Световни новини без цензура!
Residents describe horror in aftermath of earthquake in Myanmar
Снимка: bbc.com
BBC News | 2025-03-28 | 16:09:13

Residents describe horror in aftermath of earthquake in Myanmar

People in Myanmar and Thailand have been talking about their shock and horror after a powerful 7.7-magnitude earthquake struck on Friday, toppling buildings across Двете страни.

гражданин в Янгон, най-големият град на Мианмар, съобщи пред BBC, че шейковете са " много интензивни " и са траяли към четири минути.

Говорейки за програмата на Newsday на Световната работа на BBC, мъжът, който искаше да остане неизвестен от съображения за сигурност, разказва пробуждане от сънливост до постройката, трепереща бурно.

" продължи към три до четири минути ", той сподели на BBC, " Получавах известия от другари и осъзнавайки, че не е единствено в Янгон, само че и доста места в цялата страна. "

Жителите се затичаха по улиците, до момента в който постройките се раздрусаха и вода се разпръсна от плувни басейни.

sirinya nakuta сподели на Ройтерс, че е в жилището си с децата си, когато земетресението се удари: " Това не спря. Чух по какъв начин нещата падат от горе, като камъни, които ни удрят. class = " SC-EB7BD5F6-0 Fezwlz " > Worapat Sukthai, заместник-шеф на полицията на окръг Банг Сю, сподели на френската организация за вести, че може да чуе звука на хората, които крещят под срутва на кулата Смятате, че стотици са ранени, само че ние към момента дефинираме броя на жертвите. "

Тъй като се появи мащабът на заличаване, мианмарските чиновници оповестиха " всеобща зона за жертви " в общата болница на Nay Pyi Taw от ", където пациентите лежат на Gurneys Outship, в общата болница на Myanmar.

Военната хунта, която ръководи Мианмар след преврата си през 2021 година, направи рядка зов за интернационална помощ, обявявайки изключително състояние в шест района.

Главният Min Aung Hlaing беше забелязан да посещава болница Nay Pyi Taw. Той пледира за задгранична помощ: „ Искаме интернационалната общественост да изпрати филантропична помощ допустимо най-скоро. “

Достъпът до информация във военната страна е сложен. Използването на интернет също е лимитирано. Комуникационните линии също наподобява понижават, защото BBC не е в положение да премине за помощ на организациите на място.

в Банкок, където метрото и железопътните служби бяха спряни, Zsuzsanna Vari-Kovacs разказва изтегляне на ресторант. Тя сподели: " Чаках сметката и внезапно започнах да чувствам по какъв начин Земята се разклаща. В началото взех решение, че съм единствено аз, само че по-късно видях всички да се оглеждат. Изтичахме на открито незабавно. "

Deborah Punchet ревизираше телефона й, когато столът й ненадейно се смъкна. She said: " I was in my La-Z-Boy [a recliner] and all of a sudden it moved back and forth. Then it flipped over and I hit my head on a table. "

Bui Thu, a BBC journalist who lives in Bangkok, said it had been at least a decade since the country experienced a powerful earthquake like it.

В Мандалай, вторият по величина град на Мианмар, изображенията в обществените медии демонстрираха срутени здания, в това число елементи от историческия кралски замък. 90-годишен мост се разпадна, до момента в който сектори от главната автомагистрала, свързващи Янгон с града, бяха раздрани.

Геологическото изследване на Съединени американски щати е издало " алено сигнал ", предупреждавайки, че " високите жертви и огромни вреди са евентуални ". Смъртният брой остава незнаен, само че USGS пресмята, че може да бъде в хилядите.

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!