Bolivia heads to the polls as its right-wing opposition eyes first victory in decades
Bolivians have headed to the polls for a pivotal election that could end the long reign of the leftist Movement Toward Socialism party
ByISABEL DEBRE Associated PressAugust 17, 2025, 12:05 AMpresidential and congressional elections that could spell the end of the Andean nation's long-dominant leftist party and Вижте десново държавно управление, определено за първи път от повече от две десетилетия.
Изборите в неделя са едно от най-последващите за Боливия в последно време-и един от най-непредсказуемите.
даже на този късен стадий, забележителни 30% или повече от гласоподавателите остават неопределени. Анкетите демонстрират двамата водещи десни претенденти, притежател на мултимилионерски бизнес Самюъл Дория Медина и някогашният президент Хорхе Фернандо „ Туто “ Куирога, заключен във виртуална мъртва горещина.
Но десната победа не е сигурна. Many longtime voters for the governing Movement Toward Socialism, or MAS, party, now shattered by infighting, live in rural areas and tend to be undercounted in polling.
With the nation’s worst economic crisis in four decades leaving Bolivians waiting for hours in fuel lines, struggling to find subsidized bread and squeezed by double-digit inflation, the opposition candidates are billing the race as a chance to alter the country’s Destiny.
„ Рядко, в случай че въобще, съм виждал ситуационна Tinderbox с толкоз доста искри, подготвени да възпламенят “, написа в меморандум, основана в Ню Йорк, основаната в Ню Йорк консултативна компания, основана в Ню Йорк, написа в меморандум. Разрушаването на монопола на партията на Мас по отношение на политическата власт, прибавя той, тласка „ страната в неразучени политически води на фона на възходящата поляризация, мощна икономическа чупливост и разширяваща right-wing leaders like Argentina’s libertarian Javier Milei, Ecuador’s strongman Daniel Noboa and El Salvador’s conservative populist Nayib Bukele have surged in popularity.
A right-wing government in Bolivia could trigger a major geopolitical realignment for a country now allied with Venezuela’s socialist-inspired government and world powers such as China, Russia and Иран.
Дория Медина и Куирога похвалиха администрацията на Тръмп и се заклеха да възстановят връзките със Съединените щати-разкъсани през 2008 година, когато харизматичен, дълготраен някогашен президент Ево Моралес изгони американския дипломат.
Десните предни състезатели също показаха интерес да вършат бизнес с Израел, който няма дипломатически връзки с Боливия, и приканиха задграничните частни компании да влагат в страната и да развият богатите си естествени запаси.
След като щурмува на служба през 2006 година при започване на взрива на стоките, Моралес, първият президент на коренното население на Боливия, национализира нефтената и газовата индустрия на нацията, употребявайки буйните облаги за понижаване на бедността, разширение на инфраструктурата и възстановяване на живота на бедните в селските региони.
След три следващи президентски мандата, както и противоречива оферта за невиждана четвърта през 2019 година, която сложи известните безредици и докара до прокуждането му, Моралес е неразрешен от тази конкуренция от конституционния съд на Боливия.
Popular Reads
His ally-turned-rival, President Luis Arce, withdrew his candidacy for the MAS on account of his plummeting popularity and nominated his senior minister, Eduardo del Castillo.
As the party splintered, Andrónico Rodríguez, the 36-year-old president of the senate who hails from the same union of coca farmers as Morales, launched his наддаване.
Вместо да поддържа претендентът необятно считан за своя правоприемник, Моралес, забит в тропическата си цитадела и заобикаля заповед за арест за обвинявания, свързани с връзката му с 15-годишно момиче, приканва своите последователи да обезсърчат своите бюлетини или да ги оставят празни.
Гласуването е наложително в Боливия, където някои 7,9 милиона боливи са наложителни в Боливия, където някои болви са 7,9 милиона боливи. vote.
Doria Medina and Quiroga, familiar faces in Bolivian politics who both served in past neoliberal governments and have run for president three times before, have struggled to stir up interest as voter angst runs high.
“There's enthusiasm for change but no enthusiasm for the candidates, ” said Eddy Abasto, 44, a Tupperware vendor in Bolivia's Столицата на Ла Пас се раздра сред гласуването за Дория Медина и Куирога. „ Винаги е същото, тези, които са на власт, живеят щастливо, харчат парите на страната и ние страдаме. “
Дория Медина и Куирога предизвестиха за нуждата от мъчителна фискална промяна, в това число премахването на великодушните дотации за храна и гориво на Боливия, с цел да се избави нацията от неплатежоспособност. Някои анализатори предизвестяват, че това рискува да разпали обществените безредици.
„ Победата за всеки претендент за десни би могла да има съществени последици за коренните и небогати общности на Боливия “, споделя Катрин Ледебур, шеф на Андската осведомителна мрежа, боливична изследователска група. „ И двамата претенденти биха могли да засилят силите за сигурност и десните пара-държавни групи, проправяйки пътя към насилствените репресии на митингите, които се чака да избухнат поради задграничната употреба на литий и фрапантни ограничения за строги икономии. “
All 130 seats in Bolivia’s Chamber of Deputies, the lower house of Parliament, are up for grabs, along with 36 in the Senate, the upper house.
If, as is widely expected, no one receives more than 50% of the vote, or 40% of the vote with a lead of 10 percentage points, the top two candidates will compete in a runoff on Oct. 19 for the first time since Завръщането на Боливия от 1982 година в демокрацията.