Световни новини без цензура!
Край на играта: Издател на книга, която изглежда посочи Роял като расист, „нарече журналист в рамките на един час“ след като той написа за това
Снимка: skynews.com
Sky News | 2023-11-30 | 02:27:05

Край на играта: Издател на книга, която изглежда посочи Роял като расист, „нарече журналист в рамките на един час“ след като той написа за това

До 13:00 часа той казва, че издателят се е свързал с него, за да го помоли да изтрие статията през " правни проблеми“ в книгата, написана от Омид Скоби, за когото някои коментатори казаха, че е съюзник на Хари и Меган. Тогавашният нероден син на Меган, Арчи - но само във версията, продавана в Холандия.

Ксандер, издателите на холандския превод, са спрели продажбите на книгата "временно" заради това, което наричат "грешка".

"Мисля, че отне един час на издателя да ми се обади, за да ме помоли да изтрия цялата статия и да я пусна офлайн, защото има някои правни проблеми с нея", каза той .

"И, разбира се, бях много любопитен - какво беше това? Не можаха да го кажат, защото бяха споменати имена.

"Грешката" в края на играта няма да помогне на отношенията на Хари и Меган с кралското семейство

"Единственото нещо, което трябваше да кажат [беше], че всички книги ще бъдат унищожени от холандците версии. Значи имаше нещо нередно."

Изображение: В книгата се твърди, че Кейт е "пренебрегнала виковете на Меган за помощ"

Книгата на г-н Скоби твърди, че Меган е написала писмо до крал Чарлз, който по това време е бил принц на Уелс , изразявайки загриженост за несъзнателни пристрастия в кралското семейство.

Това се случи, след като херцогинята на Съсекс заяви в интервюто си с Опра Уинфри през март 2021 г., че член на кралското семейство изрази „загриженост“ относно цвета на кожата на Арчи.

Версията, която се продава в англоговорящите страни, не посочва никого, като г-н Скоби заявява: „Законите в Обединеното кралство ми пречат да докладвам кои са те.“

Но рано читатели в Холандия забелязаха холандската версия на име на човек.

Г-н Еверс - който казва, че не е разбрал, че холандската версия е различна, докато не е публикувал статия - каза, че не вярва, че тя е свалена до „грешен превод“, както предложи г-н Скоби.

Издателите Xander казват, че е имало „грешка в холандския превод“ на книгата, първоначално написана на английски от автора.

„Ако сравните В холандската и английската версия е съвсем ясно, че липсва само един абзац“, каза той.

„Един от тях е заменен с някакво изречение, че Омид няма право да казва имената, защото правни проблеми, за да ги спомена, така че е много ясно, че нещо е изтрито."

Той каза, че подозира, че оригиналният ръкопис е бил проверен от правен отдел, който е казал на издателите, че името трябва да „излезе" .

"И така, мисля, че го изпратиха на всички преводачи по целия свят, които превеждаха ръкописа, с изключение на една страна - Холандия", каза той, добавяйки, че не вярва на името е включена нарочно.

Г-н Евърс каза, че е един от двамата журналисти в Холандия, които са получили разширено копие на книгата - нито един в Обединеното кралство не го е получил.

Прочетете още:< br />Кой е Омид Скоби и какви са връзките му с кралските особи?
Пет разкрития от противоречивата нова книга на Омид Скоби

Щракнете, за да се абонирате за Sky News Daily, където и да получавате вашите подкасти

Г-н Скоби каза пред чат шоуто RTL Boulevard, че е написал английската версия и „нямаше версия от мен, в която да се споменават имена“.

Ксандър, издателите, казаха, че книгите се изтеглят от продажба - въпреки че г-н Евърс казва, че някои копия все още могат да бъдат закупени в магазините.

"[Ние] временно изтегляме книгата на Омид Скоби от продажба", каза Ксандър в изявление. „Възникна грешка в превода на холандски и в момента се коригира.“

Хари и Меган винаги са отказвали да разкрият кой според тях е породил притеснения относно цвета на кожата на Арчи преди да се роди, но изясниха, че това е не принц Филип или покойната кралица.

Източник: skynews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!