Световни новини без цензура!
Обединени в мъка, семействата на южнокорейските самолетни катастрофи жертви притискат за отговори
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2025-03-17 | 06:24:13

Обединени в мъка, семействата на южнокорейските самолетни катастрофи жертви притискат за отговори

това беше мястото на най-лошата авиационна злополука на южнокорейската почва. Сега терминалът на интернационалното летище Муан служи като читалище за скърбящи родственици на 179 души, починали при злополуката. Семействата се събират тук, с цел да приказват, да се хранят заедно-някои остават една нощ в палатки.

В тази кавернозна постройка в югозападна Южна Корея, които са изчакали с паника за вести след полет на Jeju Air 7c2216, срив на 29 декември. Мъртви, мнозина, разпознати посредством ДНК проби.

" Сега сме семейство ", сподели синът Джо-Таек, който загуби сина си в случая и беше измежду към 20 души, които седяха към редица сгъваеми маси, които държаха вода и закуски в скорошна събота. „ Хората тук схващат какво просто не могат. “

Напоследък диалогът сред някои от скърбящите фамилии се насочи към деяние: те желаят да схванат какво е предизвикало злополуката. Jet-носейки най-вече почиващи у дома от пътешестване в края на годината до Тайланд-прилепна на корема на пистата и се разпадна, до момента в който не удари бетон и избухна в пламъци, оставяйки единствено двама оживели.

c.v.r., F.D.R., I.C.A.O. Тя е по отношение на други родственици, които също споделиха, че желаят да научат повече за това, което би могло да се обърка.

трудности, които са разочаровали фамилиите. Сред тях: Рекордерите на полета на джет стопираха да запишат за последните четири минути на полета.

" фамилиите желаят да знаят за какво техните близки са умрели ", съобщи Парк Чеол, юрист на фамилиите. „ Те също по този начин считат, че като учат, поставят старания за починалите. “

Някои родственици провокираха чиновници на срещи за злополуката. Казват, че са загрижени, че няма задоволително хора, които проверяват повода, спрямо случаите в Съединените щати. Нито управляващите не са се включили към настояването си за освобождение на връзки от контролната кула по времето на злополуката.

Министерството на превоза на Южна Корея съобщи в изказване, че проверяващият орган е в договаряния с управляващите, с цел да усили броя на проверяващите. Министерството обмисляше също да даде дубликат на връзките за надзор на въздушното придвижване, макар че те нормално не бяха пуснати на обществеността, се споделя. Evys1bk0 " > Lee Jeong-Bok и брачната половинка му Jeong Hyeon-Kyeong оплакват друга млада жертва. Дъщеря им Мин-Джу беше умряла след пътешестване с другар от гимназията. Тя беше на втората си година на първата си работа отвън колежа.

 Известен. ”

Jeong hyeon-kyeong, 55, със брачна половинка си Лий Йонг-Бок, 56

след злополуката, три други деца на мисис е помагал на трите си деца на мисис. " Те са узрели бързо ", сподели тя.

господин. Лий сподели, че той и брачната половинка му са възнамерявали да останат на летището, до момента в който повода за злополуката не излезе нескрито. „ Разследването би трябвало да бъде задълбочено и обективно “, сподели той. “There will need to be accountability and consequences. ”

Once the investigation is complete, the families will consider filing lawsuits to hold those responsible for the crash accountable, said Jung Yu-chan, a spokesman for the families.

At the airport one recent Saturday, Jo Mi-Young оплакваше цяло семейство, което почина на самолета. Сестрата на госпожа Джо Ми-Джа беше на борда с щерка си, брачна половинка на дъщерята и двете им деца.

 credit...chang w. Тук се усещам в мир. ”

jo mi-young, 50, с брат си Hyo-seon, 55

ms. Джо сподели, че бащата на децата, Na Byung-Hwa, е отвел фамилията си в Банкок за тройно празненство: неотдавна той е нараснал на работата си в селскостопанска кооперация, годишнината от сватбата му наближава това и свекърва неотдавна е имала 60-ия си рожден ден.

" Кой различен ще помни този семейство? " Г-жа Джо попита.

брат й Джо Хио-Сеон сподели, че той и сестра му са останали на летището съвсем всеки ден от злополуката, намирайки разтуха в техния състезателен опит с други фамилии.

" единствено тук можем да плачим, тук можем да намерим разтвор в споделения си опит с други фамилии.

" единствено тук можем да плачим, тук можем да сме на споделения опит. „ Не си тръгваме, до момента в който истината не бъде казана. “

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!