Ричард Бернщайн умира на 80; Times Correspondent, Critic and Author
Richard Bernstein, a former correspondent and critic for The New York Times whose deep knowledge of Asia and Europe illuminated reporting from Tiananmen Square to the Bastille, and who wrote things as he saw them in 10 books driven by unflinching intellectual curiosity, died on Monday in Manhattan. Той беше 80.
Смъртта му в болница е породена от рак на панкреаса, диагностициран преди по-малко от осем седмици, сподели синът му Елиас Бернщайн. Mr. Bernstein lived in Brooklyn.
Over more than two decades at The Times, Mr. Bernstein brought deep historical knowledge, a gracious writing style and a stubborn contrarian streak to subjects as various as the meaning of the French Revolution, the nature of Chinese authoritarianism, the “multitudinous strands ” in the 1993 World Trade Center bombing тестване и смисъла на скобите в политиката на университетския език.
Писане за Дунав през 2003 година след пътешестване на 1750 благи по продължение на него, господин Бернщайн отбелязва: „ Ривърс са знаци. Германският национална еднаквост е незапомнена с Китай. ”
изпраща се от Пекин, където той е изпратен да рапортува скоро след клането на протестиращите студенти в нощта на 3-4 юни 1989 година, господин Бернщайн цитира сентенция, употребена в Императорския Китай, с цел да убеди хората да осведомят за предавателите:„ Заради уеб страницата на многото кама 1990 година той написа за академична конференция, на която е участвал, която е рекламирана като „ пренаписване на (пост) съвременен и (след) колониализъм “ и отбелязва, че скобите са метод да накарат читателите да мислят още веднъж за смисли „ постоянно са взети за даденост. “ Zhongmei Li, прочут китайски типичен танцьор и хореограф. Evys1bk0 " > " Всички знаем, че идва гибелта ", сподели той на г -жа Периц тъкмо преди да почине. „ Бих се радвал да имам повече, само че в този момент разбирам, че няма да го направя. Приемам това и не се опасявам. Живях в действителност прелестен и забавен живот. “