Берлин е домакин на най-големия фестивал на поезията в Европа
Германия е хазаин на най-големия фестивал на поезията в Европа, който чества своето 25-то издание в Берлин, включващ лирика от малцинствени езици като каталонски.
Германия е хазаин на „ Най-големия фестивал на поезията в Европа “. Ежегодното събитие, почнало през 2000 година, организира своето 25-то издание в Берлин.
Мотото на фестивала е „ да подчертае едва показаните гласове “.
Фестивалът включва образование за преподаватели по лирика, семинари за деца и панел по социално-политически въпроси.
RelatedParis приветства най-големия фестивал в Япония в Европа с Осака като град на годината. Спорна нова пиеса ' TERF' по отношение на J.K. Роулинг ще дебютира на Edinburgh Fringe Festival
Вътре в циркова палатка в Берлин придвижването се смесва с изговорената дума за едно от събитията. Мирея Касаниес и Карла Марко от Испания споделиха, че извършват работата си на каталонски, тъй като това е заплашен език.
„ Поезията в действителност показва това чувство, че си на език, който не е хегемоничен език, тъй че език, който не е част от главното европейско, културно, историческо мислене, само че каталунският в действителност има голямо значение, “ Касаниес сподели.
Повече от 150 художници от цялостен свят идват в Берлин за това, което е оповестено за най-големия фестивал на поезията в Европа.
„ Езикът ни принуждава да мислим бинарно “
Мел Мануел Ирми се зае с потреблението на език и полова еднаквост. Мануел има вяра, че немският език, с неговите родови съществителни, принуждава хората да мислят в бинарни термини.
„ Толкова е необичайно, тъй като учим езици в учебно заведение, само че в действителност в никакъв случай не съм се научил да приказвам за себе си “, те сподели.
„ Поезията е повсеместен език “
Произведения се показват в целия град, от аудио апаратура до клуб до външен двор.
Разнообразието на художниците се отразява в тематиките, с които се занимават, като да вземем за пример американски художник, който приказва за хомофобията в Съединени американски щати, и украински поети, които приказват за работата си върху това по какъв начин войната се отразява на дома им.
Обратно в цирковата палатка, изпълнителите споделят, че се надяват поезията да обезпечи прочувствена връзка сред техния предмет и по-широка европейска аудитория.
„ Поезията не е единствено за съответните думи, това е повсеместен език и посредством него се опитваме да разтеглим освен изговорената дума, само че и изображенията, ритъма, резултатите, възприятията, ” сподели Марко.