Световни новини без цензура!
Шест месеца след убийството на двама полицаи, ще бъде ли открит някога теоретикът на конспирацията, който избяга в храста?
Снимка: bbc.com
BBC News | 2026-02-25 | 00:27:14

Шест месеца след убийството на двама полицаи, ще бъде ли открит някога теоретикът на конспирацията, който избяга в храста?

Мигове откакто се твърди, че е прострелял двама служители на реда в парцела си предишния август, Дези Фрийман излетя в храста и изчезна.

Половин година след съдбовната пукотевица, управляващите към момента претърсват планинските вериги към дребния австралийски град Порепунка, с цел да го намерят.

Но няма сполучливи следи, макар че районните управляващи оферират най-голямата до момента парични награди в района за препоръки по отношение на добре известния теоретик на конспирацията.

А в това време, самоопределящите се като " сплотени " поданици на дребния град са оставени да съберат частите от закононарушение, което разруши общността им.

Туристически град, високомерен от гонене

Обикновено център за туристи, дегустиращи вино и пешеходен туризъм, Порепунка се показва като „ обичано място за бягство на фамилиите “.

Има река плуване и визити на пъбове, на които да се насладите под планината Бъфало, където през по-студените месеци са известни карането на шейни и ски.

Миналата зима обаче беше нехарактерен сезон.

Полицията беше в дома на Фрийман със заповед да го претърси като част от следствие за полово малтретиране на деца, когато 56-годишният хипотетично е прострелял детектив старши служител на реда Нийл Томпсън - локален гражданин от района - и старши служител на реда Вадим де Варт.

Цялата планина беше затворена, с цел да търси избягалия, със стотици държавни чиновници, които изтърсваха стръмните й скални стени, които на моменти бяха покрити с пълен сняг.

Международни и профилирани екипи от този момент оказват помощ в търсенето, което се простира надолу по пещери, през реки и в остарели миньорски колиби. Полицията споделя, че е проучила повече от 2000 информация от обществеността и е предложила премия от 1 милион австралийски $ (525 000 английски лири, 709 000 долара), само че не е открита диря от него.

В началото на следствието те допуснаха, че му е помагано.

Австралийските медии необятно оповестяват, че Фрийман - чието същинско име е Дезмънд Филби - е бил част от придвижването за суверенни жители, характеризиращо се с съмнение към властта и отменяне на закона.

Местните поданици са споделили на BBC, че маргиналните му вярвания са били добре прочут в границите на Порепунка, която е хазаин на група от хора с сходни възгледи - няколко от които са живели в парцела на Фрийман.

Полицията не прецизира какъв брой хора подозира, че оказват помощ на Фрийман, или дали живеят в локалния регион - и обвиняването остави горчив усет у мнозина в Порепунка.

След това, при започване на този месец, полицията на Виктория разгласи, че стартира ново петдневно търсене в региона под планината Бъфало.

Те оповестиха, че в този момент „ мощно имат вяра “, че Фрийман е мъртъв – и евентуално е бил от деня, в който изчезна – само че признаха, че нямат действителни доказателства по един или различен метод.

Член от обществото се появи, като сподели, че е чул нещо, което съгласно тях е изстрел, малко по-малко от два часа след убийството на служителите на реда, разкриха те.

След като потвърдиха тези отчети, проверяващите по-късно претърси 35 пъти повърхност с размерите на игрището за крикет в Мелбърн.

Няма настояща информация по случая по-късно търсене и полицията не се съгласи на изявление за тази история.

В този вакуум теориите са изобилстват.

Експертът по оцеляване Гордън Дедман сподели, че е допустимо той да е избягал бързо от локалния регион и към този момент „ от дълго време го няма “.

Полицията означи първоначално, че той ще „ познава този регион по-добре от нас “ и има мощни умения за оцеляване в храстите.

„ [Той] към този момент може да е горе в Куинсланд, доколкото знаем “, сподели Дедман, който управлява учебно заведение за бушкрафт и преподава оцеляване на военните, пред BBC.

Снегът, който направи търсенето толкоз предизвикателно, щеше да е негов „ най-хубав съдружник “, прикривайки всички следи или миризми, които е оставил след себе си.

Това също би било една от най-големите закани за оцеляването му, защото без подобаваща екипировка за студено време, Фрийман можеше да измръзне до гибел.

Ако Фрийман беше в локалния регион, Дедман сподели: „ Сигурен съм, че в този момент щеше да бъде открит. “ Дори и да беше мъртъв, щеше да има миризма, която да последва.

Алпийската страна, в която изчезна Фрийман, е същата, която е укривала Нед Кели и неговата скандална тайфа бушрейнджъри през 1870 година

Убийци, които са избягали в гъстите шубраци на Австралия, постоянно са избягвали залавяне за дълги интервали от време. Малкълм Наден, по това време най-издирваният мъж в страната, се укриваше седем години, преди да бъде арестуван през 2012 година Баща и наследник бегълци Джино и Марко Стоко бяха на независимост осем.

Но криминологът и специалист по криминалистика Ксанте Малет сподели пред BBC, че евентуално е имало видях Фрийман до момента, в случай че беше жив.

Обикновено хората, бягащи от закона, биха били видяни да разрушават и влизат в магазини или домове за хранителни запаси, сподели тя.

Но даже и Фрийман да е мъртъв, полицията надали ще приключи издирването си до има отговори, продължи Малет: „ Ако той към момента е жив, той към момента е риск. “

Добавеният факт, че „ видяхме засегната полиция в този случай “ ще направи управляващите още по-неумолими.

Жител Маркъс Уорнър споделя, че последното полицейско обиск е „ разстроило няколко души “, тъй като е увещание, че това тестване „ явно не е свършило ".

Той не е сигурен, че в миналото в действителност ще бъде.

Дългогодишен доброволец в търсенето и спасяването в региона, той споделя, че на процедура бихте могли да минете около липсващ човек и да не го видите, защото теренът е толкоз „ неравномерен “.

Warner си спомня по какъв начин е чул сирени, нарушаващи тишината в подножието на планината Бъфало в деня на стрелбата. „ Стана доста ясно, че се е случило нещо трагично “, сподели той.

Когато стигна до Порепунка, обезверен да помогне, беше тишина, с изключение на жуженето на хеликоптери от горната страна, сподели той.

Подробностите към момента бяха мъгливи и локалните поданици обезпокоен. Той си спомня, че е виждал служители на реда, с които е работил при предходни обиски, и конкуриращите се усеща на облекчение - че са в сигурност - и смут.

„ Приключихме да приказваме за това “

„ Следващата фаза на възприятията бяха просто вцепенени “, той споделя за дните след бягството на Фрийман.

Това по-късно се трансформира в " яд и отчаяние ".

За доста локални поданици първичният им боязън беше укротен от знанието, че гневът на изчезналия мъж беше ориентиран към управляващите, заместник-кметът на Алпийското графство Сара Никълъс сподели пред BBC.

„ Би било хубаво за нас просто да можем да го оставим зад тила си “, прибавя Никълъс.

Но следствията от закононарушението – и вниманието, което то притегли – бяха по-трудни за превъзмогване.

Местните поданици, с които BBC се свърза, не бяха склонни да приказват. Един сподели, че хората се крият в домовете си, когато идват кореспонденти. Друг сподели, че градът е бил „ унищожен “ от светлината на прожекторите.

Някои градове получават тъмен подтик от високопоставени закононарушения, само че противоположното се случи в Порепунка. Полицията на Виктория предизвести туристите да стоят настрани, като сподели, че Фрийман е въоръжен и рисков.

" Изведнъж сметките станаха сложни и компаниите започнаха да редуцират личен състав в действителност бързо ", споделя Уорнър, който е и президент на локалната комерсиална камара.

Неговата лична плантация за семена и ядки - която съумя да остане отворена по време на горските пожари и пандемията - не можеше да си разреши да поддържа всекидневно известния си занаятчийски магазин отворен даже през уикенда.

Правителствените безплатни средства помогнаха в кратковременен проект, само че „ всеки би желал повече, в случай че идваше “, сподели Никълъс.

В опит да продължат напред локалните поданици проведоха публични събития, в това число улично празненство и пазар. Но въпросите, които към момента се въртят към случая, затрудняват града да го остави неподвижен.

Разследването на правосъдния доктор - което дефинитивно ще изложи детайлностите за гибелта на служителите на реда - също се чака да бъде отсрочено за неопределен срок, съгласно националния вестник The Australian.

" Всеки екскурзиант, който посещава, желае да приказва за случая ", сподели Уорнър. „ Мисля, че свършихме да приказваме за това. “

PolicingVictoriaAustraliaHomeNewsSportBusinessTechnologyHealthCultureArtsTravelEarthAudioVideoLiveWeatherBBC ShopBritBoxBBC in other languages

BBC е на няколко езика

Четете BBC на вашия личен език

Oduu Afaan Oromootiinамхарски ዜና በአማርኛарабски عربيазерски AZƏRBAYCANBangla বাংলাбирмански မြန်မာКитайски 中文网Дари دریФренски AFRIQUEHausa HAUSAHинди हिन्दीГелски NAIDHEACHDANGгуджарати ગુજરાતીમાં સમાચારIgbo AKỤKỌ N’IGBOИндонезийски ИНДОНЕЗИЯЯпонски 日本語Kinyarwanda GAHUZAKirundi KIRUNDIKореански 한국어Kyrgyz KyrgyzMarathi मराठीНепалски नेपालीNoticias para hispanoparlantesПащунски پښتوПерсийски فارسیPidginПолски PO POLSKUPпортугалски BRASILPunjabi ਪੰਜਾਬੀ ਖ਼ਬਰਾਂРуски НА РУССКОМ Сръбски NA SRPSKOMSinhala සිංහලСомали СОМАЛИЙСВАХИЛИ HABARI KWA KISWAHILI Тамилски தமிழில் செய்திகள்

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!