Служител на Meta казва на шофьора на Uber да изчака. Последният казва, че получава „заплаха за убийство“. Вижте вирусна публикация
Просто информационно комплициране сред софтуерен експерт и неговия водач на такси завладя обществените медии — с помощта на неточност в превода, която за малко трансформира вземането на Uber в обстановка на живот или гибел.
Арнав Гупта, който работи в Meta, показа в X (бивш Twitter), че е помолил своя водач на Uber да изчака няколко минути, до момента в който излезе от вкъщи си. Миг по-късно той получи уведомление, което гласеше: „ Изправен съм пред опасност от ликвидиране. “
Прочетете също | SRK, Салман Хан посещават музея в Абу Даби, почитателите честват събирането на Каран-Арджун
Неочакваният сигнал го остави замаян.
„ Заплашва ли да ме убие, тъй като го накарах да чака? Или някой го заплашва, тъй като е блокирал пътя? “ Гупта написа, описвайки последвалата суматоха.
Опитвайки се да разбере подтекста, той докосна опцията за превод в приложението Uber — и осъзна, че тревожното известие е просто неточност при машинен превод.
Прочетете също | Доналд Тръмп-младши танцува на „ What Jhumka? “ с Ранвир Сингх на сватбата в Удайпур
Шофьорът беше написал на хинди: „ Murder Dairy ke samne hun “ — което трябваше да бъде „ Mother Dairy ke samne hun “. Приложението преведе Mother Dairy като „ ликвидиране “, трансформирайки рутинната актуализация на местоположението в смразяваща неправилна връзка.
Гупта се пошегува, че „ въздиша най-голямата облекчение от доста дълго време “, откакто декодира известието.
Вижте туита тук:
Прочетете също | Африканец споделя, че образованието в IIT Bombay е „ по-трудно “, в сравнение с е очаквал
Към петък обявата е минала 4,7 лакх гледания в платформата, предизвиквайки безгрижни реакции по отношение на неверните преводи и заплахите от подпомаганата от изкуствен интелект връзка.
Mint не можа без значение да ревизира достоверността на обявата.
Интернет реагира
Един консуматор попита объркването, питайки: „ Не би трябвало ли истинското известие на хинди да се появи първо в известието? “
Гупта отговори, че предизвестието евентуално е автоматизирано преведено, защото акаунтът му в Uber е надъхан за района на Обединеното кралство. „ Мисля, че това е повода незабавно да покаже британския превод “, изясни той.
Друг коментатор я назова „ една от най-веселите ужасяващи истории до момента “, до момента в който трети просто написа „ Върхово описване на истории “.