Световни новини без цензура!
Младите на Кашмир запазват историята-една публикация в едно време
Снимка: bbc.com
BBC News | 2025-09-12 | 01:54:13

Младите на Кашмир запазват историята-една публикация в едно време

В спокоен летен следобяд в 2020 година, календар на джака в индийския поддръжник на конера на джака в индийския, в спокоен летен следобяд в 2020 година, календар Ахмад в Индия-съблазнял. В него имаше стихотворение, написано в Кашмири, езикът, който се приказва в района.

За негова изненада той се бори да го прочете.

това го накара да се чуди по какъв начин неговото потомство постепенно се отдалечи от майчиния им език, защото други езици като британски, урду и хинди станаха по-широко публикувани.

с тази реализация, той започва обществена страница-извикана MuneNER-с PESSERE и промотват и промотират и промотират и промотират и промотират и промотират и промотират и промотират. Кашмири просвета.

Пет години, неговият профил събра над 500 милиона усещания във Фейсбук, Instagram и YouTube.

" Искам да описваме истории за нашите места и истории, на нашите места, " He Save. " Става въпрос за хващане на метода, по който сме живели, смеехме, готвим и запомним. "

Г-н Дар е измежду зараждащата група от млади основатели на наличие, употребяващи цифрови платформи, с цел да запазят фрагментите на наследството на Кашмир.

The region, divided between India and Pakistan and claimed by both, has been scarred by decades of conflict, and has lost thousands of lives to insurgency.

In recent years, many young people have left Kashmir - some to escape violence, others in search of better Възможности.

Но в този момент ново потомство трансформира разказа-подчертавайки изкуството, традицията и всекидневието, отвън вълненията и насилието.

Когато господин Дар започва страницата си в обществените медии, акцентът беше върху езика на Кашмири. Но през последните пет години работата му се разшири в композиция от наличие, включващи фотоси на остаряла архитектура, културна епоха и истории зад локалните деликатеси.

В един от известните си видеоклипове, господин Дар споделя изненадващи обстоятелства за архитектурата на района-като по какъв начин хората, откакто един път използваха яйца, с цел да оказват помощ на постройките. Class = " SC-9A00E533-0 BJORPJ " > Междувременно страницата на Instagram, Музей на Кашмир, подхваща по-широк метод за архивиране.

Страницата се ръководи от 33-годишния публицист Мухаммад Файзмал, който, с екип от курори и устни историци артефакти и обичаи.

Видеоклипове на витални тавани и рецитали на лирика, дружно с надписи, които оферират бърз, остроумен подтекст.

Последователите споделят, че страницата им оказва помощ да видят историята на Kashmir в нова светлина. Class = " SC-9A00E533-0 BJORPJ " > " Наследството не е единствено за огромни монументи ", разяснява един почитател, " само че за нещата, които хората носят, когато напущат домовете, книгите, шаловете и фамилните си предписания ".

Експертите споделят, че основателите на наличие би трябвало да останат точни, изключително с устни истории, които могат да изгубят елементи във времето.

Възходът в Kashmiri споделя, че " Vital Counter-Narrials ", само че Khalid Bashir Ahmad.

За да подсигуряват достоверността, основателите споделят, че разчитат на откриватели, които кръстосани наличие с оповестени източници, като резервират истинския подтекст.

на instagram, 31-годишен филм Sheikh Shenik „ Shawlwala “, страница, отдадена на емблематичните шалове на Пашмина (наречени шалове) на Кашмир-от ръчно изтъканата от фината вълна на Хималайските кози и чествана като завещание и разкош.

" нашите шайби не са просто тъмни, споделя, че той е просто мамова ", споделя той, споделя, че е най-вече от неговите подлиди, които са не по-големи, а аризмите са не по-много по-големи артис, които са неблагодарни, не са доста богати, " SC-9A00E533-0 BJORPJ " > " Нашите шалове са не просто тъмни, споделя, че той е просто мамова, споделя той, споделя, че е най-вече неговите шайби, които са не доста, че са доста по-големи артис, а атус са не по-големи артис, не са доста по-големи артис Багриране и тъкайте всяка нишка.

Неговата цел е да измести описа, като " извежда шаловете оттатък модата и туризма " и ги показва като " образци за история и резистентност на Кашмир " История. "

Едно необятно споделено видео демонстрира, че жена, въртяща се прежда върху обичайно ръчно вретено, като на назад във времето се играе на назад във времето. " Искам хората да видят историята на непоколебима жена от Кашмири, която върти нишка с обич ", споделя господин Аднан.

Не всички работи за опазване са съществени. Някои млади художници основават наличие с тире от жлъч.

за 22-годишния Seerat Hafiz, прочут онлайн като Yikvot или Nun Chai с Jiya, ирония и комизъм са нейните принадлежности по желание. Нейните видеоклипове са композиция от игра на думи и културни мнения и обгръщат редица тематики от локална литература до преводи на Кашмири на британски класики.

В една обява тя употребява вирусни мемове, с цел да покаже " Защо четенето на локалната литература оказва помощ да се избави езика ". В друга, илюстрация на мъж и жена се появява с превод на Кашмири на височините на Емили Бронте, играещи на назад във времето.

" По някакъв метод удостоверявам мислите и страстите на младия Кашмирис, " госпожа Хафаз споделя.

" We are constantly switching languages, identities, platforms but we still carry the grief of our history, even in our humour. "

But preserving a language online is only part of the battle - Mr Dar says platforms still don't recognise Kashmiri as a regional language, affecting visibility and reach.

" Аз съм заставен да избера опцията " различен език ", защото Kashmiri не е посочен на мета платформи като Фейсбук и Instagram ", споделя господин Дар. " Той се отнася към него като към език, който е пропуснат. " BBC се обърна към META за коментар.

От 2023 година литературната група ADBI Markaz Kamraz организира акция за прибавяне на Kashmiri към Гугъл Translate.

Те са изпращали поръчки за изпращане и хиляди, споделя превод. Мохамед Амин Бхат, който остава благонадежден.

BBC се свърза с Гугъл за коментар и ще актуализира историята, когато реагират.

макар провокациите, тази млада група се дефинира да продължи да работи.

От господин Дар до госпожа Хафиз те упорстват, че работата им потвърждава, че кашмири културата не избледнява, а се бори да бъде запомнен съгласно личните си условия.

Следвайте BBC News India On и.

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!