Световни новини без цензура!
— Как ще се приберем у дома? Ислямистка групировка затяга блокадата на столицата на Мали
Снимка: bbc.com
BBC News | 2026-04-30 | 15:00:22

— Как ще се приберем у дома? Ислямистка групировка затяга блокадата на столицата на Мали

Столицата на Мали Бамако - главен западноафрикански център и дом на повече от три милиона души - е под частична обсада от ислямистки бойци, дни откакто министърът на защитата на страната беше погубен там.

" Нашата войска не е в положение да ни отбрани, по какъв начин ще се приберем вкъщи? " майка на две деца сподели пред BBC, неспособна да влезе още веднъж в Бамако, откакто посети родителите си отвън града.

Тя и доста други бяха блокирани на автомагистралата Бамако-Kéniéba, главен път от столицата за съвсем един ден.

Това следва предизвестието от сряда на бойци от групата Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin (JNIM), че „ никой няма да бъде позволен повече “. обсада, оставяйки жителите обезпокоени.

Очевидци споделиха на BBC, че най-малко три от шестте съществени маршрута към града към този момент са затворени с часове, преди бойците да се реалокират другаде. Докато ги няма, някои транспортни средства съумяват постепенно да преминат през тях.

Миналия уикенд стана очевидец на координирани офанзиви в цялата страна от алианс от джихадисти и сепаратистки бунтовници на север - Фронтът за избавление на Азавад (FLA) - който се стреми да смъкна военния режим на военачалник Асими Гоита, който завзе властта с прелом през 2020.

Армията на Мали работи с съветската паравоенна група, Африканския корпус, зародил от групата Вагнер, против бунтовниците.

Пред лицето на офанзивите, руснаците бяха принудени да се отдръпват от северния град Кидал, който в този момент е под контрола на FLA. FLA в този момент споделят, че ще маршируват в други градове на север и са поискали изтеглянето на Африканския корпус от цялата страна.

Говорител на Кремъл в четвъртък даде обещание, че съветските сили ще останат в Мали, " с цел да се борят с екстремизма, тероризма и други нездравословни феномени и ще продължат да оказват помощ на настоящето държавно управление ".

Шофьор на камион, опитващ се да стигне до Бамако, сподели пред BBC: „ Никога не съм виждал нещо сходно преди. Работя тази работа от толкоз доста години.

„ Заседнал съм тук и звучи рисково. Предпочитам да избягам, с цел да спася живота си, в сравнение с да се боря за стоките, които би трябвало да доставя. Никога преди не съм мислил по този начин. "

‎Пълна обсада е наложена на Сегу, град на по-малко от 80 метра (50 мили) от столицата, оставяйки стотици транспортни средства, камиони, рейсове и коли блокирани.

Пътници, в това число фамилии и търговци, са останали там в продължение на дни, борейки се за достъп до вода и храна, съгласно кореспондент в града.

‎Според държавните медии водачът на хунтата Гоита е заречен строги дейности против бунтовниците след изключително съвещание на Съвета за сигурност в сряда. Гоита също твърди въоръжените сили и силите за сигурност са съумели да нанесат " тежки загуби " на бунтовниците.

‎Ален Антил, шеф на Центъра за Африка на юг от Сахара във френския мозъчен концерн Ifri, сподели пред BBC, че " тези ходове демонстрират, че режимът е слаб и не може да възвърне сигурността. " class= " sc-1a18e57c-0 HooNV " > След като сходен съюз от джихадисти и етнически туарегски сепаратисти настъпи към Бамако през 2013 година, френските сили, дружно с тези от други африкански страни, се намесиха, с цел да защитят столицата.

Те съумяха да отхвърлен бунтовниците само че те продължиха да провеждат офанзиви и страната остана нестабилна. След като завзе властта, Гоита изгони французите и вместо това се обърна към Русия за поддръжка, само че обстановката не се усъвършенства, кулминирайки в офанзивите от предишния уикенд.

‎Няколко страни - в това число Франция, Канада и Обединеното кралство - приканиха жителите си да изоставен Мали, до момента в който Съединени американски щати предлагат да си останат вкъщи.

" Няма да си потегли ", сподели една французойка пред BBC, " Обичам Мали ".

" Това стана част от мен, откогато пристигнах тук през 2002 година Ще останем при фамилията ми. Знаем, че нещата ще бъдат наред. "

Допълнителен репортаж от Наташа Бути

Още истории на BBC за Мали:

Може да се интересувате и от:

Отидете на за още вести от африканския континент.

Следвайте ни в Twitter, във Фейсбук на или в Instagram на

BBC Africa podcastsMaliAfrica преди 20 часа

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!