Защо туристическите информационни центрове са някои от най-добрите туристически атракции на Азия
Много пътешественици свързват туристическите осведомителни центрове с карти и оказват помощ да се откри близката социална баня.
Но Тами Мермелщайн брои визитите си на туристически осведомителни кабини като някои от акцентите на неотдавнашния си празник в Япония.
Базираната в Хюстън мама от две прекара повече от година, планирайки триседмичното пътешестване на фамилията си до Япония. Въпреки че тя се върна с някои специфични сувенири - като части от кимоно, открити на бълха пазар и се трансформира в стеново изкуство - обича да демонстрира книгата с печати, които тя събра от осведомителни центрове за пасажери и други туристически атракции в цялата страна.
В някои елементи на Европа туристическата осведомителна кабина се трансформира в минало.
Париж сподели, че Adieu до последния си останал туристически информативен център, до Айфеловата кула, през януари. Шотландия разгласи, че цялата му воля е затворена до края на 2025 година
Служителите на туризма в двете дестинации цитираха обществените медии и необятно публикувания достъп до смарт телефони като причина за изключване на физическите офиси. И двата туристически органи минаха към „ дигитален първи “ модел, прехвърляйки фокуса си към Instagram и Tiktok, както и настройват специфични канали на WhatsApp за пътешественици, които имат съответни въпроси.
Но до момента в който някои вътрешни промишлености към този момент пишат некролози за персонални центрове за туристическа поддръжка, дестинациите към Азия в действителност усилват броя на бюрата за помощ на пътешествениците.
Xiang Li, шеф на Училището по хотелиерско и туристическо ръководство в Китайския университет в Хонконг, споделя, че туристическите осведомителни центрове в Азия процъфтяват поради другите мисли на пътешествениците в района.
„ Азиатските туристи нормално ценят структурираните насоки и междуличностните пояснения “, споделя той на CNN Travel. „ Много от тези пътешественици са по-малко опитни с интернационалните пътувания и имат езикови бариери, като вършат взаимоотношения лице в лице и помощ изключително значими за тях.
„ За разлика от тях, европейските туристи са по-свикнали с независимо ръководени прекарвания, постоянно употребявайки разнообразни онлайн и офлайн принадлежности, в това число приложения и печатни материали. “
Южна Корея имаше към 300 туристически осведомителни центъра през 2015 година Сега има 638.
Този номер включва чиновници, наречени „ движещи се туристически осведомителни центрове “, които стоят на улицата в натоварени квартали като Myeongdong на Сеул - дом на безчет магазини за артикули за грижа за кожата и Instagrammable Cafes - за полеви въпроси.
Тези чиновници носят яркочервени ризи и каубойски шапки и могат да приказват китайски, японски или британски.
А Южна Корея не е единствената азиатска страна, в която туристическите осведомителни центрове процъфтяват.
Япония отвори още 250 сред 2018 и 2024 година, базирайки се на Overtourism, както и нуждата от справяне с пътешествениците на повече езици. Наскоро държавното управление съобщи за цел да доближи 60 милиона туристи годишно до 2030 година
Отвъд превод и съществени въпроси за това по какъв начин да намерите най -близката социална баня, туристическите центрове за поддръжка на Япония също са атракции сами по себе си. Всеки център в Япония има личен неповторим щемпел, наименуван Eki Sutanpu на японски.
Пътуващите, които събират печати в туристическите си паспорти, ще излязат от пътя си, с цел да се спрат до информативен кабина, даже и да не се нуждаят от помощ за намирането на нещо. Тези печати са безвъзмездни сувенири, които отдават респект на културата на изкуството на Япония, като пътуванията на YouTubers и Tiktokers даже съпоставят бележки кои от тях са най -хубавите или най -трудни за намиране.
В допълнение към туристическите осведомителни кабини, тези печати се оферират и на огромни туристически атракции като храмове и точки за наблюдаване, плюс всяка жп гара JR.
Тази фикс идея за събиране се назовава „ Rallyning на британски “ на британски език.
Тайландският бизнесмен Патрик Паканан споделя, че в началото е основал приложението Stampquest за брачната половинка си, дълготраен рали-ер.
Паканан прекара част от детството си в Япония и приказва свободно езика, само че в никакъв случай не пропуща късмет да се спре в туристически информативен център.
„ Добре е да започнете да разговаряте и с локалните хора, като какво да ядат, какво е известно тук, може би да посетите магазин, който предлагат “, споделя той.
„ Те са живели тук през целия си живот и в действителност желаят да ви оказват помощ да разберете тяхната общественост. “
Мермелщайн, мама Хюстън, се съгласява. Въпреки че посети туристическите кабинки за информация, с цел да получи печати и да изиска съвет, фамилията й в последна сметка прекарва толкоз време в тях, колкото и музей. В една, съгласно нея, чиновник сподели на дъщерите си по какъв начин да напишат имената си на японски; В друга жена изведе Кимонос за девойките си да носят и направи фотоси от тях. Някои центрове имат специфични зони за игра за по -малки деца.
Въпреки че Паканан самичък не събира печати, той се насочва напряко към туристически информативен офис, когато посещава нов район на Япония.
" Където и да отидете на гмуркане, би трябвало да имате занаятчия на гмуркане, нали? Е, това е локалният занаятчия на гмуркане. "
Бележка на редактора: Gawon Bae и Chris Lau на CNN способстваха за отчитане.