Застрашени европейски езици сред 110 нови, добавени към Google Translate
Технологичният колос разгласи, че 110 езика са добавени към неговата функционалност за превод, в това число сицилиански, мански, бретонски и ромски.
Гугъл разгласи, че 110 езика са добавени към неговата функционалност за превод, в това число няколко застрашени европейски.
Около една четвърт от новите езици идват от Африка, сподели компанията, с всички новодобавени езици, представляващи повече от 614 милиона говорещи.
Вече можете да вземем за пример да изпратите работен имейл на мански, келтския език на остров Ман, който „ съвсем изчезна със гибелта от последния му роден език през 1974 година “, сподели компанията в.
Може ли AI да избави редките и застрашени езици в Европа от изгубване?
Регионалните езици от Франция, в това число бретонски – келтски език, говорен в Бретан – и окситански, който се приказва в южната част на страната, също са в листата.
Сицилиански и венециански, два италиански диалекта надлежно от Сицилия и Венеция, също бяха добавени, както и северен саамски, език, говорен в северната част на Скандинавия.
Романски език, който има доста диалекти и се приказва от към 4,6 милиона души в Европа, също е в листата.
Дългосрочната цел на Гугъл е „ да построи AI модел, който ще поддържа 1000-те най-говорими езика “, сподели компанията през 2022 г.
Как работи?
Преводът на тези езици не е толкоз елементарен, колкото наподобява на пръв взор. Гугъл употребява изкуствен интелект (AI), с цел да зарежда функционалността за превод.
ИИ се нуждае от задоволително количество писмени данни, като текст от книги, публикации и уеб страници, нещо, което може да е нищожно за районни и редки езици.
Тези данни по-късно подават въодушевени логаритми от човешкия мозък, наречени невронни мрежи, позволяващи на системата да проучва модели, подтекст и езикови структури, с цел да даде естествено звучащи преводи.
Трансплантации на органи, околна среда и AI: Най-добрата трансформираща технология, която да гледате през 2024 година
AI има наклонност да се показва по-добре на британски заради изобилието от налични данни за образование.
Гугъл не е единствената компания, която демонстрира интерес към редки езици.
Microsoft започва през 2022 година Езиковата банка на Microsoft, наблягайки, че 40 % от езиците в света са застрашени, до момента в който Институтът за живи езици за застрашени езици си партнира с аудио компанията Shure за акция, наречена „ No Voice Left Behind “ за поощряване на запазването на езиците на отдалечените райони.
Станфорд също по този начин започва своя лична самодейност за опазване на „ цифровите езици в неравностойно състояние “.