За някои читатели речник отваря свят. Това е моето племе: Всички ние динозаври от рода Wordosaurus, които обичат речниците във всяка форма и размер, от меки корици с размер на джобни до 20-обемни наследства с разпалени от злато ръбове.
Dictionaries, the fatter the better, contain multiple pleasures — settling word-game wars by turning actual pages and looking up headwords and definitions, the surprise of serendipitous discoveries, such as “gablock ” (spur attached to the heel of a fighting cock) or “gaudiloquent ” (speaking joyfully), when you’d dropped in merely to look up what “gallimaufry ” (a hodgepodge) really значи.
За останалия свят речникът е или стар или строго онлайн. През 2012 година Encylopaedia Britannica спря да отпечатва нови издания, Going Loging единствено за цифрово, а на идната година английският издател Macmillan спря да създава физически речници. In a new book to be released by Grove Atlantic next month, Unabridged: The Thrill of (and Threat to) the Modern Dictionary, American journalist and logophile Stefan Fatsis writes of the shift wrought by our decade-old dependence on search engines: “Definitions, good and bad, were a click away, and most people didn’t care or couldn’t tell which was which: expert research, scraped data, zombie websites, whatever popped up in a търсене. " Today, Fatsis notes, legacy dictionaries such as Merriam-Webster face “the same growing popular distrust of traditional authorities that media and government did ”.
This year, the Cambridge Dictionary has added more than 6,000 new words to Нейният уебсайт, от „ делулу “ до „ Бролигархия “
Blockquote> Когато бях дете, обичах речници и по този начин направи всеки рационален родител в Калкута. Ако детето ви беше грамотно, един от 20-те тома на Оксфордския британски речник, повсеместният колегиален речник на Мериам-Уебстър, илюстриран Колинс или магистърският бенгалски речник Сангсад Бангла Абхидан беше най-мощният от бистьорите, като ги сложи на лов за изгубени, неразбираеми или забравени думи.
Техническите речници бяха най -добрите - единствено речник на престъпността ще има, защото неговият епиграф, откъс от Езекил 7:23: „ Защото земята е цялостна с кървави закононарушения и градът е цялостен с принуждение. “ Речникът на престъпността на Ралф де Сола ме води от оковите на глезена до Зенкамоно (японски период за затвор); Хобсън-Джобсън, речник на англо-индийски думи и изречения, донесе познати думи от шампоан в Chintz, само че също по този начин включваше хинди думи като „ Shabash “ („ Добре направено! “) И „ Prow “, от малайския за лодка.
През 2015 година Фатсис беше вграден в централата на Мериам-Уебстър в Спрингфийлд, Масачузетс, като се стреми да разбере какво притегля лексикографите и другите до десетилетия, с цел да компилират речници, да плуват цялостен живот в океан от думи. Фатсис вижда речника като „ човешко начинание, разпростряло се назад към третото хилядолетие, когато античните шумери сътвориха писмени описи с думи, клинообразни марки на клинопис, записани на глинени таблетки “.
От акадците до учени от санскрит, това, което основателите на речници се надяваха да създадат надалеч оттатък към този момент страхотната сложна задача за писане на дефиниции: тяхната задача беше да обяснят и наблюдават „ безкрайните промени в езика “. Fatsis прави живота на лексикографа да наподобява изцяло вълнуващ - писането на формулировка не ви дава базили или награди, само че дефиниращите би трябвало да бъдат сбити, прецизни и стилни, гласа на самия речник. В това претрупано вместилище на Мериам-Уебстър той намира „ двеста години предоставяне на думи “, като „ хиляди думи се редят на опашка, с цел да бъдат валидирани като членове на цялостно стоене на британски език, като нови жители “.
Промяната е неизбежна, макар че Фатсис също пита какво губим в името на удобството. " Когато дойдох в Мериам ", написа Фатсис, " Работата на речника беше твърдо открита... До момента, в който приключих тази книга, не беше ясно какъв брой по-дълго ще са нужни лексикографи от плът-кост и кръв, с цел да хроникират похода на британския език. " Между Гугъл, неговите съперници и търсенето на AI през LLMS (големи езикови модели), методът, по който търсим думи и намираме смисъл в самия език, се е трансформирал.
Не можем да твърдим, че човечеството към момента се нуждае от физически речници. Подобно на енциклопедиите и атласите, най -добрите от тях от дълго време са мигрирали онлайн. Всяка година онлайн речниците от Оксфорд до Мериам-Уебстър прибавят стотици, а от време на време и хиляди от нови думи. Физическите речници вършеха същата работа, само че по -бавно, издание по издание, което позволяваше време за нова монета да се откри на езика, като смисъла му се измества и се развива. Тази година речникът на Кеймбридж добави повече от 6000 нови думи към своя уебсайт, от „ Делулу “ (жаргон за заблуждаване) до „ Бролигархия “, като се базира на групи от богати и мощни мъже в бизнеса, изключително технологиите, които имат или желаят политическо въздействие.
тя също включва „ цифрово разпад “ - основен развой посредством информация онлайн изчезва или става неактивен. В един миг Фатсис споделя посещаване в сбирката от наградени речници на държавния университет в Индиана: „ През залата, в открити купчини, стена от мериами се сблъскаха с стена от Worcester като съпернически банди, като реконструират в края на войната в края на деветнадесети век. “
Виртуалният режим е неуспешен; Всъщност насочна точка на множеството търсачки бяха енциклопедиите и речниците, формирани от хората. Но считам да се придържам към обичаните си, очукани физически речници - такива скъпи капсули за време, един от последните анклави на свободата от тиранията на безкрайния свитък.
Присъединете се към нашата група за онлайн книги във Фейсбук в и следвайте FT Weekend On и