Главният изпълнителен шеф на Starbucks Korea беше уволнен поради акция, възприемана като отнасяща се до кървясъл исторически случай.
Стартирала в понеделник, на годишнината от потушаването на въстанието в Гуанджу, промоцията за чаши за кафе „ Денят на танковете “ провокира апели за протест на Starbucks в Корея и провокира остри упреци от президента Лий Дже Мюнг.
Мнозина смятаха, че Мотивът " танк " се отнася до транспортни средства, употребявани от военното държавно управление през май 1980 година, с цел да смажат продемократичните протестиращи.
Starbucks Корея анулира промоцията часове след стартирането й. Shinsegae, конгломератът, който има мажоритарния дял във веригата кафенета, се извини за „ несъответствуващ маркетинг “ и уволни основния изпълнителен шеф на веригата Sohn Jeong-hyun.
Промоцията, която употребява британските думи „ Tank Day “, беше за техните чаши за питиета Tank Series, рекламирани като „ необятен размер “ за огромно количество кафе.
Според локални отчети Starbucks в началото обясни, че серията Tank е една от няколкото серии чаши, които пуска в акция, която се организира от 15 до 26 май.
„ Искрено се извиняваме за причиняването на стеснение и безпокойствие на нашите клиенти заради това “, сподели компанията. „ Ние неотложно спряхме събитието и ще прегледаме и подобрим нашите вътрешни процеси, с цел да предотвратим повтаряне на сходни произшествия в бъдеще. “
„ Не мога да допускам, че са си помислили, че могат да измислят нещо сходно и хората просто ще го оставят да се изплъзне... това е извънредно неуместно и вбесяващо “, написа консуматор на X рано във вторник.
Няколко също насочиха апели в обществените медии за протест както на Starbucks Korea, по този начин и на Shinsegae.
Президентът на Южна Корея беше измежду тези, които подлагаха на критика акцията, заявявайки, че тя „ наскърбява жертвите и кървавата битка “ на жителите на южния град на Gwangju.
„ Какво, за бога, си мислеха те, знаейки какъв брой живота бяха отнети този ден и какъв брой съществено това върна правораздаването и историята на страната ни?
„ Възмутен съм от нечовешкото държание на търговец от такава ниска класа, което отхвърля полезностите на нашата страна като съществени човешки права и народна власт “, написа Лий в обява на X.
Докладите сочат, че стотици стачкуващи са били убити в южния град Куанджу на 18 май 1980 година
По-нататъшни следствия на клането по-късно удостовери, че войските, ситуирани от военния режим на Chun Doo-hwan, са направили обезчестяване и полово посягане.
Оттогава 18 май постоянно е изобразяван във филми и телевизионни излъчвания като ден на национална контузия за Южна Корея, като в същото време се отбелязва всяка година като заветен ден на народна власт.
Въстанието в Куанджу пое пътя на Южна Корея към народна власт. През идващите седем години то се трансформира в съединителен зов за деятелите, достигайки кулминационна точка в придвижване през юни 1987 година, което смъкна режима на Чун.
Някои в Южна Корея настояват, че акцията на Starbucks в Корея също се базира на придвижването от 1987 година
Промоционалните материали за чашата съдържаха фразата „ так на масата! “ на корейски, употребявайки дума, която звучи като ударен предмет по маса.
" Так " също беше думата, употребена в спорно изказване, направено от полицията през 1987 година по отношение на гибелта на студентски деятел в ареста.
Полицията сподели, че деятелят е колабирал и е умрял, откакто следовател удари мощно масата, до момента в който в действителност деятелят е умрял, откакто е бил изтезаван.
Председателят на групата Shinsegae Chung Yong-jin назова акцията на Starbucks „ непростима неточност, която омаловажава страданието и жертвите на всички тези, които са се посветили на демокрацията в тази страна “.
В изказване, оповестено във вторник, той даде обещание да „ задълбочено следствие “ на процедурите за утвърждение зад събитието и „ преразглеждане на процеса на обзор “ за маркетингово наличие във всички негови филиали.
Откакто продаде своите дялове през юли 2021 година, Starbucks Coffee Company, със седалище в Съединени американски щати, към този момент не взе участие в интервенциите на Starbucks в Южна Корея.
Дъщерното сдружение на Shinsegae E-mart има 67,5% надзорен дял в Starbucks Korea, до момента в който останалият дял е благосъстоятелност на суверенния фонд на Сингапур GIC.
АзияStarbucksЮжна КореяОще от BBC преди 3 дни