, че те не са били позволени на никое място покрай веригата за идентификация на ДНК на връзката за настойничество към ковчезите “, сподели той. “That was the Indian authorities, that’s what we understand.
“But nobody’s actually laid that out formally for families to look at and review, and that’s what we want – explanations by the Indian government about who was in charge of that chain of custody, why were there the massive mistakes that were made and, the important thing, how do the families know that there aren’t other remains of their loved ones in a fridge in an Indian hospital? ”
The lawyer said he believes the mistakes will be on the agenda for British Prime Minister Keir Starmer’s talks with his Indian counterpart Narendra Modi on Wednesday and Thursday.
Mr Healy-Pratt added: “Somebody has to take responsibility in India for this massive screw up and then they actually have to ensure that they can give proper уверения на фамилиите, че работата е приключена и свършена вярно.
„ Йерархията на потребностите на тези фамилии във въздушни произшествия, постоянно е същото.
„ Първото нещо, което желаят, са техните близки, с цел да могат да се сбогуват с тях; Второто нещо е, че желаят да знаят по какъв начин са умрели околните им; Трето нещо, те желаят да предотвратят по -нататъшни смъртни случаи, тъй че всички зависи от приемането на вярно номер две; и тогава номер четири, това ще бъде някаква форма на финансово правораздаване. ”
Неговата компания изиска документално пояснение от Air India, в това число за присъединяване на техните реализатори, интернационалните незабавни служби на Кениън.
PA се приближиха до компанията за родители на Air India, Tata Group и незабавните служби на Кениън за коментиране, както и NO 10 и английските външни задгранични услуги и Cenyon за незабавни служби за Comment, както и No 10 и английския външен тип и British Tata Group и незабавните служби на Кениън за незабавни служби за коментиране, както и NO 10 и английския външен тип и английската група за незабавни случаи, както и No. Офис.
Г-н Хили-Прат схваща, че 12 тела са били репатрирани във Англия.
Той проверява грешките в идентификацията, само че също по този начин е предоставена да съставлява фамилии при изследвания, разследвайки аргументите за произшествието, предприемайки законните дейности в Англия против AIR и предприемане на дейности против тези на американските съдилища. Борд AI171, още 19 души също починаха, а 67 бяха съществено ранени.
Единственият оживял пасажер в самолета беше британецът Вишаш Кумар Рамеш, който преди този момент сподели на слънцето, че е „ знамение “, той е жив, само че почувства, че „ ужасяващ “, в който не може да избави бурния си на Aircraft. Позицията „ ампутиране “ „ незабавно “ след политане, прекъсване на зареждането с гориво на мотора.
Той провокира въпроси дали злополуката е умишлена.