Световни новини без цензура!
Спасителите обвиняват метеорологичните условия и „неподготвените скиори“ за увеличаването на смъртните случаи от лавини в Алпите
Снимка: bbc.com
BBC News | 2026-03-14 | 09:27:13

Спасителите обвиняват метеорологичните условия и „неподготвените скиори“ за увеличаването на смъртните случаи от лавини в Алпите

От гледната точка на нашия хеликоптер над Алпите можете да различите белези и трапчинки от скорошни лавини.

Повече от 100 души са починали в планините този сезон до момента, съгласно Европейските служби за предизвестие за лавини – цифра, невиждана от осем години.

Докато нашият водач хвърля своя избавителен хеликоптер над един от назъбени хребети под нас, виждаме сходни на мравки скиори да се редят на опашки пред лифтовете или да се спускат по разнообразни писти.

Има пленителна хубост в гъстия сняг, който се намира на върха на Тарентез, внушителна мрежа от долини тук, в сърцето на Френските Алпи.

" Както на всички места по света, климатът се трансформира ", споделя Фредерик Боневие, нашият лидер и планински патрул от 32 години.

Той показва по-кратките зими и най-хубавата пудра в този момент се намира на по-висока надморска височина.

И въпреки и дебела, снежната завивка през този сезон е нестабилна, което способства за внезапното повишаване на броя на хората, убити от алпийските лавини.

Bonnevie изяснява, че могат да управляват изискванията на пистите, само че не и отвън тях, и това е мястото, където скиорите изпадат в рискови усложнения.

„ Много от жертвите са скиори, които идват тук постоянно, имат механически умения, само че не са безусловно познавачи на планинската среда “, допуска Стефан Борне, шеф на Anena, френска асоциация за снежна сигурност.

Няколко, споделя той, не са имали комплекти за сигурност, като приемо-предавател, който да разкрива местоположението им, или лопата. Борнет твърди, че също по този начин не са направили главно изследване на маршрутите, по които са желали да минат.

Статистиката е отрезвяваща; в случай че носите трансивър, има 70% късмет да оцелеете в лавина, съгласно екипите за незабавна помощ. Първите 16 минути след погребването се считат за решаващи.

Ако нямате подобен, избавителната интервенция може да отнеме повече време, изисквайки десетки хора и повече съоръжение, а процентът на оцеляване пада до 20%.

" Повечето от когато идваме, може да е прекомерно късно “, споделя Пиер Булоне, който патрулира по скатовете на Вал Торенс от 17 години. С обветреното си лице той е човек на планината и познава снега си.

„ Ето за какво би трябвало да имате цялото избавително съоръжение със себе си и да сте в група, само че от време на време можете просто да се окажете на неверното място в неверното време “, прибавя той.

Разговаряме, до момента в който той копае дребна дупка отвън пистите. Краткото ни пътешестване до там е изтощително, защото би трябвало да продължите да се движите, с цел да не потънете в мекия прахуляк.

След като търпеливо ме изчака да си възвърна дъха, Булоне изяснява разликата сред влажен и изсъхнал сняг.

Той ръководи железна линийка през 60 см (2 фута) от мекия горен пласт, преди да се удари в плътния, уплътнен сняг изпод. Това е невидимо за окото.

" Ако сте в капан под единствено 50 см сняг с тази компактност, към този момент имате повече от четвърт звук върху себе си ", изяснява Борнет.

Нямаше изплъзване лавинни известия във френските медии. Телата на две скиорки неотдавна бяха открити заровени под сняг в La Chapelle d'Abondance, откакто автомобилът им беше оставен на паркинг.

Шестдесет и четири души трябваше да бъдат евакуирани с хеликоптер, откакто селото им беше откъснато в Изер. „ Беше като в дълбините на Сибир “, сподели локален гражданин.

Задават се въпроси по отношение на въздействието на изменението на климата и има апели „ чужденците и безразсъдните “ да заплащат за разноските за избавяне.

Извън милионите годишни гости на тези курорти, британците съставляват една четвърт, а за тези, които слизат от ски лифта на 2800 м (9200 фута) надморска височина, последните събития наподобяват в съзнанието им.

„ В нашите обществени медии има доста истории за лавини, тъй че просто се усещаме малко нервни “, признава Бела. „ Но рискът от лавини е намалял от 5/5 на 3/5, тъй че се усещам спокоен. “

Спасителните екипи упорстват, че все пак рискът от лавини е към момента висок.

Влак в Швейцария беше дерайлирала неотдавна, откакто лавина се блъсна в страната й. Няма починали.

Диего Гонсало снима моментите след лавина в Сейнт Антон, Австрия. Виждаше се снежен облак да изпълва долината и трима души починаха.

" Всички бяха изумени от гледката ", спомня си той. „ Нямаше тон, само че тогава чухме да идва екипът за незабавна помощ; хеликоптери, коли за спешна помощ и полиция. “

„ Удивително е какво може да направи природата и тогава разбираш, че може да те убие, а ти не можеш да направиш нищо. Чувстваш се толкоз дребен в такава обстановка. “

Смъртните случаи от лавини са били толкоз високи и преди, тъй че въпреки да има консенсус, че изменението на климата играе роля, към момента не е ясно доколко.

Въпреки това, съмненията в температурите въздействат върху това какъв брой сняг вали, по кое време вали и къде.

„ Имахме доста сняг в края на октомври, по-късно незадоволително през коледните празници “, изяснява Боневи, началник на планинските патрулни екипи.

„ Така че, когато имахме доста сняг през януари, имаше висок риск от лавини. “

Един извънпистов инструктор с 25 години опит ни сподели, че също е видял културна промяна; в предишното скиорите отвън пистите изчакваха няколко дни след снеговалеж, с цел да могат да се утаят. Сега, твърди той, те незабавно излизат, с цел да усилят оптимално късите си почивки.

Bonnevie се съгласява: „ Новото потомство желае да бъде най-хубавото, най-голямото и най-бързото. “

Спасителите считат, че човешкото блаженство има роля наред с изменящото се време, и за длъжностни лица като Борне първото е по-лесно за превъзмогване от второто.

" Трябва да имате поради, че планините са превъзходна детска площадка, поле за завършения ", споделя той.

" Нека се уверим, че спомените ви са позитивни такива. "

Допълнителни репортажи от Paul Pradier и Marianne Baisnee.

AlpsFranceSkiingHomeNewsSportBusinessTechnologyHealthCultureArtsTravelEarthAudioVideoLiveWeatherBBC ShopBritBoxBBC на други езици

BBC е в мул

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!