Световни новини без цензура!
Лидерът на Шотландия е изправен пред седмица на преговори с високи залози, за да запази поста си след разпадането на коалицията
Снимка: abcnews.go.com
ABC News | 2024-04-29 | 08:42:48

Лидерът на Шотландия е изправен пред седмица на преговори с високи залози, за да запази поста си след разпадането на коалицията

Лидерът на Шотландия е изправен пред седмица на преговори с високи залози за да спаси работата си и да даде нова енергия на движението за независимост на страната, след като торпилира коалиция със Зелената партия, като се отказа от цел за борба с изменението на климата

От ДАНИКА КИРКА Асошиейтед прес, 29 април 2024 г., 2:22 AMS Лидерът на Шотландия е изправен пред седмица на преговори с високи залози, за да спаси работата си и да даде нова енергия на движението за независимост на страната, след като торпилира коалиция със Зелената партия, като се отказа от цел за борба с изменението на климата.

Първият министър Хумза Юсуф, чиято Шотландска национална партия беше отслабена от скандал с финансирането на кампанията и разногласия относно правата на транссексуалните, може да се наложи да предложи отстъпки на отцепническа националистическа партия само с едно място в шотландския парламент, ако иска да предотврати предсрочни избори .

Сътресенията ще достигнат кулминация по-късно тази седмица, когато шотландските депутати гласуват вот на недоверие към Юсуф и неговото правителство. Всичко започна, когато той отхвърли целта за намаляване на въглеродните емисии със 75% до 2030 г., след което прекрати коалиционното споразумение със Зелените и безцеремонно изгони двамата представители на партията от своя кабинет.

„Нараненото его е унищожавало държави и преди, така че не е изненадващо, че в момента те водят до бъркотията, в която се намираме“, каза пред The ​​Associated Мъри Питок, експерт по шотландския национализъм в университета в Глазгоу Натиснете. „И не можете да нараните егото на хората повече от това, като ги изхвърлите направо от министерския пост без предупреждение и цялата им група с тях.“

Провалът в Шотландия допринася за трескавия политически климат в по-широкото Обединено кралство, където опасенията относно имиграцията, здравеопазването и държавните разходи подкопаха подкрепата за управляващата Консервативна партия.

Тори и основната опозиционна Лейбъристка партия предложиха вот на недоверие към Юсуф и неговото правителство, тъй като те се стремят да отслабят SNP преди Обединено кралство парламентарните избори се очаква да се проведат по-късно тази година. В четвъртък в Англия и Уелс ще се проведат местни избори, които се смятат за барометър на подкрепата за правителството.

В опит да спаси правителството си Юсаф писа на всички партийни лидери искат отделни срещи, за да обсъдят опасенията си „в надяваме се конструктивен дух.“

Но тясната електорална математика в Шотландия означава, че съдбата на Юсуф зависи от на нововъзникващата партия Алба, която държи само едно място в шотландския парламент. SNP има 63 от 128-те законодатели с право на глас, което оставя на Юсаф един глас по-малко от това, от което се нуждае, за да спечели победа.

Основана през 2021 г. от бивш лидер на SNP и Първи министър Алекс Салмънд, Алба вижда себе си като истинския глас на шотландската независимост. Единственият член на Алба в шотландския парламент е Аш Регън, който се противопостави на Юсуф на последните избори за ръководство на SNP, преди да премине към Алба.

Като цената на подкрепата му за правителство, Алба настоява Юсаф да постави независимостта на върха на своя дневен ред, да се отдалечи от разделящата „политика на идентичността“ и да се съсредоточи върху въпроси като работни места, образование и инвестиции в шотландската индустрия.

Салмънд каза в неделя, че се надява на „положителен резултат“ от преговорите, но лидерите на Алба ще се съберат, за да се подготвят за избори, в случай че нещата не се получат.

„Очевидно трябва да се подготвим, че нещата няма да се получат, в който случай може да има избори в Шотландия“, каза той пред BBC.

Централната роля на Алба в кризата е символ на хаоса, пред който е изправено движението за независимост на Шотландия десетилетие след като гласоподавателите отхвърлиха плана на SNP за прекъсване на връзките с Обединеното кралство.

Юсуф стана лидер на SNP и първи министър на Шотландия през март 2023 г., след като бившият лидер Никола Стърджън се оттегли, позовавайки се на жертвите, които са й нанесли повече от осем години на поста.

Оставката на Стърджън дойде на фона на полицейско разследване на твърдения, че партията е злоупотребила с пари, дарени за финансиране на втори референдум за независимост.

Стърджън беше разпитан и освободен, без да му бъдат повдигнати обвинения през юни миналата година. Нейният съпруг, бившият касиер на SNP Питър Мърел, беше обвинен в злоупотреба по-рано този месец. И двамата отричат ​​каквото и да е нарушение в случая.

Подкрепата за SNP също намаля, след като партията подкрепи законодателство, което да улесни хората да променят пола си, и приложи закон за престъпления от омраза, който превърна транссексуалната идентичност в защитена характеристика, въпреки че една и съща защита не беше дадена на всички жени.

Тогава дойде решението на Юсаф да отмени целта за 2030 г. за намаляване на парниковите газове.

Въпреки че той каза, че Шотландия ще постигне целта си за нулеви нетни въглеродни емисии до 2045 г., решението предизвика напрежение с неговите коалиционни партньори. Зелената партия първоначално подкрепи промяната, но лидерите на партията казаха, че ще проучат по-широкото членство и ще обърнат курса, ако е необходимо.

Миналия четвъртък Юсаф реши да прекрати коалицията внезапно.

Лейбъристите са най-големият бенефициент от разногласията в SNP, защото и двете партии подкрепят леви политики по въпроси като правата на работниците и държавните разходи. Това има огромни последици за тазгодишните общи избори, тъй като лейбъристите се опитват да изтръгнат контрола върху парламента на Обединеното кралство от консерваторите. общите избори през 2019 г. от 45,6% през 1997 г. През същия период подкрепата за SNP скочи до 45% от 22,1%. Понастоящем лейбъристите имат само един член на парламента от Шотландия, в сравнение с 43-ма за SNP.

Предсрочни избори в Шотландия биха могли да помогнат на лейбъристите да натрупат инерция в Обединеното кралство предизборна кампания, каза Питок.

„Другата страна на голямата картина е, че прагматизмът е наистина важен в политиката“, каза Питок. „Популизъм, сигнализиране за добродетели, идеология, идеологически мотивирано законодателство – всички тези неща имат реална цена и в момента Шотландия я плаща.“

___

Намерете повече от покритието на AP за Европа на https://apnews.com/hub/europe

Водещи истории

ABC News Live

24/7 отразяване на извънредни новини и събития на живо

ABC News NetworkОтносно Nielsen Measurement Политика за поверителност на децата онлайн Свържете се с насДо Да не продавам или споделям моята лична информация. Реклами, базирани на интереси. Политика за поверителност. Условия за ползване. Вашите права за поверителност на щата САЩ © 2024ABC Newswindow['__CONFIG__']={"uid":"abcnews","strictMode":false,"mode":"server"," logLevel":"info","logOutput":"json","tms":{"enabled":true,"env":"dev","tag":"https://nexus.ensighten.com/TWDC -DTCI/dev/Bootstrap.js","tagNS":"Boostrapper","emitEvent":"tms:ready","loadScript":false,"loadAsync":false},"allowMocks":true,"globalVar" :"__abcnews__","cdnPath":"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client","buildHash":false,"http":{"timeout": {"client":10000}},"apiEnv":"production","envName":"prod","mockDataPort":1981,"host":"localhost","basename":""};window[' __abcnews__']={"app":{"uid":"abcnews","mode":"server","apiEnv":"prod","envName":"prod","cdnPath":"//активи -cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client","allowMocks":true,"mockDataPort":1981,"excludePageCSS":false,"assets":{"chunks":[ "//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/runtime-9b717c29.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release -04-16-2024.6/client/abcnews/7719-681f1610.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/9449-08124226.js ","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/5539-37feb5ba.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465 -release-04-16-2024.6/client/abcnews/9338-791503b7.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/2602-cffc9152 .js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/3843-e859d482.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews /a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/3337-3a01c61f.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/5426 -78d7d412.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/7723-7e6302f7.js","//assets-cdn.abcnews.com /abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/8015-705e7c86.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews /5587-dc3ff88a.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/4094-a0ea4fee.js","//assets-cdn.abcnews .com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/4026-55544e4b.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client /abcnews/4961-9d15445b.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/7799-93de1d05.js","//assets-cdn .abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/4342-4aaa2c3b.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6 /client/abcnews/9764-1587ec92.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/1648-9390ae1c.js","//assets -cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/3206-504fba11.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16 -2024.6/client/abcnews/4615-10c66fea.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/6652-21306828.js","/ /assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/1340-1783bd50.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04 -16-2024.6/client/abcnews/6355-c523ed33.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/152-6a9c18a2.js"] ,"entries":["//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/abcnews-cc61a077.js","//assets-cdn.abcnews.com /abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/prism-story-c59c36d7.js"],"css":["//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04 -16-2024.6/client/abcnews/css/fusion-b1e76512.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/css/7719-9cc829e3 .css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/css/abcnews-0446330a.css","//assets-cdn.abcnews.com /abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/css/6466-31d6cfe0.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client /abcnews/css/4094-4b6f4743.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/css/6355-098e657e.css","/ /assets-cdn.abcnews.com/abcnews/a6bdaf185465-release-04-16-2024.6/client/abcnews/css/prism-story-a1a1d86a.css"]},"device":"desktop","modifier": "","flags":{"banner":true,"nav":true,"footer":true,"anltcs":true,"localAPI":false,"enableDistroAPI":false},"tms":{ "enabled":true,"env":"dev","tag":"https://dcf.espn.com/TWDC-DTCI/prod/Bootstrap.js","tagNS":"Bootstrapper","emitEvent ":"tms:ready","loadScript":false,"loadAsync":false,"frameTag":"https://dcf.espn.com/TWDC-DTCI/embed_privacy_prod/Bootstrap.js"},"toodles" :{},"environment":"prod","userAB":"0","debug":{"on":false},"webpack":{}},"ads":{},"analytics" :{},"routing":{"location":{"pathname":"/International/wireStory/scotlands-leader-faces-week-high-stakes-talks-job-109738499","port":"", "hash":"","path":"/International/wireStory/scotlands-leader-faces-week-high-stakes-talks-job-109738499","host":"","protocol":"", "params":"","query":{}},"params":{"section":"International","slug

Източник: abcnews.go.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!