Световни новини без цензура!
Шакира тийзва нова песен за Световното първенство по футбол 2026 със звездата на Afrobeats Burna Boy, наречено „Dai Dai“
Снимка: apnews.com
AP News | 2026-05-07 | 20:40:23

Шакира тийзва нова песен за Световното първенство по футбол 2026 със звездата на Afrobeats Burna Boy, наречено „Dai Dai“

НЮ ЙОРК (АП) — От стадион Маракана в Рио де Жанейро, тъкмо в точния момент за Световното състезание по футбол, се появява позната международна суперзвезда: Шакира.

Колумбийската певица показа минутен тийзър клип в четвъртък за нов ария, пишейки в обществените медии, „ От стадион Маракана, ето „ Dai Dai “, формалната ария на Световното състезание на ФИФА 2026 година “ Тя също по този начин загатна звездата на Afrobeats Burna Boy.

В късото видео Шакира се появява на игрището на стадион Маракана, присъединена от танцьори. „ Тук на това място / Ти принадлежиш “, пее тя на британски, мъжки глас хармонира с нея. „ Какво те разруши един път / Направи те мощна. “

Според обявата й, цялата ария ще дойде на 14 май.

Турнирът на ФИФА ще стартира на 11 юни с Мексико против Южна Африка на стадион „ Ацтека “ в Мексико Сити. Финалът е плануван за 19 юли на стадион MetLife в Ийст Ръдърфорд, Ню Джърси, тъкмо до Ню Йорк.

Шакира не е непозната за химните на Световната купа. Нейната ария „ Waka Waka (This Time For Africa) “ беше формалната ария на Световното състезание през 2010 година, извършено в Южна Африка.

„ Dai Dai “ не би трябвало да се бърка с формалния химн на Coca-Cola за Световното състезание по футбол 2026 година, преосмисляне на „ Jump “ на Van Halen, в което вземат участие колумбийският артист J Balvin, барабанистът Travis Barker, поп/R&B артист Амбър Марк и китаристът Стив Вай.

Наситият, бистър глас на Марк се чува за първи път в песента; тя пее истинския британски текст на песента. Vai трансформира своята емблематична китара; Баркър усилва перкусията си.

Прочетете повече

Най-голямата разлика се открива в приноса на Balvin. Той написа нов стих — на испански — в допълнение към продукцията с общителното подпомагане на своя помощник L.E.X.V.Z, тон, който той разказа пред Associated Press през март като „ бразилски фънк с твърди струни, нещо като хип-хоп “.

„ „ Jump “ не е футболна ария “, сподели той за оригинала, употребявайки испанската дума за футбол. „ Ето за какво трябваше да вложа латиноамериканската обич и пристрастеност към футбола (в текста). “

Това сигурно е нещо, за което Шакира знае нещо или две.

Източник: apnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!