Световни новини без цензура!
Предайте го или пропуснете: „Убийството на Агата Кристи е лесно“ в BritBox, където мъж разследва убийства в британско село
Снимка: nypost.com
New York Post | 2024-03-01 | 00:03:29

Предайте го или пропуснете: „Убийството на Агата Кристи е лесно“ в BritBox, където мъж разследва убийства в британско село

Казали сме го много пъти, но си струва да го повторим: Изумени сме как за трайните романи на Агата Кристи се смята, че тя е написала последния си роман през 1973 г. Мистериите, които е написала, не само са се превърнали в шаблон за следване на съвременни мистерии, но и самите истории са били лесно модифицирани – независимо дали става дума за елементи на историята или обстановката — за модерен вкус. Нова адаптация взема 85-годишен роман на Кристи и го прави достъпен за съвременния зрител, просто като прави промяна на главния герой.

УБИЙСТВОТО НА АГАТА КРИСТИ Е ЛЕСНО: ПРЕДАВАТЕ ГО ПОТОЧНО ИЛИ ГО ПРОПУСКАТЕ?

Начален кадър: Човек се взира в участък от гора, след което поглежда зад себе си. Той държи дървена статуя. След това започва да бяга.

Същността: Човекът изпуска дървената фигура и я вижда да се запалва. Тогава виждаме, че Люк Фицуилям (Дейвид Йонсон) мисли за този момент, докато е на кораб, който го отвежда до Англия от родната му страна Нигерия. Във влака за Лондон по-възрастна жена на име Лавиния Пинкертън (Пенелопе Уилтън) се качва и сяда срещу него. Тя открива, че той е бил аташе на представител на британското правителство и когато шефът му получава работа в правителствения център в Уайтхол, Фицуилям решава да го последва.

Мис Пинкертън разговаря с Фицуилям как отива в Лондон, за да докладва за серия от убийства в родното си село Уичууд под Аш. Хората в града ги отхвърлят като нещастни случаи, но тя знае кой всъщност ги е убил. „Убийството е лесно за определен тип хора“, казва му Пинкертън, когато го пита защо този човек не е бил разкрит.

Когато слизат в Лондон, в деня на Epson Derby, тя му казва да направи залог на кон 40-1. Тя избира повече победители, отколкото губещи, а ударът, който избра, дойде отзад, за да спечели. Когато обаче отива да й даде печалбите, Пинкертън е блъснат от кола, която я убива и бързо се отдалечава.

Той иска да даде парите на някого в Wychwood-under-Ashe и смята, че смъртта на Пинкертън е убийство. И така, няколко дни преди да започне новата си работа, той взема влака до селото; първото място, на което отива, е разследването на смъртта на двете жертви, за които говори Пинкертън; първият човек, когото среща, е Бриджит Конуей (Морфид Кларк); той й казва, че е културен антрополог и пише книга за суеверията.

вижте също

Убийството е лесно

Ексклузивен клип „Убийството на Агата Кристи е лесно“: Намерено е тяло в новата адаптация на романа на Агата Кристи на BritBox

Когато е поканен на вечеря, организирана от лорд Уитфийлд (Том Райли), чието семейство е основало селото, той разбира, че Бриджит е годеницата на аристократа и че тя го е поканила. Примирявайки се с различните расови пристрастия на гостите - Уитфийлд смята, че Фицуилям е израснал в "хижа от кал" в Нигерия - той казва на ужасените гости, че Пинкертън е бил убит.

Той решава да остане в града, за да разследва по-нататък, мислейки, че човекът, който е убил другите хора, е убил Пинкертън. Но тъй като все повече хора умират, той започва да се фокусира върху д-р Томас (Матю Байнтън), селският лекар, който изглежда предоставя различно ниво на грижа за богатите в града, отколкото за населението от работническата класа, и изглежда приписва към философия, която Фицуилям намира за отвратителна. Междувременно Бриджит, заинтригувана от Фицуилям и причината, поради която той наистина е в града, му помага с разследването.

За какви предавания ще ви напомни? Колко часа адаптации на Агата Кристи има в BritBox и различни други канали за стрийминг? Милиони, както се оказа, така че ще изберем две скорошни адаптации за сравнение: The ABC Murders и Ordeal By Innocence.

Наше мнение: Като направи главния герой на „Убийството е лесно“ на Агата Кристи, Люк Фицуилям от Нигерия, Сиан Еджиуунми-Ле Бер, който адаптира поредицата от 2 части от романа на Агата Кристи от 1939 г., променя доста динамиката на шоуто. Оригиналният Fitzwilliam е бил разположен в Индия, но определено е бял. Тази версия на Фицуилям трябва да се бори с това, че не се вписва почти навсякъде, където отиде, и веднага се гледа с подозрение на място като Wychwood-under-Asche.

Този аспект на адаптацията дава малко повече дълбочина на темата за имащи срещу нямащи. Историята се превръща в нещо повече от това, че населението от работническата класа на селото е отстранено един по един и че богатите членове на града са пренебрежителни и нехаят за тези смъртни случаи. Става въпрос за това как самият Фицуилям се вписва в тази структура. Когато излиза със своите събратя западноафриканци в Лондон, повече от един от тях изтъкват как самият той се е англицизирал, но за повечето хора, с които е наоколо, той представлява това, което е наричано „Тъмният континент“ от различните европейски колонизатори които окупираха Нигерия и други страни.

Така че, въпреки че сериалът се развива в началото на 50-те години на миналия век (около 15 години след първоначалната си обстановка), превръщането на Фицуилям в Нигерия веднага модернизира историята. Йонсон предава увереността на Фицуилям въпреки пречките, с които се сблъсква ежедневно.

Историята е малко тежка за говорене и лека за убийство през първия час, до точката, в която нещата започват малко да се протакат. Някои от страничните герои, като преподобния Хъмбълби (Марк Бонар), градския викарий и семейството му, са малко недоразвити. Но като цяло така вървят всички мистерии на Кристи. Някои от групата са заподозрени, други са жертви. Нещата между Фицуилям и Бриджит не се заздравяват почти до края на първия час, когато те започват да се сближават в опитите си да постигнат нещо с разследването, но химията между Йонсън и Кларк е забавна за гледане.

Секс и кожа: Няма.

Прощален изстрел: Още един жител на село става жертва, която обхваща както работническата класа, така и богатото население на града.

Спящата звезда: Марк Бонар, който играе преподобния Humblebly, винаги има скромно, но значително присъствие във всичко, което прави, което забелязваме поне откакто открадна сцени в Catastrophe.

Най-пилотна реплика: Репликата „хижа от кал“ беше доста отвратителна, но Фицуилям наистина получава отплатата си, когато изтъква, че семейството му е било земевладелец в Нигерия. Това може да е начин за Ejiwunmi-Le Berre да посочи не толкова изтънчения расизъм в голяма част от работата на Кристи.

Нашето обаждане: ПОТОЧНО. „Убийството е лесно“ на Агата Кристи модернизира 85-годишен текст просто като промени националността на главния герой и в резултат на това прави историята много по-малко скърцаща.

Източник: nypost.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!