Световни новини без цензура!
Моята страна показва Америка какво е възможно
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2025-05-12 | 07:24:14

Моята страна показва Америка какво е възможно

това беше великденско знамение.

Протестиращите са блокирали построяването на радио малкия екран на Сърбия, националната социална необятно какавида в Белград, с просто търсене на месеци, национална обществена необятно какавида в Белград, с от ден на ден сергии: Cover Objectively the National Public Broadcaster в Belggary, с все по-голяма част от Mo -bhery, националните обществени канали на Serbia. Президент, Александар Вучич. Но след дни там те се нуждаеха от подкрепления. На Разпети петък студенти от Нови Пазар, най -големият град в района, където живеят множеството мюсюлмани в страната, дойдоха, с цел да завладяват блокадата. Тъй като мюсюлманските студенти не честваха Великден, те непринудено освобождават сътрудниците си от Белград.

Това шоу на взаимност беше задоволително вълшебно. Но тогава деец от войната, който беше ранен през 1992 година по време на обсадата на Сараево, се обърна към тълпата. След като отхвърли телевизионния оператор, с цел да застъпи с управляващите, той поздрави студентите от Нови Пазар: „ Салам Алейкум “ отекна на площада. „ Не се тормозете за децата си “, сподели той на родителите им. „ Няма повече„ наши “и„ твои “. Сега всички са наши деца. “

Това беше катаргичен миг, жест на надълбоко включване в страна, белязана от войни и надълбоко подредени. Но това беше повече от това. Той бележи промяна на Коперник за Сърбия, защото страната се трансформира от самоуверено и трайно придвижване, ръководено от възпитаници. Борба с укрепеното и мощно автократично държавно управление, протестиращите демонстрират какво - против всички шансове - е допустимо. Тук, на Балканите, се случва нещо извънредно.

Сърбия е видяла огромни протестични придвижвания преди. In 1996, students launched mass demonstrations against the regime of Slobodan Milosevic, beginning his downfall, which finally came in 2000. In the 13 years of Mr. Vucic’s rule, there have been several waves of protest — against shady development projects like Belgrade Waterfront, in defiance of widespread violence and, most recently, opposing lithium exploitation by the mining company Rio Tinto.

collapsed in the city of Novi Sad, Убиване на 16 души. Наскоро реконструкцията на станцията беше приключена: корупцията, мнозина имаха вяра, лежеше в основата на нещастието. Протестите, изискващи виновните лица, които се регистрират, започнаха съвсем мигновено и продължиха през зимата, разпространявайки се в цялата страна.

държавното управление се опита да ги дефинира. Г -н Вучич подтикна своя министър председател, дълготраен съдружник, да подаде оставка и пусна хиляди документи, свързани с обновяването на станцията. Администрацията му също съобщи, че ще предложи на младежите заеми до към 100 000 $ за закупуване на жилища. И въпреки всичко голям митинг на 15 март - най -голямата единична проява до момента - сподели, че тези старания не са се провалили. Оценките варират, само че е безвредно да се каже, че близо половин милион души извършиха улиците на Белград през този ден.

видяни на покривите, събирайки се към президентската постройка и патрулиращи странични улици, наподобяващи на мрачно облечени мъже, които победиха студенти в ранен митинг. Въпреки това, денят беше мирен-докато по време на 15-минутно безмълвие за жертвите на злополуката на железопътната гара не се появи неочакван писклив звук. Беше, несъмнено, звуково оръжие. Правителството го отхвърля, макар че управляващите са признали, че имат дълготрайни акустични устройства.

Каквото и да се каже, държавното управление явно е разтърсено. Откакто пристигнаха на власт през 2012 година, г -н Вучич и неговата ръководеща сръбска прогресивна партия имат неща най-вече по собствен метод. Смесвайки твърдия шовинизъм и непрекъснато боязън от вътрешни и външни врагове с проевропейска фасада, господин Вучич сполучливо консолидира контрола над страната. В процеса той трансформира Сърбия в нещо от чудовището на Франкенщайн, флиртувайки по едно и също време с Русия и Америка, Китай и Франция, Турция и Германия. Това са хората, на които той се доверява повече от всяка една институция, даже и тези, които напълно под неговото люшкане. Въпреки че държавното управление употребява контрола си върху медиите, с цел да обезпечи поддръжката на забележителна част от популацията, това към момента зависи от този пласт от лоялисти като основата му и главния му инструмент за заплашване.

Това е климата, господин Vucist, разчитат, че той се движи против ректурите, професорите, студентите, самостоятелните публицисти и разсъдък, който се движи против ректурите, професорите, студенти, самостоятелни журнали и разсъдък, който се движи против ректурите, професорите, студенти, самостоятелни публицисти и разсъдък, който се движи против ректурите. Докато университетските специалности и проведените от студентите събрания не престават, той е нападнал фронтално преподавателите и академичната общественост на Сърбия. Включително закани от уволняване, задържане на заплати и побой на студенти, това съставлява нахлуване на едро върху университети.

В това той следва по стъпките на сътрудниците битови автократи. В Унгария на Виктор Орбан, една от най -важните висши образователни заведения в Европа, Централноевропейски университет, беше дейно изтласкана отвън страната. В Турция, след несполучлив опит за прелом през 2016 година, хиляди преподаватели бяха уволнени и няколко даже затворени под обвинявания в поддръжка на Фетула Гюлен. И в Съединените щати, несъмнено, президентът Тръмп е направил консервативна офанзива против университети, заплашвайки съкращения и задържане на финансиране от огромни институции.

В Сърбия никой не е отстъпил. В съдействие с служащи и профсъюзи студентите проведоха главен митинг през май и се пробват да покачат интернационалната информираност за битката. Група от 80 студенти се качиха в Страсбург, Франция, с цел да донесат обстановката на вратите на Европейския парламент и Съвета на Европа, а група бегачи вършат пътуването на маратон от Белград до централата на Европейския съюз в Брюксел, с цел да направи същото. Решени да трансформират страната към по-добро, протестиращите в този момент приканват за ранни избори.

Няма убеденост, че ще съумеят. След месеци митинги, блокади и акция от врата до врата, доста от тях са изтощени. Някои от тях са били затворени, упрекнати в скрит план на прелом и е имало произшествия с полицейска грубост. Но за всички компликации протестиращите го вършат по собствен начин-без водачи, без йерархии, посредством пленуми и строго хоризонтално взимане на решения. Равни и обединени в взаимност, те трансформират Сърбия и дават образец за следването на света.

в този момент, това в действителност би било знамение.

на редактора. Бихме желали да чуем какво мислите за това или в някоя от нашите публикации. Ето някои. И ето нашия имейл:.

Следвайте секцията за мнение на New York Times на, и.

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!