„Джентълменът от Перу“ от Андре Асиман — заобиколен от Марго
Въпреки изпъстрения от слънце италиански фон, „ Джентълменът от Перу “, шестият разказ на италиано-американския публицист Андре Асиман, е надалеч от тези, които той е писал преди. Раул, белобрад, 60-годишен вълк единак, отседнал в курорт на крайбрежието на Амалфи, е въпросният господин. Група млади американци на почивка с яхта е закачена на пристанището, измежду които Марго – галеристка, разказана просто като „ хитра “.
Първоначално Раул се показва като човек, който може да излекува физическа болежка единствено с допиране, само че скоро излиза наяве, че има и ясновидски качества. Той се приспособява към групата, като споделя на всеки по нещо за живота си, което никой различен не би могъл да знае.
Ако първата ви реакция, когато прочетете това, е известна степен на комплициране, вие сте в същата лодка като Американците. Оказва се, че Раул в действителност е магическа фигура – някой, който може да пътува през подземния свят и да насочва хората назад към предходния им живот. Подобно на Просперо на Шекспир на своя остров, той чака някой от предишното му да се върне и да го освободи.
Този човек е Марго, за която Раул има вяра, че е преобразяване на първата му обич, Мария, умряла преди 40 години. Ако същинските любовници не умрат дружно, счита той, тогава сътрудникът, който живее, е жертван да чака обичаната да се върне. Може да им отнеме години и прераждания, с цел да се съберат още веднъж - само че се събират още веднъж. „ Животът е краткотраен, а не любовта “, споделя той.
Човек в никакъв случай не получава чувството, че героите в „ Джентълменът от Перу “ са толкоз значими, колкото тази централна концепция. Единственото нещо, което знаем за американците в сегашния живот, са длъжностите им. Очевидно настоящето аз на Марго няма огромно значение за Раул - той е закрепен върху прераждането на Мария - само че читателят може да се окаже, че желае повече. Когато Марго научава за Мария, Раул споделя: „ Виждаш ли, ти не си умряла. Ти просто си отиде. ” Въпреки това даже не чуваме толкоз доста за Мария.
Сюжетът за по-възрастния ухажор е прочут от предходната работа на Асиман. Помислете за младеж Елио, който копнее за американския студент Оливър в бестселъра Call Me By Your Name (по-късно трансфорат във филм) или продължението му Find Me, действието на което се развива 15 години по-късно в Париж, когато Елио стартира да се среща с два пъти по-млад от него юрист. В неговия разказ от 2017 година Enigma Variations, по-възрастен занаятчия на мебели провокира половото пробуждане на 12-годишно италианско момче.
Докато ослепителната еротична прозаичност в тези романи ви превзема през цялото време, в „ Джентълменът от Перу “ тропът се лута. Книгата приключва с четене по-малко като разказ, а по-скоро като дълго, закърпено пояснение за какво този благородник от Перу би трябвало да се озове в леглото с млада жена.
Ако сюжетът звучи погрешно или наподобява принуден, това може би е тъй като самият Акиман не е убеден да написа в род на вълшебен реалист. Едва ли е истинска концепция, че човешката душа чака в сенките цялостен живот за същинска обич и привеждане в сходство - това е първокласно уестърн преопаковане на античен индийски мит. Истинската обич в последна сметка идва в романа. Това, което не доближава, е същинското му значение.
Джентълменът от Перу от Андре Асиман Фабер и Фабер £12,99, 176 страници
Присъединете се към нашата онлайн група за книги във Фейсбук на и се абонирайте за нашия подкаст на всички места слушаш