Световни новини без цензура!
Как ситкомът от 80-те Тери и Джун е най-новият британски сериал, който получи предупреждения за задействане след телевизионни предавания, включително Fawlty Towers, Only Fools and Horses и `Allo `Allo също падна от снежинки
Снимка: dailymail.co.uk
Daily Mail | 2024-04-25 | 09:20:57

Как ситкомът от 80-те Тери и Джун е най-новият британски сериал, който получи предупреждения за задействане след телевизионни предавания, включително Fawlty Towers, Only Fools and Horses и `Allo `Allo също падна от снежинки

ITV добави предупреждение за „дискриминационен език“ за повторно пускане на епизоди от класическия ситком от 80-те Тери и Джун

В него участваха Тери Скот и Дейм Джун Уитфийлд като двойка от предградията на средна възраст от средната класа , Тери и Джун Медфорд, които живеят в Пърли

Други класически предавания като Fawlty Towers са засегнати от подобни предупреждения за задействане.

Това следва подобни предупреждения за класически британски телевизионни предавания, включително Only Fools And Horses, който имаше пет епизода, отбелязани през 2021 г. за „обиден расов език“ (На снимката: Никълъс Линдхърст, Дейвид Джейсън и Ленард Пиърс в хитовото шоу)

Те добавиха в изявление във вторник: „Програмирането, което съдържа потенциално чувствителен език, носи подходящи предупреждения от нашето стартиране.

„Ние редовно преразглеждаме историческото програмиране, за да преразгледаме, обозначим отново, предоставим контекст и гарантираме, че правилните насоки са налице.“

ITV не коментира конкретния използван език, но фен заяви в Twitter: „Има епизод, в който Тери е на работна конференция и слага парфюма на Джун по погрешка.

„Целият епизод е за това как неговият шеф мрази гейовете и как Тери се ужасява да не го помислят за такъв. Наслаждавайте се на всяка хомофобска комедия от 70-те.“

През декември 2018 г. Дейм Джун почина на 93-годишна възраст, съобщи нейният агент.

Звездата от Absolutely Fabulous се радва на кариера, датираща от 40-те години на миналия век, включително роли в някои от най-ранните филми Carry On през 50-те години.

Тя беше най-известна с работата си с комика Тери, партнирайки в Тери и Джун и Щастливи завинаги, където те играха дуото съпруг и съпруга.

Тя беше направена дама в наградите за рожден ден през 2017 г. за услугите си в драмата и развлеченията в кариера, продължила осем десетилетия.

Сега ITV посъветва зрителите в своята услуга за стрийминг, че ранната вечерна класика има „дискриминационен език“

Те добавиха в изявление във вторник: „Ние редовно преразглеждаме историческо програмиране с цел преглед, повторно етикетиране, предоставяне на контекст и осигуряване на правилните насоки'

ITV не коментира конкретния използван език, но фен заяви в Twitter: ' Има епизод, в който Тери е на работна конференция и си слага парфюма на Джун по погрешка. Целият епизод е за това как неговият шеф мрази гейовете и как Тери е ужасен да не го помислят за такъв. Насладете се на всеки хомофобски комедиен троп от 70-те“

Повечето от 65-те епизода са написани от Джон Кейн, като седем други писатели също участват в някои епизоди 

Класически ситком от 80-те години Hi-de-Hi! също беше ударен с ново предупреждение за задействане.

Шоуто, в което участваха Су Полард и Рут Мадок, проследяваше възходите и паденията на работниците във ваканционен лагер .

Сега достъпни за гледане в Britbox, зрителите на бившата основна неделна вечер ще видят предупредително съобщение за „език и нагласи на епохата, които могат да обидят“ , съобщава The Sun.

Вътрешен човек от телевизията каза: „Това ще отбележи ново дъно за публиката, на която им е писнало да бъде предупреждавана за неприятен език в предавания, които не може да бъде по-нежен.

Класически ситком от 80-те Hi-de-Hi! получи ново предупреждение за задействане

Су Полард изигра Пеги Олереншоу, лудата прислужница, която се стремеше да стане Жълто палто и се опитваше да се включи в забавленията на лагера по всякакъв начин

"Здравей-де-Здравей! е особено безобидна комедия, която държеше милиони обикновени британци под шевове в неделя вечер.

„Те ще се борят да запомнят всякакви разстройващи език или отношение , със сигурност нито едно, което да засегне някого, освен най-големите снежинки.“

Други класически предавания като „Allo 'All, One Foot in the Grave и Fawlty Towers бяха как с подобни предупреждения за задействане.

Друго предупреждение за „обидни расови образи“ се появи в епизод от комедията от 1970 г. „Добрият живот“.

В комедията Су Полард изигра Пеги Олереншоу, луда прислужница, която се стремеше да бъде Жълто палто и се опитваше да се включи в забавленията на лагера по всякакъв начин.

Докато нейният герой беше известен с къдравата си къдрене от осемдесетте години и големи очила, актрисата - сега на 71 години - стана известна с пищния си усет за обличане в реалния живот.

На друго място в шоуто, обучената от RADA актриса Рут Мадок получи БАФТА за ролята на Гладис Пю, главния Жълтокоутър с крилатата фраза „сутрешни лагерници!“

Гладис подхранва несподелена страст към Джефри Феърбрадър на Саймън Кадел и описва това като „страхотно комедийно партньорство“.

Бари Хауърд, изиграл шампион по бални танци Бари Стюарт-Харгрийвс, почина от рак през 2016 г. на 78 години.

Междувременно по-рано тази година снежинките в британския Film Institute издаде „абсурдно“ предупреждение за съвременните киномани, предупреждавайки, че филмите на 007 могат да „обиждат“ и да разстроят съвременните любители на киното.

BFI, който има за задача да популяризира и съхранява най-доброто от британското кино, издаде общо предупреждение за любимия шпионски франчайз, който миналата година отбеляза своя 70-годишен юбилей.

Финоманите, посещаващи сезон на класически филми, бяха предупредени, че приключенията на Бонд „ще предизвикат обида днес“, като хитове на големия екран като Goldfinger и You Only Live Twice съдържат език и теми, които са били „разпространени“ през 60-те години.

Бележка, предупреждаваща бъдещите зрители, е поставена пред киното на BFI в Southbank в Лондон, съобщава Telegraph. Там се казва: „Моля, имайте предвид, че много от тези филми съдържат език, изображения или друго съдържание, което отразява възгледи, преобладаващи по това време, но ще предизвика обида днес (както направиха тогава).

Снежинки в Британския филмов институт издадоха „абсурдно“ предупреждение за съвременните киномани, предупреждавайки, че филмите на 007 могат да „причинят обида“

В Goldfinger Бонд е показан в сцена с хвърляне Pussy Galore - изиграна от Онър Блекман - на пода в плевня, преди да я притисне и да я насили

Посетителите на киното са предупредени за някои от темите и езика, използвани в класически филми за Бонд от 60-те години на миналия век 

В предупреждението си BFI каза, че филмите съдържат „език, изображения на друго съдържание“, което може да „причини обида“ 

'Заглавията са включени тук по исторически, културни или естетически причини и тези изгледи по никакъв начин не са одобрени от BFI или неговите партньори.'

Предупреждението е издадено за селекция от филми като част от сезонен поглед към творчеството на композитора Джон Бари, който предостави музиката за филма на Шон Конъри от 1964 г. класика, Goldfinger и You Only Live Twice.

Други прожектирани филми включват „Среднощен каубой“, за който BFI предупреждава, че „съдържа използване на хомофобски език и сексуално насилие“.

И Petulia, която също е част от същата колекция, включва предупреждение, което декларира, че „Съдържа сцени на домашно насилие“.

В Goldfinger Бонд е показан в сцена, хвърляща Pussy Galore - изиграна от Онър Блекман - на пода в плевня, преди да я притисне и да се насили нея.

Допълнително предупреждение за издаването на You Only Live Twice през 1968 г. гласи, че филмът съдържа „остарели расови стереотипи“, според които във филма Бонд се подлага на козметика хирургия, за да изглежда по-японски.

Филмът също така включва привърженика с бомбе, Oddjob, който страда от цепнато небце, беше подчертано от някои активисти като пример за злодеи, получаващи физически обезобразявания или увреждания.

На други места Penguin Random House също обявиха, че преиздават Стареца и морето от Ърнест Хемингуей.

В последното издание на неговия роман от 1926 г. „Слънцето също изгрява“ се казва: „Решението на издателя да го представи така, както е публикувано първоначално, не е замислено като одобрение на културни представи или език, съдържащи се тук.'

Неговият сборник с разкази "Мъже без жени" има подобно предупреждение.

Слънцето също изгрява се счита за един от най-великите американски романи, но е изправен пред критики за антисемитски тропи.

Носителят на Нобелова награда Ърнест Хемингуей е последният, който получи предупреждения за задействане от страна на издателите заради „език и нагласи“

Предупрежденията за задействане се появиха и в книгите на детския автор Роалд Дал.

Последователни телевизионни и филмови адаптации на класиката от 1952 г. Старецът и морето са получили сертификати U и PG, подходящи за деца, но е издадено предупреждение за съдържание на студенти по история и литература в Университета на планините и островите в Шотландия, район, известен с риболовната си индустрия.

Мери Диърборн, авторът на биографията на Ърнест Хемингуей, каза: „Това са глупости. Ужасно ми е да мисля, че учениците могат да бъдат насърчавани да избягват книгата.

„Светът е място с насилие и е контрапродуктивно да се преструваме на противното. Голяма част от насилието в историята се корени в естествения свят. Това е законът на природата.“

Джеръми Блек, почетен професор по история в Университета на Ексетър, добави: „Това е особено глупаво предвид зависимостта на икономиката на планините и островите върху индустрии като риболов и земеделие.

„Много велики литературни произведения включват препратки към земеделие, риболов, китолов или лов. Дали университетът сериозно предполага, че цялата тази литература е украсена с предупреждения?'

Предупреждението за съдържанието беше разкрито в документи, получени от The Mail on Sunday съгласно законите за свобода на информацията .

Романът разказва историята на Сантяго, застаряващ рибар, който хваща 18-футов марлин, докато плава с лодката си край бреговете на Куба.

Феновете на романа вярват, че битката на Сантяго със силите на природата е препратка към собствените борби на Хемингуей, докато други виждат историята като метафора на християнството

Романът разказва историята на Сантяго, застаряващ рибар, който хваща 18-футов марлин, докато плава с лодката си край бреговете на Куба

Неспособен нито да завърже гигантската риба за гърба на малкия кораб, нито да я изтегли на борда, той продължава да държи въдицата за неопределен брой дни и нощи.

Въпреки силната физическа болка, Сантяго изпитва състрадание към заловеното животно. Едва когато рибата започне да кръжи около кораба му, той неохотно я убива, но след това е принуден да се бие с няколко акули, които искат да погълнат трупа, и да ги убие.

Сантяго се самонаказва за убийството на марлина и казва на акулите, че са убили мечтите му, преди в крайна сметка да стигне до брега.

Феновете на романа, който спечели наградата "Пулицър" за фантастика, вярват, че битката на Сантяго със силите на природата е препратка към собствените борби на Хемингуей, докато други виждат историята за кръвопролития, издръжливост и саможертва като метафора на християнството.

Източник: dailymail.co.uk


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!