Световни новини без цензура!
Срещниците с любов и превод научават универсалния език: Свързване без риза и сочене с пръст (Ексклузивно)
Снимка: people.com
Celebrity News | 2023-12-06 | 21:59:05

Срещниците с любов и превод научават универсалния език: Свързване без риза и сочене с пръст (Ексклузивно)

Петнадесет необвързани от цялостен ​​свят се събират в крайбрежна вила, с цел да намерят своите сродни души в Love & Translation. уловката? Дванадесет от тях съвсем не приказват британски.

ХОРАТА могат извънредно да разкрият първия взор в най-новото шоу за запознанства на TLC a шепа очаквания пробват шанса си да намерят „ единствения “, макар че нямат визия какво споделя другият човек.

„ Без споделен език или потреблението на преводач, това поредицата изследва по какъв начин необвързаните, търсещи обич, се събират в опит да намерят връзка, " съгласно прессъобщение от мрежата. " В прекарването на времето дружно и фокусирането върху опознаването един различен, Love & Translation ще покаже сурови, същински моменти в неповторима среда за запознанства. “

„ Match Me Abroad “ търси любовни връзки в чужбина за мъж с 3 несполучливи годежа и различен с аутизъм

Допустимите ергени от Съединени американски щати, в това число Дилън, 21, от Флорида; Калил, 24, от Тексас, и Трип, 30, от Калифорния.

12-те дами включват: Jhenyfer, 24, от Бразилия; Тулай, 25 година, от Германия; Сара, 20 година, от Италия; Имане, 21, от Мароко; Airi, 20, от Япония; Лейди, 28 година, от Колумбия; Ям, 29, от Мексико; Жизел, 29, от Бразилия; Джоселин, 28 година, от Франция; Асия, 21, от Франция; Джин, 32, от Южна Корея, и Джулиана, 23, от Боливия.

8 дами са „ съществени “ по отношение на намирането на обич в последния опит за запознанства на TLC „ MILF Manor “: „ Време ми е “

В филмовия откъс синглите бързо прескачат езиковите си бариери, с цел да влязат в срещи и драма.

„ Родена съм, с цел да бъда обичана, и съм родена, с цел да обичам различен човек “, изяснява Айри в изповедно изявление.

Джулиана разказва първите си усещания от американските мъже: „ Мисля, че че американските мъже са джентълмени. Те се отнасят доста добре с дамите. ”

Но повече внимание не постоянно е положително нещо – изключително когато Дилън е упрекнат, че „ си играе с доста девойки “.

Изданието нервира: „ С провокациите, които включват потреблението на петте сетива, като непрестанно взиране в очите и проби за привличане на феромони, както и вдигащи адреналина групови срещи, тези необвързани ще се опитат да научат един за различен без дарбата на езика. И в случай че необвързаните не изпитват това любовно възприятие с никого, те могат да стегнат багажа си и да потърсят любовта другаде. Love & Translation има за цел да разбере какво е належащо, с цел да се сътвори любовна връзка, когато езикът е прекомерно непознат. “

Никога не пропускайте история — регистрирайте се за безплатния всекидневен бюлетин на PEOPLE, с цел да бъдете в крайник с най-хубавото от това, което ХОРАТА могат да предложат, от пикантни вести за звезди до завладяващи истории за човешки ползи.

Премиерата на Любов и превод е на 21 януари от 22:00 ч. ET на TLC.

Източник: people.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!