Цитат на деня от номинирания за Международен Букър 2026 Даниел Келман: Хората бяха много неща преди войната, а след това...
" Хората бяха доста неща преди войната, а по-късно бяха нещо напълно друго. Казвам ви, всичко е комплицирано и комплицирано. " – Даниел Келман
Цитатът на LiveMint за деня е от Даниел Келман, единственият създател мъж, определен за Международен Букър 2026. Келман улавя дълбоката неустойчивост на човешката еднаквост, когато е изправена пред цялостен публичен колапс.
С този откъс той изследва по какъв начин „ цивилизованото “ Аз може да бъде изцяло отстранено от условията на оцеляване и власт по време на война.
Kehlmann отхвърли концепцията за закрепена, основна душа. Вместо това той твърди, че човешкият темперамент зависи от събитията.
Прочетете също | Цитат на деня: Френската феминистка Симон дьо Бовоар за пола - „ Човек не е... “
Какво значи откъс
Келман сподели, че войната унищожава логиката на хората, които минават през нея. Хората, които в миналото са гледали на живота си като на постоянна, разумна градация, са принудени да станат бойци, информатори или пацифисти, с цел да станат сътрудници. Версиите преди и по-късно на хората, които постоянно минават, не могат да се разпознаят.
Той също направи цинично, само че реалистично наблюдаване по отношение на моралната отмереност в своя откъс.
Келман допусна, че характерът не е неизменима канара, а по-скоро нещо, завършено от околната среда. Когато околната среда се трансформира във „ война “, предходните правила на етиката и идентичността се отхвърлят, оставяйки хората като „ нещо изцяло друго “ – постоянно нещо, което самите те в никакъв случай не са считали за допустимо.
Уместност в наши дни
Няколко страни, като Иран, Украйна и Газа, сега са изправени пред положение на война. Понастоящем неговите световни последствия са единствено стопански.
Но за тях " обърканата " природа на идентичността на Келман е доста уместна.
Софтуерен инженер от Киев или преподавател от Газа става " емигрант " или " войник " за една нощ. Техните професионални и персонални истории – „ многото неща “, които са били преди – постоянно са изтрити или направени неуместни от единствената, неотложна еднаквост, наложена им от спор.
В по-малко принудителен, само че също толкоз публикуван мащаб, пандемията COVID-19 послужи като световен раздор. Това принуди голям сегмент от популацията да премисли кои са.
Човекът „ преди “, който оценяваше 60-часовата работна седмица в офиса, се трансформира в „ друг “ човек, който дава приоритет на гъвкавостта от разстояние или изцяло напусна промишлеността си. Приемствеността на доста животи беше „ объркана “, което докара до всеобщите кариерни смени и промени в метода на живот, които виждаме през днешния ден.
В ерата на обществените медии и интензивното политическо разделяне постоянно виждаме хората да претърпяват „ безредие “ на идентичността. Приятели или членове на фамилията, които в миналото са били умерени или аполитични, може да наподобява, че са се трансформирали в „ нещо изцяло друго “ заради радикализация или резултата на „ камерата на ехото “.
Тяхната предходна персона наподобява е била захвърлена в интерес на нова, постоянно по-агресивна, идеологическа еднаквост.
Прочетете също | Цитат на деня от Брус Лий: „ Ако постоянно поставяте ограничавания на всичко, което правите… “
Откъде идва този откъс
Цитатът е от номинирания за интернационален Букър „ Режисьорът “ на Даниел Келман, действието на което се развива в следената от нацистите кино промишленост.
Келман сподели на уредниците на тази влиятелна премия, че вдъхновението за книгата е филм – „ странният честен искра на медията и методът, по който може да накара компромиса да наподобява като професионализъм. “
Той сподели, че животът на основния воин на книгата му, режисьора GW Pabst, му е предложил да влезе в тирания от позиция на някой, който се връща от „ свободна страна “ и научава разпоредбите, до момента в който върви.
„ Не се интересувах от чудовищните злодеи – други са написали нужните книги за тях – само че в ежедневните затруднения: дребните покупко-продажби на работното място, клубните срещи, инцидентната слепота “, сподели Келман. „ И тогава имаше страхотното романистично прелъщение на един липсващ филм: да го „ заснем “ на хартия и да оставим читателя да гледа. “
„ Имаше страхотното романистично прелъщение на един липсващ филм: да го „ заснем “ на хартия и да оставим читателя да гледа “, сподели Келман.
Книгата е преведена на британски от Рос Бенджамин.
Кой е Даниел Келман
Даниел Келман е немско-австрийски публицист. Неговият бестселър „ Режисьорът “ е номиниран за Международен Букър 2026.
Келман е прочут с тъмно занимателни исторически романи и е единственият мъжки създател в листата.
Романите му включват:
Измерване на света Аз и KaminskiFameFYou Should Have LeftTyll
Келман е спечелил голям брой награди, в това число премията Кандид, Наградата за литература на фондация „ Конрад Аденауер “, премията „ Додерер “, премията „ Клайст “, премията за литература WELT и премията „ Томас Ман “.
Прочетете също | Награда Букър 2025: Защо „ Flesh “ на David Szalay е неповторим автентичен победител
Международен Букър 2026: Кратък лист
Краткият лист за Международната премия Букър 2026 беше разгласен от уредниците във вторник. Тази година романи на писателки за семейство, прогонено от Иран, предградие на френска магьосница и албанска върла девственица попаднаха в късия лист.
Книгите в тазгодишния лист включват „ незабравими герои “ и „ отекват с историята “, сподели ръководителят на журито, английската писателка Наташа Браун.
Тези шест книги бяха определени от дълъг лист с 13:
За Международния Букър
Престижната премия отличава художествени творби от целия свят, които са преведени на британски език.
Международната премия Букър за 2026 година ще бъде раздадена на гала в лондонската изложба Tate Modern на 19 май. Наградата от £50 000 ($62 000) се разделя поравно сред създателя и преводача.
Наградата се присъжда за 10 години в настоящия си тип. Организаторите споделят, че премията дава на създателите забележителен подтик в профила и продажбите.