Защо пътуванията в Близкия изток се разрастват по-бързо „от всеки друг регион“
Бележка на редактора: Тази поредност на CNN е или е била спонсорирана от страната, която акцентира. CNN резервира цялостен публицистичен надзор върху тематиката, отчетите и честотата на публикациите и видеоклиповете в границите на спонсорството, в сходство с нашата политика.
Миналата седмица представители на промишлеността за пътешестване и туризъм от повече от 150 страни се събраха на годишното комерсиално ревю Arabian Travel Market, извършено тази година в Дубай.
Там Елени Гикокос от CNN беседва с Джулия Симпсън, президент на Световния съвет за пътувания и туризъм (WTTC), за трендовете в туризма в Близкия изток и предизвикването пътуването да стане по-устойчиво.
Интервюто е леко редактирано за дължина и изясненост.
CNN: Туристическият бранш процъфтява в доста елементи на този район и също е под напън в други. Разкажете ми за макро трендовете, които виждате сега.
Джулия Симпсън: Е, това е в действителност забавно, тъй като пътуванията не просто се завръщат, а са в цялостен взрив. Ние сме тук в Близкия изток — това е първият път, когато бях на Arabian Travel Market — но това, което е забавно е, че всички ми споделят, че в никакъв случай, в никакъв случай не са го виждали толкоз натоварено. Така че мисля, че това в действителност е доста, доста описателно за това, което виждаме в международен мащаб: доста мощен пазар на всички места за пътувания и туризъм.
CNN: Но във връзка с интереса и търсенето за GCC (Съвета за съдействие в Персийския залив) и за Близкия изток като цяло, виждали ли сте в миналото подобен тип търсене?
Симпсън: Е, GCC и Близкият изток се развиват по-бързо от всеки различен район. Саудитците преди малко отпразнуваха своя 100-милионен клиент, Дубай преди малко афишира чисто ново летище, което е зашеметяващо, а посетителите се стичат към Дубай, Абу Даби, Рас Ал-Хайма тук, в (Обединените арабски емирства). Виждаме, че приходите са се нараснали с 50%, а приносът към Брутният вътрешен продукт — във връзка с количеството пари, които пътуванията и туризмът вършат и способстват за стопанската система — се е нараснал с 25%. Това е доста, доста мощно. Така че целият район се оправя доста добре.
CNN: Защо мислите, че е по този начин? Предлагането на продукта ли е? Дали тъй като това към момента е граничен пазар на доста места, където други дестинации са толкоз известни от толкоз дълго време?
Симпсън: Мисля, че тук играят две неща. На първо място, Дубай към този момент е доста добре открит в международен мащаб. Хората идват тук, знаят, че е безвредно, знаят, че могат да си прекарат ужасно, доста високо качество, добра кухня, положително изкуство, забавна просвета. И тогава останалата част от GCC в действителност се развива. Така че в Саудитска Арабия планът в Дирия е необикновен. Те са взели остарял палат на фамилията на Сауд и са го построили отначало и в този момент той има безусловно стотици хиляди гости. Така че това се случва на всички места.
Мисля, че другата наклонност е, че хората търсят достоверност. Хората в действителност се интересуват да посетят региона, да схванат какво се случва - в Саудитска Арабия има наново озеленяване на милиони дървета, имате зелени планини и мисля, че един от обичаните ми е Оман, имам да кажа. Това е просто толкоз прелестна страна и Оман отива много на юг, тъй че когато стане доста, доста горещо в Близкия изток, хората отиват на юг от Оман, с цел да имат зелените хълмове. Това е невероятна, доста богата област.
CNN: Имахме невиждани наводнения в района — видяхме това в ОАЕ, по-специално Дубай беше мощно обиден, тъй че устойчивостта е преди всичко в този момент. По-силно ли е от всеки път за този район?
Симпсън: Вярно е, виждаме повече огромни климатични събития в международен мащаб — на всички места. Така че мисля, че е в действителност значимо, когато преглеждаме пътуванията и туризма, да разбираме какво е нашето влияние върху климата. Никой не знаеше какво е въздействието (на туристическия сектор) преди, само че ние (Световният съвет за пътувания и туризъм) работихме със саудитците и Oxford Economics и в този момент знаем тъкмо, че способстваме в нашия бранш с 8% за световната парникова сила газови излъчвания. Но забавното, че в този момент имаме данните, е, че знаем от кое място идват.
Например, по-голямата част от нашето влияние в действителност идва от наземни транспортни средства. Така че това са всичките ни наземни транспортни средства, без значение дали е дребен ван, който доставя малини до хотела, или рейсът, който ви води от летището. Така че световното електрифициране е в действителност значимо.
След това, явно, пътешестване със аероплан. И въздушното пътешестване, вие ще получите самолети от последващо потомство с доста по-ефективни мотори, както и произвеждане на стабилно авиационно гориво. Сега не произвеждаме задоволително от него в международен мащаб, само че в този момент има цели, които би трябвало да реализираме. Проблемът е, че самолетните компании не дават отговор за горивото, което употребяват. Те би трябвало да си купуват горивото. Така че е в действителност значимо да беседваме със страните, с цел да ги накараме да влагат в стабилно авиационно гориво.
CNN: Искам да приказвам за въздействието на спора в района и войната в Газа. Какво можете да ни кажете за усещанията за риск?
Симпсън: Първо и най-важно, когато приказвам за нещо сходно, би трябвало да запомните, че това е същинска човешка покруса и всичките ни сърца са с всички, участващи в този отблъскващ спор. По отношение на въздействието му върху пътуванията и туризма, хората, които са тъкмо по средата, явно страдат доста от позиция на това, че туристите не желаят да отидат там. Но малко отвън региона, регионите се оправят доста добре.
Египет има някои доста положителни индикатори за пътувания и туризъм, тъй като е огромна страна. Зависи къде се намира географски. Заливът не е бил обиден, както виждаме от числата, само че мисля, че сте прав, има общо чувство и това може да се изрази в броя на посетителите. Но сега, отвън зоната, която е директно наранена, не виждаме огромно влияние върху пътуванията и туризма.