Световни новини без цензура!
Коледа идва рано в Украйна, но нито миг твърде рано
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2023-12-25 | 07:36:21

Коледа идва рано в Украйна, но нито миг твърде рано

Коледните светлини светнаха предсрочно. Семействата пееха коледни песни малко по-рано. И първите подаръци за сезона — по традиция, скрити под възглавница или в ботуш — се появиха две седмици по-рано. малко по малко от независимостта и ускорено по време на войната, една донесе специална радост тази година: Коледа дойде рано.

След векове на отбелязване на празника на 7 януари по времето на Юлиан църковен календар, Украинската православна църква тази година официално премина към празнуване на 25 декември с по-голямата част от останалата част от Европа - и подчертано не с Русия.

За 6 години -стара Дринка, това означаваше да практикува коледни песни от рано и да се наслаждава на вълнението от получаването на подаръци като кукла Rainbow High и комплект за боядисване две седмици по-рано, отколкото миналата година.

“ Обичам Коледа!“ каза тя.

Нейната майка Халина Швец видя стъпка към Европа в решението на украинската църква да измести датата от руската традиция не само за коледните празненства, но и както и други религиозни празници.

„Наистина сме щастливи“, каза тя. „Вярата в Бог е основен стълб на нашия живот. Празнуването на Коледа, раждането на Исус Христос, е възможност за нас да се съберем за тази красива украинска религиозна традиция.“

Коледа, както много други в Украйна в наши дни, е тясно заплетена във войната на страната с Русия. Украинската православна църква зае позицията, че Юлианският календар, използван в руската църква, няма религиозно значение и че празниците трябва да се празнуват според календара, по който хората живеят ежедневието си. Дори преди тазгодишната официална смяна, някои украински православни вярващи, през първата година след нахлуването на Русия, бяха преместили Коледа за декември.

Технически промяната в празнуването е препоръка; отделните енории решават кога да отбележат празника. Но от приблизително 7500-те енории в Украинската православна църква, всички освен 120 изместиха датата на Коледа тази година, тъй като инвазията на Русия наближава втората си пълна година.

Повечето източноправославни църквите вече са заели тази позиция. След смяната на украинската църква само четири от 15 източноправославни деноминации - в Русия, Сърбия, Финландия и Ерусалим - все още следват Юлианския календар, който изостава с 13 дни поради разлика в изчисляването на продължителността на годината. Някои религиозни общности в Гърция, България и Румъния, известни като Старите празници, също продължават да следват стария календар.

В своето коледно обръщение президентът Володимир Зеленски отбеляза второто Коледа във война и изместване на датата, така че православните и католиците в Украйна да празнуват в един и същи ден. „Днес всички украинци са заедно“, каза той. „Всички посрещаме Коледа заедно. На същата дата, като едно голямо семейство, като една нация, като една обединена страна.”

Г-н. Зеленски каза, че много украинци ще празнуват с празни места на масата за войниците на фронта. Всички обаче ще се молят за мир заедно „без разлика във времето от две седмици“.

След като Украйна получи независимост през 1991 г., Украинската православна църква се отдели от Руската православна църква Църквата, въпреки че голяма част от литургията и традициите остават подобни. През 2018 г. това разделение стана официално, въпреки че един клон на църквата остана привързан към Русия.

След нахлуването този клон премахна от църковните документи официалното споменаване на лоялност към Руската църква, но продължава да празнува Коледа през януари.

Църковни лидери и вярващи казват, че празнуването на празници отделно от руснаците е щастлива промяна.

"Виждаме, че Московската патриаршия създава митове за царя и руския свят и хората им вярват", каза отец Михайло Омелян, говорител на украинската църква. Празнуването отделно от руснаците ще помогне да се разграничи украинският клон на православието, каза той.

„Този ​​процес започна в икономическата, политическата, социалната и културната сфера и сега идва към духовния аспект“, каза той. „Религиозната сфера не може да принадлежи на страна агресор.“

Повечето украинци ще прегърнат смяната, каза Людмила Филипович, професор по религия в Киево-Могилянската академия в интервю. Преместването от януари на декември не променя значението на Коледа, каза тя и добави. „Ние празнуваме не датата, а събитието“ на раждането на Исус.

По-голямата част от промяната е преминала гладко, казват семейства и църковни лидери. Подаръци, традиционно скрити в обувките или някъде в спалнята на Деня на Свети Никола на 6 декември, радват милиони украински деца.

Ритъмът на песните и коледните пиеси прескочи две седмици напред. На Бъдни вечер децата се разхождат из селата или нагоре-надолу по стълбищата на жилищни блокове, пеят коледни песни и получават малки подаръци от тези, които слушат, традиция, която сега се изпълнява на 24 декември вместо на 6 януари.

В друга украинска традиция, на Коледа децата изпълняват сценки от историята за Рождество Христово по централните улици на своя град. Практиката започна по-рано тази година.

Градовете изместиха графици за стотици празнични събития. В западния град Лвов, например, повече от 200 коледни и новогодишни дейности, включително скечовете на уличния театър на Коледа, бяха организирани по новия календар.

За тези, които го спазват, предпразничният религиозен пост за въздържане от месо също дойде в началото на тази година.

По фронтовата линия на войната около 700 свещеници от украинската православна църква, които служат като капелани посетиха окопи и бункери, за да благословят войските, каза отец Михайло, говорителят на църквата. Те няма да проведат коледна литургия в райони близо до фронта, тъй като всяко събрание на войници създава цел за руската артилерия или ракети.

Митрополит Епифаний, лидерът на украинската църква, ще отслужи литургия в понеделник в катедралата "Света София" в Киев. Той публикува своите коледни молитви онлайн, преди обичайния график.

„Сред скръбта и страданието на войната, сред болката от загубите, ние все още празнуваме“, планира той да кажем по време на литургията в понеделник, „защото Коледа за нас не е просто или не толкова време за забавление и подаръци, колкото свидетелство за победата на истината и доброто и неизбежното поражение на злото.“

Обръщението му завърши с обичайните празнични думи: „Христос се роди!“

Имаше някои проблеми при смяната на датата. С по-малко време за училищна ваканция преди Коледа, приготвянето на празничната трапеза и нейното централно ястие – ястие от варени пшенични ядки с ядки и сушени плодове – е по-забързано, каза г-жа Швец. Но това е малко неудобство, добави тя.

„Чакахме това от много години“, каза г-жа Швец.

„Много сме щастливи и благодарни“, каза тя. „За нас е чудесно, че празнуваме с останалия свят.“

Олександра Миколишин допринесе за репортаж.

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!