Съперническите лидери на Split Cyprus правят навлизане, за да работят заедно, но Rift остава
Никозия, Кипър (AP)-съперничещите водачи на етнически разграничени Кипър реализираха прочут прогрес в сряда за поощряване на доверието сред техните гръцки и турско говорещи общности, като се съгласиха да задълбочат в заплахата от минни полета и да работят дружно по екологичните начинания.
But the two sides still have a long way to go to formally restart moribund peace talks, with both leaders alluding to the ongoing fundamental rift on the kind of a peace deal each side expects.
In a joint statement following the United Nations-hosted meeting, Ersin Tatar, the leader of the breakaway Turkish Cypriots and Nikos Christodoulides, the island’s Greek Cypriot President, споделиха, че те също се съгласиха да възстановят подценяваните гробища и основаването на взаимна група младежи от двете страни на разделянето, с цел да обсъдят въпроси, свързани с тях.
Мерките отекнаха тези, които двамата водачи се съгласиха да продължат на среща с генералния секретар на Съединени американски щати Антонио Гутериш в Женева предишния месец, която има за цел да вдъхне нов живот в кротичък развой в хиатус в продължение на близо осем години. Гутеррес сподели, че ще назначи делегат, който има задачата да получи публични мирни договаряния.
Средиземноморският остров беше разграничен, когато Турция нахлува в северната част през 1974 година след несполучлив прелом от последователи на съюз с Гърция. Само Турция признава турска кипърска декларация за самостоятелност и има повече от 35 000 войски в северната трета на острова.
Въпреки че Кипър се причисли към Европейския съюз през 2004 година, единствено гръцкият кипърски юг, където интернационално приетото държавно управление е ситуирано, се радва на цялостни компенсации за участие.
Няма съглашение в сряда на две основни начинания за създаване на доверие: Изграждане на слънчеви енергийни паркове Вът линия.
Татар сподели, че той се надява „ след време ще можем да реализираме “ прогрес.
„ Моят другар Никос, той има свои лични правила, желая нашите правила. Важното е да обменяме и да бъдем положителни, с цел да можем да реализираме неща дружно “, сподели Татар.
Christodoulides допуска, че татар използваше въпроса за разпадането на солара на солара, с цел да промотира неговата визия, с цел да можем да реализираме неща дружно “, сподели Татар.
Christodoulides допуска, че Tatar използваше казуса с разтвора на солара. The leaders agreed to meet again later this month.
The leaders’ remarks pointed to the wide gulf between how the two sides envision a future peace settlement.
Tatar and Turkey insist a two-state deal is now the only way to resolve one of the world’s most intractable disputes since the “old ” model — a federation made up of Greek and Turkish speaking zones — is no longer viable after decades of крах.
Гръцките кипърски споделят всяка договорка, която укрепва разделянето на острова, е ексцентрична, защото опонира на дългогодишните американски резолюции, подкрепящи федерация.
Те също отхвърлят турски и турски кипърски условия за непрекъснати турски цикли на турски войски и военни интервенционни права при всяко съглашение при всяко съглашение при всяко съглашение при всички права на ципър по всевъзможен път, с цел да се отнасят за всички права на турцинските цип. Правителствени решения на федерално равнище.