Световни новини без цензура!
Какво китайското възмущение от „проблема с 3 тела“ казва за Китай
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2024-04-08 | 06:24:08

Какво китайското възмущение от „проблема с 3 тела“ казва за Китай

Първите пет минути от сериала на Netflix „Проблем с 3 тела“ бяха трудни за гледане.

Опитвах се да не затварям очи пред хладнокръвния побой над професор по физика в разгара на Културната революция през 1967 г. В края й той беше мъртъв, с кръв и ужасни рани над главата и тялото му. Дъщеря му, също физик, наблюдава публичната екзекуция. Тя продължи да губи надежда в човечеството.

Накарах се да преживея тази сцена на насилие. Никога не съм виждал това, което беше известно като сесия на борба, изобразено удар по удар на екрана. Чувствах се длъжен да го гледам и заради начина, по който сериалът, адаптация на Netflix на най-известните китайски произведения на научната фантастика, беше приет в Китай.

В китайските социални медии платформи, коментаторите възразиха, че сериалът не се развива изцяло в Китай; че главните герои не са всички китайци, а вместо това расово различни; че един от главните герои е превърнат от мъж в жена и в техните очи актрисата не е достатъчно красива. Те цитираха много други предполагаеми недостатъци.

„Проблемът с трите тела“, апокалиптична трилогия за реакциите на човечеството към предстоящото извънземно нашествие, продадена в милиони копия на китайски и други отколкото дузина други езици, е един от най-известните китайски романи в света, публикувани през последните няколко десетилетия. Барак Обама е фен. Китай няма много толкова изключително успешен културен износ.

публикуван в Съединените щати през 2014 г. Същата година гигантът за електронна търговия Alibaba направи хитово първично публично предлагане в Ню Йорк и светът започна да гледа Китай като нововъзникваща технологична и производствена сила, вместо просто копие на западните технологии.

каза, че кризите, описани във всеки научнофантастичен роман, се споделят „от човечеството като цяло“. Той добави: „От гледна точка на Вселената всички ние сме част от едно цяло.“

Серията на Netflix възприе китайската дума „Santi“, или три тела, като името на извънземното. Английският превод на книгата използва „Trisolarian“. Кога за последен път китайска дума влезе в световната поп култура? Но малко хора отпразнуваха това в китайските социални медии.

Вместо това много коментари се фокусираха върху това колко нелицеприятно е представен Китай и колко малко китайски елементи са включени в поредицата. Netflix не е достъпен в Китай, но зрителите се тълпяха да видят пиратски версии на „3 Body Problem.“

вярват, че 1,5 милиона до 8 милиона души са умрели в „необичайни смъртни случаи“ през десетилетието от 1966 до 1976 г., докато повече от 100 милиона китайци бяха засегнати от катаклизма през този период.

Всяко обсъждане на Културната революция, политическо движение, което Мао Цзедун стартира през 1966 г., за да утвърди отново властта си, като настройва радикални младежи срещу тях отговарящ, е силно цензуриран в Китай. Г-н Лиу, авторът, трябваше да премести описанието на сесията на борбата от началото на първия том към средата, защото редакторът му се притесняваше, че няма да може да премине през цензурата. Английският превод започна със сцената, с одобрението на г-н Лиу.

каза на колегата ми Александра Алтер през 2019 г. „Главният герой трябва да има пълно отчаяние в човечеството.“

документален филм за Биан Джонгун, заместник-директор от средно училище в Пекин, който е сред първите, пребит до смърт от Червената гвардия. Съпругът й направи снимки на голото й, очукано тяло и г-н Ху ги използва в началото на документалния си филм. Началната сцена на „3 Body Problem“ ми напомни много за това. Филмът на г-н Ху никога не е бил прожектиран публично в Китай.

Някой в ​​социалните медии наскоро публикува отново стара статия за Йе Цисонг, един от основателите на изучаването на физиката в съвременната Китай. През 1967 г., по времето, когато се проведе сесията за борба в сериала, г-н Йе, който споделяше същото фамилно име като физика в началната сцена, беше задържан, бит и принуден да признае престъпления, които не е извършил. Той полудял и се скитал по улиците на Пекин, молейки за храна и пари. Статията беше широко разпространена онлайн, преди да бъде цензурирана.

Видео с повече от 5 милиона гледания на уебсайта Baidu наричаше Културната революция „червения период“, без да обяснява какво се е случило. Друг видеоклип с повече от 8 милиона гледания на видеосайта Bilibili го нарече „събитието, което знаете“.

Не е изненадващо, че феновете на книгата може би са чували за културната революция, но те нямат конкретна представа за зверствата, които комунистическата партия и някои обикновени китайци са извършили. Ето защо реакциите към сериалите на Netflix са тревожни за някои китайци.

Адвокат по правата на човека публикува в WeChat, че поради възрастта си е видял някои сесии за борба, когато е бил дете. „Ако живея още малко, може дори да го изпитам от първа ръка“, пише той. „Това не се нарича прераждане. Нарича се история.“

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!