Световни новини без цензура!
Израелците се борят с това как да празнуват Пасха, празник на свободата, докато много от тях остават пленници
Снимка: abcnews.go.com
ABC News | 2024-04-18 | 06:35:29

Израелците се борят с това как да празнуват Пасха, празник на свободата, докато много от тях остават пленници

Евреите по света скоро ще празнуват Пасха, разказвайки библейската история за тяхното изселване от Египет след стотици години на робство. Но тази година Гат се бори с това как да съчетае празник в чест на свободата, след като майка му беше убита и други членове на семейството бяха отвлечени, когато Хамас нападна Израел.

Сестрата на Гат, Кармел и съпругата й Ярден Роман-Гат бяха взети за заложници при нападението на 7 октомври. Съпругата му беше освободена през ноември, но сестра му остава в плен.

„Не можем да празнуваме свободата си, защото нямаме тази свобода. Нашите братя и сестри, майки и бащи все още са в плен и трябва да ги освободим“, каза Гат.

В понеделник евреите по света ще започнат да празнуват седмичният празник Пасха, разказващ библейската история за тяхното изселване от Египет след стотици години робство. Но за много израелци е трудно да си представят празника на свободата, когато приятелите и семейството не са свободни.

Атаката на Хамас уби около 1200 души, докато около 250 други бяха взети за заложници. Около половината бяха освободени при едноседмично прекратяване на огъня през ноември, докато останалите остават в Газа, повече от 30 от тях се смятат за мъртви.

За много евреи , Пасхата е време за събиране със семейството и разказ за изселването от Египет на вечеря, известна като Седер. Наблюдателните евреи избягват зърнени храни, известни като хамец, напомняне за безквасния хляб, който израилтяните са яли, когато са избягали бързо от Египет, без да имат време тестото да втаса.

Но това година много семейства са разкъсани как – или дори дали – да празнуват.

Когато Хамас нападна Кибуц Беери, Гат, съпругата му, 3-г. дъщеря, родителите и сестрата се криеха с часове в противоракетната си стая. Но бойци влязоха в къщата и убиха или отвлякоха всички вътре, с изключение на баща му, който се скри в банята. Майка му е изведена на улицата и застреляна.

Гат, със завързани ръце и крака, е набутан в кола със съпругата и дъщеря си. При кратко спиране те успяват да избягат. Знаейки, че може да бяга по-бързо, Роман-Гат му даде дъщеря им. Гат избяга с нея, криейки се в канавка близо девет часа. Съпругата му беше заловена отново и държана в Газа 54 дни.

Пасхата тази година ще бъде по-важна, тъй като свободата придоби ново значение, каза Роман-Гат пред The Associated Press.

„Да усетиш вятъра по лицето си със затворени очи. За душ. Да отида до тоалетната без разрешение и с пълно уединение и привилегия да отнемам толкова дълго, колкото искам, без никой да ме настоява, чакайки ме от другата страна, за да се уверя, че все още съм тяхна“, каза тя в текст съобщение.

Все пак Пасхата ще бъде помрачена от дълбока скръб и безпокойство за нейната снаха и другите заложници, каза тя. Семейството ще отбележи празника с лека вечеря в ресторант, без празненства.

Колкото и да е трудно във времена на болка, евреите винаги са търсили за спазване на празници по време на преследване, като например в концентрационните лагери по време на Холокоста, каза равинът Мартин Локшин, почетен професор в канадския университет в Йорк, който живее в Йерусалим.

“ Те не можеха да празнуват свободата, но можеха да празнуват надеждата за свобода“, каза той.

Кризата засяга повече от семействата на заложниците. Войната, в която са убити 260 войници, хвърля сянка върху обичайно веселия празник. Правителството също намали празненствата за Деня на независимостта през май в светлината на настроенията и страха от обществени протести.

По същия начин свещения за мюсюлманите месец Рамадан, ограничен от тридневният празник Ид ал-Фитр, беше тъжна, скромна афера за палестинците. Над 80% от 2,3-милионното население на Газа са били разселени от боевете, а здравни служители на Хамас казват, че близо 34 000 души са били убити при израелската офанзива.

Сцените на страданието, опустошението и глада в Газа получиха малко внимание в Израел, където голяма част от обществеността и националните медии остават силно фокусирани върху последиците от атаката от 7 октомври и продължаващата война.

След няколко месеца на пристъпи, преговорите за сделка за освобождаване на останалите заложници изглежда са в застой — което прави малко вероятно те да се приберат у дома за Пасхата.

Болката на заложниците отекна по целия свят, като някои от еврейската диаспора помолиха равините за молитви специално за заложниците и Израел, които да бъдат произнесени на тазгодишния Седер. Други са създали нова Хагада, книгата, която се чете по време на Седера, за да отрази настоящата реалност.

Ноам Цион, авторът на новата Хагада, е дарил 6000 копия на семейства, засегнати от войната.

„Седерът трябва да ни помогне да преживеем миналото робство и освобождението от Египет и да научим уроците от него, но през 2024 г. трябва също така да задава съвременни въпроси за объркващото и травматично настояще и най-важното, да генерира надежда за бъдещето“, каза Зион, почетен член на факултета по еврейски изследвания в института Хартман в Йерусалим.

Ревизираната Хагада включва откъси от семейства на заложници, призоваващи хората да не мразят въпреки болката си. Предлага ръководство за справяне със смесените чувства по време на празника, като същевременно поставя екзистенциални въпроси за евреите и държавата Израел.

Някои семейства казват, че е твърде болезнено да празнуват изобщо.

Приятелката на сина на Нирит Лави Алон беше отвлечена от музикалния фестивал Nova. Два месеца по-късно семейството е информирано от израелската армия, че Инбар Хайман, 27-годишна художник на графити, е мъртва, а тялото й все още е в Газа.

„Невъзможно е да празнуваме празник на свободата“, каза Алон. Вместо да бъде със семейството тази година, тя ще прекара няколко дни в пустинята. Няма да има затваряне, докато не се завърнат всички заложници, включително останките на убитите, каза тя.

Преди Пасхата някои семейства все още са надявайки се, че близките им ще бъдат освободени навреме.

19-годишната дъщеря на Шломи Бергер, Агам, беше отвлечена два дни след началото на нейната военна служба по границата с Газа.

Видеоклипове на окървавеното й лице се появиха малко след нападението на Хамас, едно показва въоръжен мъж, който я бута в камион, а друго я показва вътре в превозното средство с други заложници. Единственото доказателство за живота му оттогава е обаждане от освободен заложник, който му пожелава честит рожден ден от Агам, с когото е била в тунелите, каза той.

Все пак той отказва да се откаже от надежда.

„Историята за Пасхата казва, че идваме от роби към свободни хора, така че това е паралелна история,“ - каза Бергер. „Това е единственото нещо, което вярвам, че ще се случи. Че Агам ще излезе от тъмнината на светлината. Тя и всички останали заложници.”

Водещи истории

ABC News Live

24/7 отразяване на извънредни новини и събития на живо

ABC News Network Относно Nielsen Measurement Политика за поверителност на децата онлайн Свържете се с нас Не продавайте и не споделяйте моята лична информация Реклами, базирани на интереси Декларация за поверителност Условия за използванеВашите права за поверителност на щата САЩ © 2024 ABC Newswindow['__CONFIG__ ']={"uid":"abcnews","strictMode":false,"mode":"server","logLevel":"info","logOutput":"json","tms":{"enabled" :true,"env":"dev","tag":"https://nexus.ensighten.com/TWDC-DTCI/dev/Bootstrap.js","tagNS":"Boostrapper","emitEvent":" tms:ready","loadScript":false,"loadAsync":false},"allowMocks":true,"globalVar":"__abcnews__","cdnPath":"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f -release-04-16-2024.5/client","buildHash":false,"http":{"timeout":{"client":10000}},"apiEnv":"production","envName":"prod ","mockDataPort":1981,"host":"localhost","basename":""};window['__abcnews__']={"app":{"uid":"abcnews","mode":" сървър","apiEnv":"prod","envName":"prod","cdnPath":"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client"," allowMocks":true,"mockDataPort":1981,"excludePageCSS":false,"assets":{"chunks":["//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/ client/abcnews/runtime-cfd54796.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/7719-681f1610.js","//assets- cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/9449-08124226.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16- 2024.5/client/abcnews/5539-37feb5ba.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/9338-791503b7.js","// активи-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/2602-cffc9152.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04- 16-2024.5/client/abcnews/3843-e859d482.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/3337-3a01c61f.js"," //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/5426-78d7d412.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release- 04-16-2024.5/client/abcnews/7723-7e6302f7.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/8015-705e7c86.js" ,"//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/5587-dc3ff88a.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f- release-04-16-2024.5/client/abcnews/4094-a0ea4fee.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/4026-55544e4b. js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/4961-9d15445b.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/ 42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/7799-93de1d05.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/4342 - 4aaa2c3b.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/9764-1587ec92.js","//assets-cdn.abcnews.com/ abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/1648-9390ae1c.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abc новини/ 3206-504fba11.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/4615-10c66fea.js","//assets-cdn.abcnews. com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/6652-21306828.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/ abcnews/1340-1783bd50.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/6355-c523ed33.js","//assets-cdn. abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/152-6a9c18a2.js"],"entries":["//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release- 04-16-2024.5/client/abcnews/abcnews-cc61a077.js","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/prism-story-c59c36d7. js"],"css":["//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/css/fusion-81c239e7.css","//assets- cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/css/7719-9cc829e3.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04- 16-2024.5/client/abcnews/css/abcnews-0446330a.css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/css/6466-31d6cfe0. css","//assets-cdn.abcnews.com/abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/css/4094-4b6f4743.css","//assets-cdn.abcnews.com/ abcnews/42e1ebcb471f-release-04-16-2024.5/client/abcnews/css/6355-098e657e.css","//ass

Източник: abcnews.go.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!