Световни новини без цензура!
Пропастта на Дариен „Затваряне“: Граничен театър в джунглата
Снимка: aljazeera.com
Aljazeera News | 2025-08-22 | 11:33:44

Пропастта на Дариен „Затваряне“: Граничен театър в джунглата

през януари, тъкмо преди Доналд Тръмп да възобнови командването на Съединените щати на голям брой от социопатични обещания, входящите американски гранично цар Том Хоман разгласи, че новата администрация ще бъде „ изключваща пропастта на Дариен “ в ползите на „ националната сигурност “. (66-мили) сектор от без пътища територия и подла джунгла, която загражда Панама и Колумбия на кръстопът на Америка. През последните няколко години тя служи като един от единствените налични пътища за евентуално леговище за стотици хиляди световни нота, които всъщност са криминализирани по силата на своята беднотия и отричаха опцията да се включат в „ законна “ миграция в Съединени американски щати.

единствено през 2023 година, към 520 000 души, прекосиха Darien Gap, която ги остави с хиляди от KILOTERS, които са оставили в САЩ-само за нас, които са оставили с US Alonble Albondy, които са оставили доста от Съединени американски щати, които са оставили в САЩ-само за нас, които са оставили в САЩ-само за нас, които са оставили с US Alonble Albound Alonbly, които са оставили единствено за нас, които са оставили с него-само за нас, които са оставили с него-през 2023 година са единствено на Съединени американски щати. за разрушение на огромна част от интернационалния политически и стопански безпорядък, който принуждава хората да избягат от домовете си преди всичко.

В наследство за присъщата смъртоносно на границите - да не приказваме за съществуването като цяло за обедняването на света - безчет търсачи на бежанците са приключили подписани писания в джунглата, отричащи достолепие в гибелта. Леталните трудности изобилстват, вариращи от яростни речни течения до стръмни равини до офанзиви на въоръжени нападатели до чистото физическо безсилие, което участва на дни или седмици на преходи през неприятелски терен без съответна храна или вода.

и до момента в който безусловно „ затвори “, Дариенската бездна е толкоз изпуснато, колкото и да запушва Дъфутично „ Драйво “, да стане Дълх, като в същото време „ Драйво “ на Дариен е толкоз допустимо, колкото и безусловно да се трансформира в Дуево, като в същото време „ Драйво е„ Дуево “, да стане Дуево, до момента в който буквално„ затвори “Дариенската бездна е почти толкоз допустимо, колкото и да бъде буквално„ Драйф По -малко трафик след машината на администрацията на Тръмп за изключване на самата граница на Съединени американски щати, като всъщност бракува цялото право на леговище в нарушаване както на интернационалното, по този начин и на вътрешното право.

През март, два месеца в мандата на Тръмп, имиграционната работа на Панама записва единствено 194 пристигания от Колумбия през предходната година на Дариен. Това без подозрение е музиката на ксенофобските уши на американското заведение, чиито членове се любуват на постоянно да се изтръпват от „ имиграционната рецесия “.

Въпреки това, това не съставлява отдалечено на някакво решение на същинската рецесия - което е, че с помощта на огромна част от десетилетия на безпристрастна политика на Съединени американски щати, животът е просто нехаен за огромна част от местата. И „ изключването “ на Дариенската бездна няма да попречва обезверените хора, без да губят нищо от преследването на други рискови пътеки в посока на възприеманата физическа и икономическа сигурност.

Нито може да се подценява трайното психическо влияние на траекторията на Дариен върху оживелите от ужасите му. Докато организирах изследвания за моята книга The Darien Gap: Пътуването на кореспондент през смъртоносните кръстопът на Америка, оповестено този месец от Rutgers University Press, аз го открих до невероятно да приказвам с всеки, който е направил пътуването, без да получи продупчване на всички тела, които са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се сблъскали с това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се сблъскали с това, което са се натъкнали на 1023, да вземем за пример, да вземем за пример, да вземем за пример, които са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това, което са се натъкнали на това. Дни, пресичащи джунглата под дъжда със брачна половинка си и двугодишния си наследник. Сред многочислените трупове, на които се спънаха, беше възрастен мъж, закривен под дърво, „ като беше студено “. Guailis said she had also made the acquaintance of a bereaved Haitian woman whose six-month-old baby had just drowned right before her eyes.

Guailis’s husband, Jesus, meanwhile, had experienced a more intimate interaction with a lifeless body when, tumbling down a formidable hill, he had grabbed onto what he thought was a tree root but turned out to be a human hand protruding from the mud. Преразказвайки случая за мен, Исус аргументира: „ Тази ръка избави живота ми. “

Чух за раздути трупове, плаващи в реката, за мъртва жена, пропърнала в палатка с двамата си мъртви новородени близнаци и за друга мъртва жена с две мъртви деца и мъж, който се е обесил наоколо - по презумп. spent a good deal of time with in Mexico in late 2023, offered the following calculation regarding the prevalence of bodies in the jungle: “I can say that we have all stepped on dead people. ”

For pretty much every step of the way, then, refuge seekers transiting the Darien Gap were reminded of the disconcerting proximity of death – and the negligible value assigned to their own lives in a US-led world order.

Add to that the surge in rapes and other forms of sexual violence with The New York Times reporting in April 2024 that the “sexual assault of migrants ” on the Panamanian side of the jungle had risen to a “level rarely seen outside war ” – and it becomes painfully clear that the individual and collective trauma signified by the Darien Gap is not something that will be summarily resolved by its ostensible „ Изключване “.

Това сподели, че пролуката на Дариен също е служила като място за проявление на невероятна взаимност пред структурната дехуманизация. Срещнах млад колумбийски мъж, който персонално беше избавил бебе от пометеност в река. I was also told of a Venezuelan man who had carried an ailing one-year-old Ecuadorean girl through the jungle when her mother, too weak to move at a rapid pace, feared she wouldn’t make it out in time to seek medical help.

When I myself staged an incursion into the Darien Gap in January 2024, two refuge seekers from Yemen complimented me on my Palestine football shirt and did their best to assuage my Очевидно забележим смут при влизането в джунглата: „ Ако имате потребност от нещо, ние сме тук. “ Това от хора, които повече от две десетилетия са били в края на много дословния гнет, любезността на моята лична страна, защото поредните американски администрации започнаха да водят прикрита война на Йемен.

Дариенската бездна също играе от фактическата Warzone в правото си, където наказателната политика играе на американската политика. Widely referred to in Spanish as “el infierno verde ”, or The Green Hell, the gap has certainly lived up to its nickname.

And while the heyday of the Darien Gap may be at least temporarily over, the territory remains an enduring symbol of one of the defining crises of the modern era in which the global poor must risk their lives to live and are criminalised for doing so. In that sense, then, the Darien Gap is the world.

The views expressed in this article are the author’s own and do not necessarily reflect Al Jazeera’s editorial stance.

Източник: aljazeera.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!